Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Quick Start Guide
Schnellstart-Anleitung
Guide de démarrage rapide
Guía rápida de inicio
Snabbstartsguide
Snelstartgids
Guida rapida

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für XPLORA X6Play

  • Seite 1 Quick Start Guide Schnellstart-Anleitung Guide de démarrage rapide Guía rápida de inicio Snabbstartsguide Snelstartgids Guida rapida...
  • Seite 2 Here are the 3 key steps to get your X6Play working 1. Set up your SIM plan (If your watch comes with an Xplora Connect SIM card inside) 2. Download the Xplora App on your smartphone 3. Activate your X6Play...
  • Seite 3 Please scan the QR code to get detailed instructions and to access the contact details for customer support. Or visit https://start.xplora.com/x6play support.amazon@xplora.com...
  • Seite 4 Important information Before using your Xplora device, review the full user guide at support.xplora.com. And retain the following documentation for future reference. Safety Information Read all safety information before using the device to ensure safe and proper use. • For your safety, you must not attempt to remove the battery and do not expose the device to physical impact or damage.
  • Seite 5 • To avoid interference with a pacemaker or an implanted device, make sure to keep your watch at least 15cm (6 in) away from it. Additionally, it’s advisable to consult with your doctor or the manufacturer of the medical device for specific instructions on how to operate your watch without causing any harm or disruption.
  • Seite 6 Declaration of Conformity Xplora Technologies AS hereby declares that this Xplora smartwatch phone for kids (Model name: X6Play) satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of UK Radio Equipment Regulations 2017, UK Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016, and UK Electromagnetic Compatibility Regulations 2016.
  • Seite 7 5mm to 15mm between the mobile device and the face. A copy of the original declaration of conformity can be found at https://support.xplora.com/hc/articles/8993603641105. Alternatively, you may visit our help center at support.xplora.com.
  • Seite 8 Frequency Power Bluetooth 5.45dBm Bluetooth LE 1.49dBm WIFI 14.96dBm WCDMA B1 23.68dBm WCDMA B8 22.57dBm LTE B1 21.61dBm LTE B3 23.98dBm LTE B7 22.10dBm LTE B8 21.80dBm LTE B20 23.89dBm EUT operation temperature range -10°C to 45°C Max SAR value (W/kg) 10g 1.491W/kg -Front of face (2.0W/kg)
  • Seite 9 Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable...
  • Seite 10 Danke, dass du dich für Xplora entschieden hast. Die 3 wichtigsten Schritte, für die Einrichtung der X6Play: 1. Aktiviere deinen SIM-Tarif (wenn die X6Play mit einer Xplora Connect SIM-Karte ausgeliefert wird) 2. Lade die Xplora App auf deinem Smartphone herunter...
  • Seite 11 Für eine detaillierte Anleitung und um Kontakt zum Kundensupport zu erhalten, scanne bitte den folgenden QR-Code: Oder besuche https://start.xplora.com/x6play support.amazon@xplora.com...
  • Seite 12 Wichtige Informationen Bevor du dein Xplora-Gerät benutzt, lies dir bitte die vollständige Bedienungsanleitung unter support.xplora.com durch. Bewahre die Bedienungsanleitung zum späteren Nachlesen auf. Sicherheitsinformation Lesen Sie alle Sicherheitsinformationen, bevor Sie das Gerät verwenden, um eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten.
  • Seite 13 • Um eine Beeinträchtigung mit einem Herzschrittmacher oder einem implantierten Gerät zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Ihre Uhr mindestens 15 cm (6 Zoll) Abstand zu diesem einhält. Darüber hinaus ist es ratsam, Ihren Arzt oder den Hersteller des medizinischen Geräts zu konsultieren, um spezifische Anweisungen zur Bedienung Ihrer Uhr zu erhalten und um Schäden oder Störungen auszuschließen.
  • Seite 14: Konformitätserklärung

    Kinderuhr muss recycelt oder getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Entsorge die Batterien bitte gemäß den örtlichen Umweltgesetzen und -richtlinien. Konformitätserklärung Xplora Technologies AS bestätigt hiermit, dass diese Xplora Telefonuhr für Kinder (Modellbezeichnung: X6Play) den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU...
  • Seite 15 Grenzen liegt, wird empfohlen, einen Mindest- abstand von 5 mm bis 15 mm zwischen dem Mobilgerät und dem Gesicht einzuhalten. Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter https://support.xplora.com/hc/articles/8993603641105 eingesehen werden. Alternativ kann auch unser Help Center unter support.xplora.com besucht werden.
  • Seite 16 Frequency Power Bluetooth 5.45dBm Bluetooth LE 1.49dBm WIFI 14.96dBm WCDMA B1 23.68dBm WCDMA B8 22.57dBm LTE B1 21.61dBm LTE B3 23.98dBm LTE B7 22.10dBm LTE B8 21.80dBm LTE B20 23.89dBm EUT operation temperature range -10°C to 45°C Max SAR value (W/kg) 10g 1.491W/kg -Front of face (2.0W/kg)
  • Seite 17 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt und die elektronischen Zubehörteile wie z. B. Ladegerät, Headset und USB-Kabel nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorge dieses Gerät und die Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
  • Seite 18 Merci d’avoir choisi Xplora. Voici les 3 étapes clés pour faire fonctionner votre X6Play 1. Configurez votre carte SIM (si votre montre est livrée avec une carte SIM Xplora Connect dans votre X6Play) 2. Téléchargez l’application mobile Xplora 3. Activez votre X6Play...
  • Seite 19 Veuillez scanner le code QR pour obtenir des instructions détaillées et un accès pour contacter le support client. Ou visitez : https://start.xplora.com/x6play support.amazon@xplora.com...
  • Seite 20: Information Importante

    Information importante Avant d’utiliser l’appareil Xplora, consultez le guide d’utilisation complet sur support.xplora.com. Veuillez garder la documentation suivante pour référence future. Batterie et charge N’essayez pas de remplacer la batterie de la montre vous- même. Vous risquez d’endommager le produit, ce qui pourrait provoquer une surchauffe, un incendie et des blessures.
  • Seite 21 Déclaration de conformité Xplora Technologies AS certifie par la présente que cette montre intelligente pour enfants Xplora (Nom de modèle: X6Play) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53 /EU relative aux équipements radio.
  • Seite 22 Frequency Power Bluetooth 5.45dBm Bluetooth LE 1.49dBm WIFI 14.96dBm WCDMA B1 23.68dBm WCDMA B8 22.57dBm LTE B1 21.61dBm LTE B3 23.98dBm LTE B7 22.10dBm LTE B8 21.80dBm LTE B20 23.89dBm EUT operation temperature range -10°C to 45°C Max SAR value (W/kg) 10g 1.491W/kg -Front of face (2.0W/kg)
  • Seite 23 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
  • Seite 24 Aquí tienes los 3 pasos clave para poner en marcha tu X6Play 1. Configura el contrato de tu SIM (si tu reloj viene con una tarjeta SIM Xplora Connect dentro del X6Play) 2. Descarga la App de Xplora en tu móvil 3. Activa tu X6Play...
  • Seite 25 Escanea el código QR para obtener instrucciones detalladas y asistencia. O visita https://start.xplora.com/x6play support.amazon@xplora.com...
  • Seite 26 Información importante Antes de utilizar el dispositivo Xplora, lee atentamente la guía de usuario completa en support.xplora.com. Conserva la documentación para futuras consultas. Batería y carga No intentes sustituir la batería del reloj tú mismo. Puedes dañar el producto, y eso podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio y lesiones.
  • Seite 27 Declaración de conformidad Xplora Technologies AS declara por la presente que este teléfono inteligente Xplora para niños (nombre del modelo: X6Play) cumple con los requisitos esenciales y otros relevantes provistos en la Directiva 2014/53 / UE. El dispositivo ha sido testado en situaciones típicas de uso corporal, con la parte posterior del teléfono infantil mantenida a 0 mm del...
  • Seite 28 Frequency Power Bluetooth 5.45dBm Bluetooth LE 1.49dBm WIFI 14.96dBm WCDMA B1 23.68dBm WCDMA B8 22.57dBm LTE B1 21.61dBm LTE B3 23.98dBm LTE B7 22.10dBm LTE B8 21.80dBm LTE B20 23.89dBm EUT operation temperature range -10°C to 45°C Max SAR value (W/kg) 10g 1.491W/kg -Front of face (2.0W/kg)
  • Seite 29 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, los auriculares o el cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
  • Seite 30 Tack för att du valde Xplora. Här är de tre viktiga stegen för att få din X6Play att fungera 1. Konfigurera ditt SIM-abonnemang (om din klocka levereras med ett Xplora Connect SIM-kort inuti din X6Play) 2. Ladda ner Xplora-appen 3. Aktivera din X6Play i appen...
  • Seite 31 Skanna QR-koden för att få detaljerade instruktioner och kundsupport. Eller besök https://start.xplora.com/x6play support.amazon@xplora.com...
  • Seite 32: Viktig Information

    Viktig information Innan du använder Xplora-enheten så kan du läsa hela användar- handboken på support.xplora.com. Spara manualen för framtida händelser. Batteri och laddning Försök inte byta ut klockans batteri själv. Du kan skada produkten vilket kan orsaka överhettning, brand och skador. Litium- batteriet i barnklockan måste återvinnas eller kasseras separat...
  • Seite 33 Försäkran om överensstämmelse Xplora Technologies AS intygar härmed att denna Xplora smartwatch- telefon för barn (modellnamn: X6Play) är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Den här enheten testades för typiska kroppsburna aktiviteter med baksidan av barn klockan 0 mm från kroppen och 5 mm från ansiktet.
  • Seite 34 Frequency Power Bluetooth 5.45dBm Bluetooth LE 1.49dBm WIFI 14.96dBm WCDMA B1 23.68dBm WCDMA B8 22.57dBm LTE B1 21.61dBm LTE B3 23.98dBm LTE B7 22.10dBm LTE B8 21.80dBm LTE B20 23.89dBm EUT operation temperature range -10°C to 45°C Max SAR value (W/kg) 10g 1.491W/kg -Front of face (2.0W/kg)
  • Seite 35 Korrekt kassering av denna produkt (Avfall av elektrisk och elektronisk utrustning) Denna märkning på produkten, tillbehören eller litteraturen indikerar att produkten och dess elektroniska tillbehör (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) bör inte vara det kasseras med annat hushållsavfall. För att förhindra eventuella skador på miljön eller människors hälsa från okontrollerad avfallshantering, separera dessa artiklar från andra typer av avfall och återvinn dem ansvarsfullt till främja hållbar återanvändning av materiella resurser.
  • Seite 36 Hier zijn de 3 belangrijkste stappen om uw X6 Play werkend te krijgen 1. Stel uw SIM plan in (Als uw horloge wordt geleverd met een Xplora Connect SIM-kaart erin) 2. Download Xplora Mobile App op uw smartphone 3. Activeer uw X6 Play...
  • Seite 37 Scan de QR-code voor gedetailleerde instructies en toegang tot de contactgegevens voor klantenondersteuning. Of bezoek https://start.xplora.com/x6play support.amazon@xplora.com...
  • Seite 38: Belangrijke Informatie

    Belangrijke informatie Bekijk de volledige gebruikershandleiding op support.xplora.com voordat u uw Xplora-apparaat gebruikt. En bewaar de volgende documentatie voor toekomstig gebruik. Veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het apparaat gebruikt om een veilig en correct gebruik te garanderen. • Voor uw veiligheid mag u niet proberen de batterij te verwijderen en het apparaat niet blootstellen aan fysieke impact of schade.
  • Seite 39 • Om interferentie met een pacemaker of een geïmplanteerd apparaat te voorkomen, moet u uw horloge ten minste 15 cm (6 in) van het apparaat verwijderd houden. Bovendien is het raadzaam uw arts of de fabrikant van het medische apparaat te raadplegen voor specifieke instructies over hoe u uw horloge kunt bedienen zonder schade of storing te veroorzaken.
  • Seite 40 Gooi de batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving en -richtlijnen. Verklaring van conformiteit Xplora Technologies AS verklaart hierbij dat deze Xplora smartwatch telefoon voor kinderen (Modelnaam: X6 Play) voldoet aan alle technische voorschriften die van toepassing zijn op het product in...
  • Seite 41 1.491W/kg (wettelijke limiet: 2.0W/kg (10g)) en wanneer het op de juiste manier om de pols werd gedragen, is 1.357W/kg (wettelijke limiet: 4.0W/kg (10g)). Een kopie van de originele conformiteitsverklaring vindt u op https://support.xplora.com/hc/articles/8993603641105. U kunt ook ons helpcentrum bezoeken op support.xplora.com.
  • Seite 42 Frequency Power Bluetooth 5.45dBm Bluetooth LE 1.49dBm WIFI 14.96dBm WCDMA B1 23.68dBm WCDMA B8 22.57dBm LTE B1 21.61dBm LTE B3 23.98dBm LTE B7 22.10dBm LTE B8 21.80dBm LTE B20 23.89dBm EUT operation temperature range -10°C to 45°C Max SAR value (W/kg) 10g 1.491W/kg -Front of face (2.0W/kg)
  • Seite 43 Correcte verwijdering van dit product (Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) Deze markering op het product, accessoires of literatuur geeft aan dat het product en de elektronische accessoires (bijv. oplader, headset, USB-kabel) niet met het overige huishoudelijk afval mogen worden weggegooid. Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, dient u deze items van andere soorten afval te scheiden en op verantwoorde wijze te recyclen...
  • Seite 44 Grazie per aver scelto Xplora. Ecco i 3 passi fondamentali per far funzionare il tuo modello X6 Play. 1. Impostare il piano SIM (Se l’orologio è dotato di una scheda SIM Xplora Connect) 2. Scaricare l’applicazione mobile Xplora 3. Attivare l’ X6 Play...
  • Seite 45 Scansionare il codice QR per ottenere istruzioni dettagliate e accedere ai dettagli di contatto per l’assistenza clienti. Oppure visitate il sito https://start.xplora.com/x6play support.amazon@xplora.com...
  • Seite 46 Informazioni importanti Prima di utilizzare il dispositivo Xplora, consultare la guida completa per l’utente all’indirizzo support.xplora.com. Conservare la seguente documentazione per riferimenti futuri. Informazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare il dispositivo, leggere tutte le informazioni sulla sicurezza per garantire un uso sicuro e corretto.
  • Seite 47 • Per evitare interferenze con un pacemaker o un dispositivo impi antato, assicurarsi di tenere l’orologio ad almeno 15 cm di distanza da esso. Inoltre, è consigliabile consultare il medico o il produttore del dispositivo medico per ottenere istruzioni specifiche su come utilizzare l’orologio senza causare danni o disturbi..
  • Seite 48 Dichiarazione di conformità Xplora Technologies AS dichiara che questo telefono smartwatch Xplora per bambini (nome del modello: X6Play) soddisfa tutte le normative tecniche applicabili al prodotto nell’ambito delle UK Radio Equipment Regulations 2017, UK Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 e UK Electromagnetic Compatibility Regulations 2016.
  • Seite 49 1.491 W/kg (limite legale: 2.0W/kg (10g)) e quando viene indossato correttamente al polso è di 1.357 W/kg (limite legale: 4.0W/kg (10g)). Una copia della dichiarazione di conformità originale è disponibile all’indirizzo https://support.xplora.com/hc/articles/ 8993603641105. In alternativa, è possibile visitare il nostro centro assistenza all’indirizzo support.xplora.com.
  • Seite 50 Frequency Power Bluetooth 5.45dBm Bluetooth LE 1.49dBm WIFI 14.96dBm WCDMA B1 23.68dBm WCDMA B8 22.57dBm LTE B1 21.61dBm LTE B3 23.98dBm LTE B7 22.10dBm LTE B8 21.80dBm LTE B20 23.89dBm EUT operation temperature range -10°C to 45°C Max SAR value (W/kg) 10g 1.491W/kg -Front of face (2.0W/kg)
  • Seite 51 Corretto smaltimento di questo prodotto (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) Questo marchio sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i suoi accessori elettronici (ad es. caricabatterie, cuffie, cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici. Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana dovuti a uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, ti preghiamo di separare questi articoli dagli altri tipi di rifiuti e di riciclarli in modo responsabile...
  • Seite 52 Xplora Technologies AS Nedre Slottsgate 8, 0157 Oslo, Norway...