Allgemeines Hinweise zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Benutzung des Geräts. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Das Nichtbeachten der Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen oder Sach- schäden führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Sicherheit Das Gerät ist ausschliesslich für den dafür vorgesehenen Zweck konzipiert. Es ist für den Privatgebrauch bestimmt und für den gewerblichen Bereich nicht geeignet. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
LED und Ein/Aus-Schalter 2. Glasabdeckung 2. Kunststoffabdeckung 3. Edelstahlrohr 3. Edelstahlrohr 4. Erdspiess 4. Erdspiess F001125 | 1464018 F01124 | 1464017 Montageanleitung Stellen Sie die Einzelteile der Solarleuchte in der Reihenfolge zusammen, wie sie in der Abbildung im Kapitel «Produktübersicht» dargestellt ist.
Seite 5
Akku auf. Nachts schaltet sich die Solarleuchte mithilfe des Dämmerungssensors automatisch ein und wird mit der im Akku gespeicherten Energie versorgt. Erstinbetriebnahme (nur für F01124 | 1464017) Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter auf der Unterseite des Solarmoduls in die Position «ON», um die Solarleuchte einzuschalten.
Reinigung und Pflege • Reinigen Sie die Solarleuchte mit einem trockenen und weichen Tuch. • Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen Reinigungsmittel. • Vermeiden Sie, dass die elektrischen Bauteile mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
Généralités Consignes à propos de la notice d’instructions Cette notice d’instructions contient des informations importantes sur la mise en service et l’utilisation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement la notice d’instructions, en particu- lier les consignes de sécurité. Le non-respect de la notice d’instructions peut entraîner des blessures corporel- les ou des dommages d’ordre matériel.
Seite 9
Sécurité L’appareil est conçu exclusivement pour l’usage auquel il est destiné. Il est desti- né à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. N’utilisez l’appareil que comme décrit dans cette notice d’instructions. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dom- mages corporels ou matériels.
2. Protection en plastique 3. Tube en acier inoxydable 3. Tube en acier inoxydable 4. Piquet 4. Piquet F001125 | 1464018 F01124 | 1464017 Instructions d’assemblage Assemblez les différentes pièces de la lampe solaire dans l’ordre, comme mon- tré dans l’aperçu du produit.
Seite 11
à l’aide du capteur crépusculaire et est alimentée par l’éner- gie stockée dans la batterie. Première mise en service (seulement pour F01124 | 1464017) Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt situé sous le module solaire et mettez-le sur « O N » pour allumer la lampe.
Nettoyage et entretien • Nettoyez la lampe avec un chiffon sec et doux • N’utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou chimique. • Évitez que les composants électriques entrent en contact avec l’humidité. Mise au rebut Mise au rebut écologique et responsable Éliminez l’emballage en respectant le tri sélectif.
Seite 14
Generale Note sulle istruzioni per l‘uso Le presenti istruzioni per l‘uso contengono importanti informazioni sulla messa in funzione e sull‘uso dell‘apparecchio. Prima di utilizzare l‘apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, in particolare quelle relative alla sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso può provocare lesioni o danni alle cose.
Seite 15
Sicurezza L‘apparecchio è stato progettato esclusivamente per l‘uso cui è destinato. È de- stinato all‘uso privato e non è adatto all‘uso commerciale. Utilizzare l‘apparecchio solo come descritto nelle presenti istruzioni per l‘uso. Qualsiasi altro uso è da considerarsi improprio e può provocare lesioni perso- nali o danni alle cose.
3. Tubo in acciaio inox 3. Tubo in acciaio inox 4. Picco di terra 4. Picco di terra F001125 | 1464018 F01124 | 1464017 Istruzioni di montaggio Assemblare le singole parti della lampada solare nell‘ordine indicato nell‘illus- trazione del capitolo „Panoramica del prodotto“.
Seite 17
Di notte, la luce solare si accende automaticamente con l‘aiuto del sensore crepuscolare e viene alimentata con l‘energia immagazzinata nella batteria. Messa in servizio iniziale (solo per F01124 | 1464017) Premere l‘interruttore on/off sul lato inferiore del modulo solare in posizione „ON“ per accendere la luce solare.
Pulizia e cura • Pulire la lampada solare con un panno asciutto e morbido. • Non utilizzare detergenti abrasivi o chimici. • Evitare che i componenti elettrici entrino in contatto con l‘umidità. Smaltimento Smaltire in modo ecologico Smaltire l‘imballaggio secondo il tipo. Mettete il cartone e il cartoncino nella raccolta della carta straccia e la carta stagnola nella raccolta dei materiali riciclabili.