Herunterladen Diese Seite drucken

NeoMounts PLASMA-M1950E Bedienungsanleitung

Bodenständer

Werbung

PLASMA-M1950E
EN
Floor stand
NL
Vloersteun
DE
Bodenständer
FR
Support au sol
IT
Supporto da pavimento
ES
Soporte de suelo
PT
Suporte de chão
DK
Gulvstander
INSTRUCTION MANUAL
NO
Gulv stativ
SE
Golvstativ
FI
Lattiateline
PL
Stojak podłogowy
CS
Podlahový stojan
SK
Podlahový stojan
RO
Stativ pentru podea
WWW.NEOMOUNTS.COM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NeoMounts PLASMA-M1950E

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL PLASMA-M1950E Floor stand Gulv stativ Vloersteun Golvstativ Bodenständer Lattiateline Support au sol Stojak podłogowy Supporto da pavimento Podlahový stojan Soporte de suelo Podlahový stojan Suporte de chão Stativ pentru podea Gulvstander WWW.NEOMOUNTS.COM...
  • Seite 2 Tool PLASMA-M1950E 0-100 kg 134-166 cm 200x200 - 1000x600 mm PARTS A. (x1) B. (x4) C. (x1) D. (x2) E. (x2) F. (x1) G. (x1) H. (x1) I. (x1) J. (x1) K. (x1) L. (x1) M. (x1) N. (x2) O. (x4) P.
  • Seite 3 STEP 2 Attach the upright supports to the chassis Bevestig de staanders aan het onderstel Bringen Sie die aufrechten Stützen am Fahrgestell an Fixer les supports verticaux au châssis Fissare i supporti del montante al telaio Fije los soportes verticales al chasis Fixar os suportes verticais ao chassis Przymocuj wsporniki pionowe do obudowy inner...
  • Seite 4 STEP 4 Place the decorative covers Plaats de decoratieve afdekkapjes Legen Sie die dekorativen Abdeckungen Placer les couvercles décoratifs Posizionare le coperture decorative Coloque las cubiertas decorativas Colocar as capas decorativas Umieścić osłony dekoracyjne STEP 5 Attach the crossbar Bevestig de crossbar Befestigen Sie die Querstange Fixer la barre transversale Fissare la traversa...
  • Seite 5 OPTION Use spacers if necessary Gebruik afstandhouders indien nodig Montage der Distanzscheiben wenn nötig Utilisez des entretoises si nécessaire Utilizzare distanziatori, se necessario * Not Included Utilice separadores si es necesario Utilize separadores se necessário Użyj dystansów jeśli jest taka potrzeba M-C M-D M-C M-D M-C M-D...
  • Seite 6 STEP 8 Install the plateau to the top of the mount Bevestig het plateau aan de bovenzijde van de steun Befestigen der Platte am oberen Ende die Halterung Installation du plateau supérieur à la hauteur désirée Attaccare l'altopiano alla parte superiore del supporto Instale la meseta en la parte Superior del soporte Instale o platô...
  • Seite 7 STEP 10 Route the cables Geleid de kabels Verlegen Sie die Kabel Guidez les câbles Guidare i cavi Guíe los cables Guiar os cabos Poprowadzić kable STEP 11 Adjust the mount to the desired position Stel de steun in op de gewenste positie Positionieren die Halterung in der gewünschten Position Ajustez le support à...