Seite 1
MANUALE D’USO MACINACAFFÈ USER MANUAL COFFEE GRINDER MANUEL DE L’UTILISATEUR MOULIN À CAFÉ GEBRAUCHSANLEITUNG KAFFEEMÜHLE GEBRUIKSAANWIJZING KOFFIEMOLEN MANUAL DE USO MOLINILLO DE CAFÉ MANUAL DE USO MOINHO DE CAFÉ BRUKSANVISNING KAFFEKVARN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОФЕМОЛКА BRUGSANVISNING KAFFEKVÆRN INSTRUKCJA OBSŁUGI MŁYNEK DO KAWY KÄYTTÖOHJE KAHVIMYLLY BRUKSANVISNING...
Seite 2
For ytterligere informasjon om produktet: www.smeg.com .ننصح بق ر اءة هذا الكتيب بعناية حيث يضم جميع التعليمات ال� ت ي تضمن الحفاظ عىل الخصائص الجمالية والوظيفية للمنتج الذي قمت ب� ش ائه www.smeg.com للمزيد من المعلومات عن الم ُ ن ت َ ج برجاء زيارة...
Seite 4
“H” “D” “I” “E” COARSE FINE MEDIUM “L” “F” “G”...
Seite 5
Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador / Viktig information för användaren Важная...
Seite 6
En hushållsapparat av märket Smeg passar alltid in perfekt med andra liknande produkter och kan på samma gång bidra till kökets design. Vi hoppas att ni får glädje av kaffekvarnens funktioner.
Stäng av apparaten, dra ut kontakten ur elut- stickkontakt ska uttaget bytas ut mot ett av lämplig taget och vänd er till Smeg:s tekniska support. typ. Det får endast göras av kvalificerad personal. • Vid skador på stickkontakten eller på nätslad- •...
Seite 8
Varningar BORTSKAFFNING Avsedd användning • Enheten är avsedd att användas för i Elapparaterna får inte bortskaffas tillsammans hushållsapparater och liknande, såsom: med hushållsavfall. De apparater som är för- - i köket för personal i affärer, på kontor och i andra arbetsutrymmen, sedda med denna symbol lyder under - på...
Beskrivning/Montering/Reglage BESKRIVNING AV APPARATEN MONTERING AV (Fig. A) KOMPONENTER Motorbas (Fig. B-C-D) Behållare för kaffebönor (350 g) • Placera behållaren (2) på motorbasen (1) Lock till kaffebönornas behållare och se till att den överensstämmer med de Behållare för kaffebönor med lock två...
Seite 10
Reglage/Användning ANVÄNDNING (Fig. A-E-F-G-H) Ikon för Mängd vred Säkerställ att den övre malaren (9a) är insatt och fäst på sin plats. Malning för Mild espresso • Sätt i kontakten i uttaget. Malning för • Lyft locket (3) och häll i kaffebönorna i Bold espresso behållaren (2).
Beskrivning/Användning Filterhållare medföljer inte. I det manuella funktionsläget (M) ska ni stå i närheten av kaffekvarnen: tryck på knappen START/STOP Om den manuella malningens igen för att avsluta malningen. Se till att avbryta malningen innan f u n k t i o n s t i d ö v e r s t i g e r d e n kaffepulvret når över det maximala säkerhetsinställda tiden (90 nivåmärket i pulverbehållaren.
Seite 12
Beskrivning/Användning MALNINGSTIDER Personalisera mängden malda bö- nor för filterkaffe/ chemex/franskt (Fig. E-F) presskaffe Funktionerna förutser förinställda tider för utlopp • Säkerställ att malningens indikator (12) är i av det malda kaffet. Beroende på er egen läge för en lämplig malningsnivå för filterkaf- smak går det hur som helst att öka eller minska fe/chemex/franskt presskaffe (MEDIUM/ den förinställda mängden kaffe, genom att...
Rengöring och underhåll RENGÖRING OCH UNDERHÅLL (Fig. A-H-I-L) • Se till att kaffebönornas behållare (2) är tom och aktivera sedan manuellt läge (M) för att ta bort eventuella kafferester från kvarnen. Innan någon typ av rengöringsarbete utförs ska kontakten ALLTID dras ut ur eluttaget.
Seite 14
Rengöring och underhåll Vad man ska göra om... Problem Möjliga orsaker Åtgärd Kontakten är inte insatt. Sätt in kontakten. Behållaren för kaffebönor Kontrollera att kaffebönornas har inte satts in korrekt. behållare är korrekt isatt på motorbasen. Apparaten fungerar inte. Motorns värmeskydd har Vänta till dess att aktiverats automatiskt värmeskyddet återställs (cirka...
Seite 15
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice.