Seite 1
Bedienungsanleitung < Basic > Digital-Kamera DC-S1R...
Seite 2
Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch und bewahren Sie es zu späteren Referenzzwecken auf. Beachten Sie, dass die tatsächlichen Bedienelemente, Komponenten, Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera möglicherweise von den Abbildungen in diesem Dokument abweichen.
Sen lukemiseksi lataa se verkkosivulta. Polski: “Instrukcja obsługi” (w formacie PDF) Aby się zapoznać z tym dokumentem, należy pobrać go ze strony internetowej. https://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-S1R&dest=E Dieses Dokument enthält Erläuterungen mit der Annahme, dass die Menüeinstellungen die Standardwerte aufweisen. Die Beschreibung in diesem Dokument basiert auf dem austauschbaren Objektiv (S- R24105).
Zur Bedienungsanleitung Bediensymbole In diesem Dokument wird der Kamerabetrieb anhand der folgenden Symbole erklärt: Vorderes Wahlrad Hinteres Wahlrad Cursor-Tasten auf/ab/links/rechts oder C 3421 Joystick auf/ab/links/rechts Drücken auf Joystick-Mitte [MENU/SET]-Taste Steuerwahlrad Informationen zu den Bedienmethoden der Bedienelemente finden Sie auf Seite 51. Andere Symbole wie die auf dem Kamerabildschirm angezeigten werden ebenfalls in den Erläuterungen verwendet.
Ausführlichere Anleitungen finden Sie in "Bedienungsanleitung" (PDF- Format). Zum Herunterladen von einer Website geben Sie entweder die nachstehende URL direkt ein oder scannen den QR-Code. https://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-S1R&dest=E Klicken Sie die gewünschte Sprache an. Oben genannte URL sowie QR-Code können auch über das [Setup]- Menü, [Online-Handbuch] aufgerufen werden.
Akku-Ladegerät Unterseite Konformitätserklärung (DoC) für die EU: Die “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-DoC für unsere RE-Produkte von unserem DoC-Server herunterladen: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents...
Vorsichtsmaßnahmen Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten USB-Anschlusskabel (C–C und A–C). Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Es ist grundsätzlich, einen Original Panasonic-Fernauslöser (DMW-RS2: Sonderzubehör) zu verwenden. Verwenden Sie ein “Highspeed-HDMI-Kabel” mit dem HDMI-Logo. Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren.
Seite 8
Informationen für Ihre Sicherheit Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen gestört werden.
Seite 9
Informationen für Ihre Sicherheit Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen. Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten.
Inhalt Fokus/Zoom Zur Bedienungsanleitung ....... 3 Informationen für Ihre Sicherheit.... 6 Auswählen des Fokusmodus ....74 Einführung Verwenden von AF.......75 Auswählen des AF-Modus ....80 Vor dem ersten Gebrauch....12 Bedienvorgänge zum Bewegen des Standardzubehör ......... 15 AF-Bereichs..........91 Objektive, die verwendet werden Aufnehmen mit MF .......93 können ..........
Seite 11
Inhalt [Bildstil] ..........151 Verbinden mit einem Smartphone ..237 [Filter-Einstellungen]......154 Bedienen der Kamera mit einem Smartphone ........245 [High-Resolution-Aufnahme] ..... 157 Übertragen von Bildern an einen [HLG-Foto]......... 160 PC ............256 10. Blitzlicht 16. Verbinden mit anderen Geräten Verwenden eines externen Blitzlichts (Sonderzubehör)........
Sie den Monitor mit einem trockenen, weichen Tuch ab. – Anderenfalls kommt es möglicherweise zu fehlerhaftem Touch-Betrieb. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (s10 oC bis 0 oC) – Bringen Sie vor der Verwendung ein Objektiv von Panasonic mit empfohlener Mindest-Betriebstemperatur von j10 oC an. DVQX1738 (GER)
1. Einführung Fassen Sie nicht mit der Hand in den Kameraanschluss. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen kommen, da es sich beim Sensor um ein Präzisionsgerät handelt. Wenn die Kamera beim Ausschalten geschüttelt wird, so wird möglicherweise ein Sensor aktiv, oder es ist ein Rasseln zu hören. Dies ist auf den Bildstabilisator-Mechanismus im Gehäuse zurückzuführen.
1. Einführung Kein Schadenersatz bei Aufnahmen Beachten Sie, dass kein Schadenersatzanspruch besteht, wenn Aufnahmen aufgrund von Problemen bei Kamera oder Karte nicht ausgeführt werden können. Beachten Sie Urheberrechte Das Urheberrecht sieht vor, dass aufgenommene Bilder und Tonspuren ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers ausschließlich zum persönlichen Gebrauch verwendet werden dürfen.
1. Einführung Standardzubehör Gehäuse der USB- Digital-Kamera Anschlusskabel (C– (Wird in diesem Dokument als Kamera bezeichnet.) K1HY24YY0022 USB- Kontrollieren Sie vor Anschlusskabel (A– dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von Januar 2019. Änderungen sind vorbehalten.
Seite 16
1ZE4SR24105Z ¢3 Ist zum Kaufzeitpunkt am Objektiv angebracht. Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.) DVQX1738 (GER)
(l 68, 69, 101, 122, 127, 154, 157, 160, 171, 209) 0 Aktuelle Informationen zu unterstützten Objektiven finden Sie in den Katalogen und auf den Websites. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Nur Englisch) Der Blickwinkel beim Aufnehmen mit APS-C-Objektiv entspricht dem Blickwinkel bei einer Brennweite von 1,5k bei Konvertierung in die Brennweite einer 35 mm-Filmkamera.
SDHC/SDXC- (4 GB bis 32 GB) Speicherkarten der Video- Geschwindigkeitsklasse 90 des UHS-II-Standards kompatibel. SDXC-Speicherkarte Der Betrieb mit den Karten von Panasonic (links) (48 GB bis 128 GB) wurde bestätigt. Aktuelle Informationen finden Sie auf folgender Support- Website: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Nur Englisch)
1. Einführung SD-Karten, die zuverlässig mit dieser Kamera verwendet werden können Damit die folgenden Aufnahmefunktionen zuverlässig verwendet werden können, wird empfohlen, eine Karte der unterstützten SD-, UHS- bzw. Video-Geschwindigkeitsklasse zu verwenden. Die Geschwindigkeitsklassen sind Standards für SD-Karten zum Gewährleisten der Mindestgeschwindigkeit für kontinuierliches Schreiben.
1. Einführung Bezeichnungen der Teile Kamera Stereo-Mikrofon (l 212) Auslöser (l 49) Achten Sie darauf, das Mikrofon [WB](Weißabgleich)-Taste (l 147) nicht mit dem Finger zu ] (Belichtungsausgleich)- verdecken. Anderenfalls kann Taste (l 142) es zu Problemen bei der [ISO](ISO-Empfindlichkeit)-Taste Tonaufnahme kommen. (l 145) Moduswahlrad (l 50) Ein/Aus-Schalter der Kamera...
Seite 22
Abdeckung des DC-Kopplers Augenmuschel Vergewissern Sie sich bei Augenmuschel-Sperrhebel Verwendung eines Netzadapters, Stativbefestigung dass der Panasonic DC-Koppler Wenn Sie versuchen, ein Stativ (DMW-DCC16: Sonderzubehör) mit Schrauben der Länge 5,5 mm und der Netzadapter (DMW-AC10E: oder länger zu befestigen, kann Sonderzubehör) verwendet werden.
Seite 23
1. Einführung 16 15 14 Öse für Schultergurt (l 25) Kopfhörerbuchse (l 228) Übermäßiger Schalldruck von In- Selbstauslöser-Leuchte (l 117)/ Ear-Ohrhörern und Kopfhörern AF-Hilfslicht (l 205) kann zu Hörschäden führen. Fn-Taste (Fn1) (l 188) USB-Anschluss (l 264, 267) Griff [HDMI]-Buchse (l 259) Vorschautaste (l 141)/ Fn-Hebel (l 191) Fn-Taste (Fn2) (l 188)
1. Einführung Mitgeliefertes Objektiv S-R24105 2 3 4 5 6 Zoom-Feststellschalter Linsenoberfläche Wenn die Brennweite auf Fokusring (l 94) 24 mm und der Schalter auf Zoom-Ring (l 95) [LOCK] eingestellt wird, ist der O.I.S.-Schalter (l 130) Zoomring gesperrt. [AF/MF]-Schalter (l 75, 93) Kontaktpunkte Sie können zwischen AF und Objektivfassungsgummi...
Erste Schritte Anbringen eines Schultergurts Bringen Sie einen Schultergurt an der Kamera an, indem Sie die folgenden Schritte ausführen, um zu vermeiden, dass die Kamera herunterfällt. Führen Sie den Schultergurt durch die Schultergurtöse A der Kamera. Führen Sie das Ende des ...
2. Erste Schritte Aufladen des Akkus Der Akku kann sowohl über das mitgelieferte Ladegerät als auch im Kameragehäuse aufgeladen werden. Bei eingeschalteter Kamera kann der Akku auch aufgeladen werden, während die Kamera mit einer Netzsteckdose verbunden ist. Statt mit einer Netzsteckdose können Sie die Kamera auch mit einem Gerät verbinden, von dem USB PD unterstützt wird (USB Power Delivery).
Seite 27
2. Erste Schritte Verbinden Sie das Ladegerät und den Netzadapter mithilfe des USB-Anschlusskabels (C–C). Halten Sie die Klinken gerade und schieben Sie sie gerade ein. (Erfolgt das Einschieben nicht gerade, sondern aus einem Winkel, so kommt es möglicherweise zu Verformungen oder Fehlfunktionen.) Verbinden Sie das Netzkabel ...
Seite 28
2. Erste Schritte [CHARGE]-Leuchte Ladezustand 0% bis 49% 50% bis 79% 80% bis 99% 100% [CHARGE]- Leuchte A Blinkt B Leuchtet C Aus Trennen Sie nach dem Aufladen die Stromversorgungsverbindung ab und entfernen Sie den Akku. Wenn die [50%]-Leuchte rasch blinkt, erfolgt keine Aufladung. –...
2. Erste Schritte Einsetzen des Akkus Verwenden Sie stets Originalakkus von Panasonic (DMW-BLJ31). Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts. Schalten Sie die Kamera aus. Öffnen Sie die Akkufach- Abdeckung. ≥Schieben Sie den Freigabehebel der Akkufach-Abdeckung zur Position [OPEN].
2. Erste Schritte Entfernen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus. Öffnen Sie die Akkufach-Abdeckung. Vergewissern Sie sich, dass die Kartenzugriffsleuchte A nicht leuchtet, und öffnen Sie dann die Akkufach-Abdeckung. Schieben Sie Hebel B in Pfeilrichtung und entfernen Sie den Akku. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Fremdkörper auf der Innenseite (Gummidichtung) der Akkufach-Abdeckung befinden.
2. Erste Schritte Aufladen des Akkus mit der Kamera Ladedauer Ca. 140 min Verwenden Sie das Kameragehäuse und den mitgelieferten Netzadapter. Die Kamera ist ausgeschaltet. Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
2. Erste Schritte Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter und dann mit der Steckdose. ≥Die Akku-Anzeige auf dem Status- LCD blinkt, und der Aufladevorgang beginnt. Der Akku kann auch aufgeladen werden, indem die Kamera über das USB- Anschlusskabel (C–C oder A–C) mit einem USB-Gerät (PC usw.) verbunden wird.
2. Erste Schritte Status-LCD-Anzeige Aufladevorgang Ladezustand Aufladen Ladefehler abgeschlossen Anzeige Trennen Sie nach dem Aufladen die Verbindung mit der Steckdose. Wenn ein Fehler angezeigt wird, kann der Aufladevorgang nicht ausgeführt werden. – Die Temperatur des Akkus oder die Umgebungstemperatur ist zu hoch bzw. zu niedrig.
Seite 34
2. Erste Schritte Auch bei Verbindung mit Geräten, die USB PD unterstützen, kann die Kamera möglicherweise nicht aufgeladen werden, solange sie verwendet wird. Bei Verbinden mit Geräten (PC usw.), die USB PD nicht unterstützen, und Einschalten der Kamera erfolgt lediglich eine Stromversorgung der Kamera. Wenn sich die Kameratemperatur unter folgenden Bedingungen erhöht, wird der Aufladevorgang gestoppt.
2. Erste Schritte Benachrichtigungen zu Aufladevorgang/ Stromversorgung Anzeigen zur Stromversorgung Anzeige auf Status-LCD Anzeige auf Monitor A Stromversorgung erfolgt über USB- D Ladestand des Akkus im Akkugriff Anschlusskabel E Akku-Anzeige B Stromquelle F Verwenden des Akkus im Akkugriff C Ladestand des Akkus in der Kamera 80% oder mehr 79% bis 60%...
Seite 36
Manche dieser Akkupacks sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkupacks resultieren. Zur Sicherstellung, dass nur sichere Produkte verwendet werden, raten wir zum Einsatz eines Original-Akkupacks von Panasonic.
Seite 37
2. Erste Schritte [Energiesparmodus] Diese Funktion dient zum automatischen Schalten der Kamera in den Schlaf-Modus (Energiesparen) bzw. dem Ausschalten von Kamera und Sucher/Monitor, wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienvorgänge erfolgt sind. Die Akkubelastung wird verringert. Wählen Sie [Energiesparmodus] aus. Hier wird die Zeit eingestellt, bis die Kamera in den Schlafmodus [Ruhe-Modus] geschaltet wird.
Seite 38
2. Erste Schritte [Energiesparmodus] funktioniert nicht bei den folgenden Bedienvorgängen: – Anschließen von PC oder Drucker – Videoaufnahme/Video-Wiedergabe – [6K/4K Pre-Burst]-Aufnahme – [Zeitrafferaufnahme] – [Stop-Motion-Animation] (wenn [Auto-Aufnahme] eingestellt ist) – [Mehrfach-Belichtung]-Aufnahme – Bei HDMI-Ausgabe zum Aufnehmen Die Einstellungen sind wie folgt, wenn der Netzadapter (DMW-AC10E: Sonderzubehör) verwendet wird: –...
2. Erste Schritte Einsetzen von Karten (Sonderzubehör) Mit dieser Kamera können XQD- und SD-Karten verwendet werden. (l 18) Öffnen Sie die Kartenfach- Abdeckung. ≥Schieben Sie die Kartenfach- Abdeckung in Pfeilrichtung, während Sie den Sperrhebel des Kartenfachs nach unten geschoben ...
2. Erste Schritte Kartenzugriffsleuchten Die Kartenzugriffsanzeige leuchtet, wenn auf die Karte zugegriffen wird. Entfernen von Karten Öffnen Sie die Kartenfach-Abdeckung. Vergewissern Sie sich, dass die Kartenzugriffsleuchte A nicht leuchtet, und öffnen Sie dann die Kartenfach- Abdeckung. Drücken Sie auf die Karte, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.
2. Erste Schritte Formatieren von Karten (Initialisierung) Formatieren Sie die Karten mit der Kamera, bevor Sie sie verwenden, damit eine optimale Kartenleistung gewährleistet ist. Wenn eine Karte formatiert wird, werden sämtliche auf der Karte gespeicherten Daten gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden.
2. Erste Schritte Anbringen eines Objektivs Sie können Objektive an dieser Kamera anbringen, die dem Leica Camera AG L-Mount-Standard entsprechen. Informationen zum verwendbaren Objektiv finden Sie auf Seite 17. Wechseln Sie das Objektiv an einem Ort mit geringem Schmutz- und Staubaufkommen.
2. Erste Schritte Bringen Sie das Objektiv gerade an. Wenn Sie es winkelig anzubringen versuchen, kommt es möglicherweise zu Beschädigungen an der Objektivfassung der Kamera. Entfernen eines Objektivs Schalten Sie die Kamera aus. Halten Sie die Objektiv- Entriegelungstaste A gedrückt, drehen Sie das Objektiv so weit wie möglich in Pfeilrichtung und entfernen Sie es dann.
2. Erste Schritte Richten Sie die Markierung A ) an der Gegenlichtblende mit der Markierung am Rand des Objektivs aus. Drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung, bis die Markierung B ( ) an der Gegenlichtblende an der Markierung am Objektivrand ausgerichtet ist.
2. Erste Schritte Einstellen der Uhr (beim erstmaligen Einschalten) Wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten, wird ein Bildschirm zum Einstellen von Zeitzone und Uhr geöffnet. Achten Sie darauf, diese Einstellungen vorzunehmen, bevor Sie die Kamera verwenden, damit die Bilder mit korrekten Datums- und Uhrzeitinformationen aufgenommenen werden.
Seite 46
2. Erste Schritte Wenn [Bitte Uhr einstellen] angezeigt wird, drücken Sie oder Stellen Sie die Uhr ein. 21: Wählen Sie ein Element aus (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute oder Sekunde). 34: Wählen Sie einen Wert aus. Bestätigen Sie die Auswahl. ≥Drücken Sie oder Wenn [Die Einstellung der Uhr ist abgeschlossen.]...
Grundlegende Bedienvorgänge Grundlegende Aufnahmebedienvorgänge So halten Sie die Kamera Halten Sie die Kamera so, dass sie beim Aufnehmen nicht bewegt wird, um Verwacklungen zu vermeiden. Halten Sie die Kamera mit beiden Händen, halten Sie die Arme ruhig und stellen Sie die Füße schulterbreit auseinander.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Anpassen des Monitorwinkels Diese Kamera verfügt über einen Monitor, der in 3 Achsen gekippt werden kann. Passen Sie den Winkel des Monitors an die Aufnahmesituation an. Nützlich bei Aufnahmen aus besonders hohen/niedrigen Winkeln. ≥Aufnehmen im hohen Winkel ≥Aufnehmen im niedrigen Winkel (horizontale Position) (horizontale Position)
Seite 49
3. Grundlegende Bedienvorgänge Aufnehmen von Bildern Passen Sie den Fokus an. ≥Drücken Sie die Auslösertaste sanft halb herunter. ≥Blendenwert A und Verschlusszeit B werden angezeigt. (Wenn die korrekte Belichtung nicht erzielt werden kann, blinken die Anzeigen rot.) ≥Wenn sich das Motiv im Fokus befindet, leuchtet die Fokus- Anzeige C.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Aufnehmen von Videos Die Aufnahme wird gestartet. ≥Drücken Sie die Video-Taste. Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los. Stoppen Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie die Video-Taste erneut. Auswählen des Aufnahmemodus Halten Sie die Moduswahlrad-Sperrtaste (1) gedrückt und drehen Sie das Moduswahlrad (2).
3. Grundlegende Bedienvorgänge Kamera-Einstellungsvorgänge Bedienen Sie die Kamera mit den folgenden Bedienelementen, wenn Sie die Kameraeinstellungen ändern. Sie können Bedienvorgänge mit dem Bedienungssperrhebel deaktivieren, um versehentliche Bedienvorgänge zu vermeiden. Vorderes Wahlrad (l 51) Hinteres Wahlrad (l 51) Steuerwahlrad (l 52) Cursor-Tasten (l 52) [MENU/SET]-Taste (l 52) Joystick (l 52)
3. Grundlegende Bedienvorgänge Steuerwahlrad ( Drehen: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt. Die Kopfhörerlautstärke wird während der Aufnahme angepasst. Die Funktion kann in [Zuordnung Einstellrad] unter [Rad-Einstellungen] geändert werden. (l 220) Cursor-Tasten (3421) Drücken: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Touchscreen Es können Bedienvorgänge ausgeführt werden, indem Symbole, Laufleisten, Menüs und andere Bildschirmelemente berührt werden. A Berühren Sie berühren den Touchscreen kurz mit dem Finger. B Ziehen Sie berühren den Touchscreen mit dem Finger und bewegen den Finger dabei. C Finger auseinander-/ ...
3. Grundlegende Bedienvorgänge Bediensperrhebel Wird der Bediensperrhebel an der Position [LOCK] ausgerichtet, so werden die folgenden Bedienelemente deaktiviert. Die zu deaktivierenden Bedienelemente können unter [Einstellung Sperrschalter] im Menü [Individual] ([Betrieb]) eingestellt werden. (l 219) – Cursor-Tasten – Vorderes Wahlrad – [MENU/SET]-Taste –...
3. Grundlegende Bedienvorgänge Wechseln zwischen Monitor und Sucher Mit den Standardeinstellungen ist ein automatisches Wechseln zwischen Sucher und Monitor eingestellt. Wenn Sie durch den Sucher blicken, spricht der Augensensor an, und die Kamera wechselt von der Monitor- zur Sucheranzeige. Sie können mit [LVF] zur Sucher- bzw. Monitoranzeige wechseln. Drücken Sie [LVF] A.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Wechseln der Anzeigeinformationen Die Aufnahmeinformationen (Symbole) auf dem Aufnahme- und Wiedergabebildschirm können ausgeblendet werden. Der Monitor auf der Kamerarückseite kann so eingestellt werden, dass nur Aufnahmeinformationen angezeigt werden, oder er kann ausgeschaltet werden. Drücken Sie [DISP.]. ≥Die Anzeigeinformationen werden gewechselt.
Seite 57
3. Grundlegende Bedienvorgänge Drücken Sie [ ], um den künstlichen Horizont anzuzeigen/auszublenden. Dies kann auch mithilfe von [Künstl.horizont] eingestellt werden. (l 222) Bedienung der Monitor-Info-Anzeige Sie können Elemente der Monitor-Info-Anzeige berühren, um die Einstellungen direkt zu ändern. Sie können auch über die folgenden Bedienvorgänge geändert werden: Drücken Sie eine der Cursor-Tasten, um das Auswählen von Elementen zu aktivieren.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Einschalten der Status-LCD-Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie [ ≥Die Hintergrundbeleuchtung wird eingeschaltet. ≥Wenn ca. 5 Sekunden lang keine Bedienvorgänge an der Kamera erfolgen, wird die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet. Mit den Standardeinstellungen leuchtet auch die Beleuchtungstaste. Wenn Sie [ ] erneut drücken oder die Auslösertaste vollständig herunterdrücken, wird die Status-LCD-Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet.
Seite 59
3. Grundlegende Bedienvorgänge Wählen Sie ein Menüelement AUTO aus. ≥Drücken Sie 3421. ≥Mit dem Joystick können auch diagonale Richtungen ausgewählt werden. ≥Die Auswahl ist auch durch Drehen möglich. ≥Die Auswahl ist auch durch Berühren eines Menüelements möglich. Wählen Sie ein AUTO Einstellungselement aus.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Menübedienungsmethoden Über das Menü lassen sich zahlreiche Funktionen einstellen und Anpassungen der Kamera vornehmen. Eine Menübedienung ist auf verschiedene Arten möglich: mithilfe der Cursor-Tasten, des Joysticks, der Wahlräder und per Touch-Bedienung. Konfiguration und Bedienelemente des Menüs Das Menü kann bedient werden, indem durch Drücken von 21 zwischen den Menübildschirmen gewechselt wird.
Seite 61
3. Grundlegende Bedienvorgänge Wählen Sie ein Unterregister aus. ≥Drücken Sie 34, um ein Unterregister auszuwählen, und drücken Sie dann 1. ≥Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drehen von Auswählen des Unterregisters und durch Drücken von oder ausführen. Wählen Sie ein Menüelement aus. ≥Drücken Sie 34, um ein Menüelement auszuwählen, und drücken Sie dann 1.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Einzelheiten zu den Menüelementen finden Sie in der Menüführung. (l 202) Anzeigen von Beschreibungen der Menüelemente und Einstellungen Wenn Sie [DISP.] drücken, während ein Menü- oder Einstellungselement ausgewählt ist, wird eine entsprechende Beschreibung auf dem Bildschirm angezeigt. Ausgegraute Menüelemente Menüelemente, die nicht eingestellt werden können, werden ausgegraut angezeigt.
Einfaches Aufnehmen Intelligenter Automatikmodus Im [iA]-Modus (Intellig. Automatikmodus) können Motive mit Einstellungen aufgenommen werden, welche automatisch von der Kamera ausgewählt werden. Die Szene wird von der Kamera erkannt, und die optimalen Aufnahmeeinstellungen für Motiv und Aufnahmebedingungen werden automatisch ausgewählt. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [iA] ein.
4. Einfaches Aufnehmen Starten Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Der Gegenlichtausgleich wird automatisch ausgeführt, um zu verhindern, dass Motive bei Gegenlicht dunkel erscheinen. Typen von Automatischer Szenenerkennung : Szenen, die beim Aufnehmen von Bildern erkannt werden : Szenen, die beim Aufnehmen von Videos erkannt werden i-Porträt &...
Seite 65
4. Einfaches Aufnehmen AF-Modus Wechseln des AF-Modus Bei jedem Drücken von [ ] wird der AF-Modus gewechselt. Gesicht, Augen und Körper (ganzer Körper oder obere Hälfte) sowie Körper von Tieren werden von der Kamera automatisch erkannt, und der Fokus wird angepasst. ([Ges.-/Auge-/ Mit jedem Drücken von werden...
4. Einfaches Aufnehmen Aufnehmen mit Touch-Funktionen Touch-Auslöser Diese Funktion fokussiert eine berührte Position und bedient dann den Auslöser. In der Standardeinstellung wird das Touch-Tab nicht angezeigt. Stellen Sie [Touch-Register] in [Touch-Einst.] auf [ON] ein. (l 219) Berühren Sie [ Berühren Sie [ ×...
4. Einfaches Aufnehmen Touch-AE Mit dieser Funktion wird die Helligkeit an eine berührte Position angepasst. Erscheint das Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm passend zum Gesicht aufhellen. In der Standardeinstellung wird das Touch-Tab nicht angezeigt. Stellen Sie [Touch-Register] in [Touch-Einst.] auf [ON] ein. (l 219) Berühren Sie [ Berühren Sie [ ×...
Aufnehmen von Bildern [Bildverhält.] Sie können das Bildverhältnis auswählen. Wählen Sie [Bildverhält.] aus. [4:3] Bildverhältnis eines 4:3-Monitors [3:2] Bildverhältnis einer Standard-Filmkamera [16:9] Bildverhältnis eines Fernsehers im Format 16:9 [1:1] Quadratisches Bildseitenverhältnis [65:24] Panorama-Bildverhältnis [2:1] Die Bildverhältnisse [16:9] und [1:1] sind nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: –...
5. Aufnehmen von Bildern [Bildgröße] Hiermit wird die Bildgröße eingestellt. Die Bildgröße variiert je nach [Bildverhält.] und verwendetem Objektiv. Wird ein APS-C Objektiv verwendet, so wird der Bildbereich für APS-C ausgewählt, und der Blickwinkel verringert sich entsprechend. Wählen Sie [Bildgröße] aus. Bildgröße [Bildverhält.] Wenn Vollformat-Objektive...
5. Aufnehmen von Bildern [Bildqualität] Stellen Sie die Kompressionsrate ein, die beim Speichern von Bildern verwendet werden soll. Wählen Sie [Bildqualität] aus. Einstellung Dateiformat Einstellungsdetails [FINE] JPEG-Bilder mit Priorität auf Bildqualität. JPEG-Bilder mit Standard-Bildqualität. JPEG [STD.] Dies ist nützlich, um die Anzahl aufnehmbarer Bilder zu erhöhen, ohne die Bildgröße zu ändern.
5. Aufnehmen von Bildern Sie können Funktionen auf Fn-Tasten registrieren: [Fn-Tasteneinstellung] [Einstellung im Rec-Modus] [Bildqualität] (l 188) [Duale Steckplatz-Fkt.] Hier kann eingestellt werden, wie die Aufnahme auf Kartensteckplätze 1 und 2 ausgeführt werden soll. Wählen Sie [Duale Steckplatz-Fkt.] aus. Die Priorität der Karteneinschübe bei der Aufnahme werden ausgewählt.
5. Aufnehmen von Bildern [Ordner/Dateieinst.] Stellen Sie Ordner- und Dateinamen des Speicherorts der Bilder ein. Ordnername Dateiname 100ABCDE PABC0001.JPG Ordnernummer (3-stellig, 100 bis Farbraum 999) ([P]: sRGB, [ _ ]: AdobeRGB) 5-stelliges benutzerdefiniertes 3-stelliges benutzerdefiniertes Segment Segment Dateinummer (4-stellig, 0001 bis...
Seite 73
5. Aufnehmen von Bildern In jedem Ordner können bis zu 1000 Dateien gespeichert werden. Es werden fortlaufende Dateinummern von 0001 bis 9999 in Aufnahmereihenfolge zugewiesen. Wenn Sie den Zielordner ändern, werden fortlaufende Nummern ab der letzten Dateinummer zugewiesen. In den folgenden Fällen wird bei Speicherung der nächsten Datei automatisch ein neuer Ordner mit fortlaufender Nummer erstellt: –...
Fokus/Zoom Auswählen des Fokusmodus Wählen Sie die Fokusmethode (Fokusmodus) aus, die zum Bewegungsverhalten des Motivs passt. Stellen Sie den Fokusmodushebel ein. Geeignet zum Aufnehmen von unbewegten Motiven. Es wird ein einzelner Fokuspunkt beibehalten, solange die Auslösertaste halb heruntergedrückt gehalten wird. ([AFS]) Der Fokus ist gesperrt, solange die Auslösertaste halb heruntergedrückt gehalten wird.
6. Fokus/Zoom Verwenden von AF AF (Auto-Fokus) bedeutet, dass die Fokussierung automatisch erfolgt. Wählen Sie Fokus- und AF-Modus jeweils passend zu Motiv und Szene aus. Stellen Sie den Fokusmodus auf [S] oder [C] ein. ≥Stellen Sie den Fokusmodushebel ein. (l 74) Wählen Sie den AF-Modus aus.
6. Fokus/Zoom AF bei geringer Beleuchtung In dunklen Umgebungen wird automatisch AF bei geringer Beleuchtung verwendet und das Fokussymbol mit [ ] angezeigt. Es dauert möglicherweise länger als üblich, bis der Fokus eingestellt ist. Sternenlicht-AF Wenn mit AF bei geringer Beleuchtung Sterne am Nachthimmel erkannt werden, wird Sternenlicht-AF aktiviert.
6. Fokus/Zoom Vergrößern der Position des AF-Bereichs ([AF-Punkt- Vergrößerung]) Die Fokusposition wird vergrößert, wenn der AF-Modus [ ], [ ] oder ] lautet. (In anderen AF-Modi wird die Mitte des Bildschirms vergrößert.) Das Motiv wird vergrößert, sodass mit Teleobjektiv der Fokus überprüft und ein vergrößertes Motiv beobachtet werden kann.
Seite 78
6. Fokus/Zoom [Individ. AF-Einst. (Foto)] Wählen Sie die Funktionen des AF-Betriebs beim Aufnehmen mit [AFC] jeweils passend zu Motiv und Szene aus. Jede dieser Funktionen kann weiter angepasst werden. Stellen Sie den Fokusmodus auf [AFC] ein. (l 74) Stellen Sie [Individ. AF-Einst. (Foto)] ein.
6. Fokus/Zoom Anpassen von benutzerdefinierten AF-Einstellungen Drücken Sie 21, um den Typ der benutzerdefinierten AF-Einstellung auszuwählen. Drücken Sie 34, um Elemente auszuwählen, und drücken Sie 21 zum Anpassen. Drücken Sie [DISP.], um die Einstellungen auf die Standardwerte zurückzusetzen. Drücken Sie oder Die Empfindlichkeit bei der Motiv-Bewegungsverfolgung wird eingestellt.
6. Fokus/Zoom Auswählen des AF-Modus Wählen Sie die Fokus-Methode aus, die am besten zu Positionierung und Anzahl der Motive passt. Drücken Sie [ ≥Der AF-Modus-Auswahlbildschirm wird geöffnet. Wählen Sie den AF-Modus aus. ≥Drücken Sie 21, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann oder [Ges.-/Auge-/Körp.-/...
Seite 81
6. Fokus/Zoom In [Zeitrafferaufnahme] kann [ ] nicht verwendet werden. Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, so ist [ ] nicht verfügbar. Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist der AF-Modus fest auf ] eingestellt: – [65:24]/[2:1] ([Bildverhält.]) – [Miniatureffekt] ([Filter-Einstellungen]) Der AF-Modus kann nicht eingestellt werden, wenn Post-Fokus verwendet wird.
6. Fokus/Zoom Geben Sie Person, Tier oder Auge an, die fokussiert werden sollen. Wenn die zu fokussierende Person bzw. das Tier mithilfe des weißen AF- Bereichs angezeigt wird, können Sie den Bereich in einen gelben AF- Bereich ändern. ≥Touch-Betrieb Berühren Sie die Person/das Tier/das Auge, die mit dem weißen AF-Bereich angezeigt werden.
6. Fokus/Zoom Ändern von Größe/Position des gelben AF-Bereichs Sie können den gelben AF-Bereich zu der Position des weißen AF- Bereichs verschieben und den weißen AF-Bereich mit dem gelben ersetzen. Bei Verschieben an eine Position außerhalb eines AF-Bereichs wird der ]-AF-Bereich eingestellt. Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen.
6. Fokus/Zoom [Verfolgung] Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, folgt der AF-Bereich der Bewegung des Motivs, und die Fokussierung wird beibehalten. Starten Sie die Verfolgung. ≥Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter. Das Motiv wird verfolgt, solange die Auslösertaste halb oder ganz heruntergedrückt wird.
Seite 85
6. Fokus/Zoom [225-Feld] Der optimale AF-Bereich wird von der Kamera aus 225 Bereichen ausgewählt. Wenn mehrere AF-Bereiche ausgewählt sind, werden alle ausgewählten AF- Bereiche fokussiert. Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, sorgen Sie dafür, dass das Motiv bei der Aufnahme in den 225-Bereichen bleibt, damit es im Fokus bleibt.
6. Fokus/Zoom [Zone (Vert./Horiz.)]/ [Zone (Quadrat)]/ [Zone (Oval)] [Zone (Vert./Horiz.)] [Zone (Quadrat)] [Zone (Oval)] Horizontales Muster Vertikales Muster [Zone (Vert./Horiz.)] Es können vertikale und horizontale Zonen der 225 AF-Bereiche fokussiert werden. [Zone (Quadrat)] Es kann eine zentrale rechteckige Zone der 225 AF-Bereiche fokussiert werden.
Seite 87
6. Fokus/Zoom Drehen Sie oder , um die Größe des AF-Bereichs zu ändern. Sie können auch die Finger zusammen-/auseinanderführen, um die Größe des AF-Bereichs zu ändern. Beim ersten Drücken von [DISP.] wird die AF-Bereichsposition wieder in die Mitte verschoben. Beim zweiten Drücken wird die Größe des AF-Bereichs auf die Standardgröße zurückgesetzt.
Seite 88
6. Fokus/Zoom Drücken Sie 3421, um die Position des AF-Bereichs zu verschieben. Drehen Sie oder , um die Größe des AF-Bereichs zu ändern. Drücken Sie Bedienvorgänge im AF-Bereichs- Bewegungsbildschirm Tasten- Touch- Beschreibung der Funktion Betrieb Betrieb Der AF-Bereich wird verschoben. Berühren Positionen können mit dem Joystick auch 3421...
Seite 89
6. Fokus/Zoom Verschieben der Position des AF-Bereichs Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen. Wählen Sie [ ] aus und drücken Sie 4. Drücken Sie 3421, um die Position von [i] einzustellen, und drücken Sie dann oder Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden. Drücken Sie 3421, um die Position von [i] feineinzustellen.
6. Fokus/Zoom [Benutzerspez.1] bis [Benutzerspez.3] Die Form des AF-Bereichs kann in den 225 AF-Bereichen frei eingestellt werden. Der eingestellte AF-Bereich kann mithilfe von [ ] bis [ ] registriert werden. Wird mit den Standardeinstellungen nicht angezeigt. Stellen Sie [Benutzerspez.1] bis [Benutzerspez.3] in [AF-Modus anzeigen/ausblen.] auf [ON] ein. (l 217) Registrieren der Form des AF-Bereichs Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen.
6. Fokus/Zoom Bedienvorgänge zum Bewegen des AF- Bereichs Mit den Standardeinstellungen können Sie den Joystick verwenden, um den AF-Bereich beim Aufnehmen zu verschieben, zu vergrößern oder zu verkleinern. Sie können den AF-Bereich auch mit Touch-Funktionen und Touchpad verschieben. Details finden Sie in "Bedienungsanleitung" (PDF-Format). Bewegen Sie die Position des AF-Bereichs.
Seite 92
6. Fokus/Zoom Ändern Sie die Größe des AF- Bereichs. ≥Drehen Sie oder Verwenden Sie , um die Anpassung feinstufiger auszuführen. Beim ersten Drücken von [DISP.] wird die AF-Bereichsposition wieder in die Mitte verschoben. Beim zweiten Drücken wird die Größe des AF-Bereichs auf die Standardgröße zurückgesetzt. Bestätigen Sie die Auswahl.
6. Fokus/Zoom Aufnehmen mit MF MF (Manueller Fokus) bedeutet, dass die Fokussierung manuell erfolgt. Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt werden soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie AF nicht aktivieren möchten. Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF].
6. Fokus/Zoom Anpassen des Fokus. ≥Drehen Sie den Fokusring. A MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm) Der fokussierte Bereich wird farblich hervorgehoben. (Peaking B) Es wird eine Aufnahmedistanz-Gitterlinie angezeigt. (MF-Anzeige C) D Indikator für ¶ (Unendlichkeit) Schließen Sie den MF- Lupenbildschirm. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
6. Fokus/Zoom Aufnehmen von Bildern mit Zoom Verwenden Sie den optischen Zoom des Objektivs, um zur Tele- oder Weitwinkelposition zu zoomen. Verwenden Sie beim Aufnehmen von Bildern [Erw. Teleber.], um einen Tele-Effekt ohne Beeinträchtigung der Bildqualität zu erzielen. Verwenden Sie beim Aufnehmen von Videos [Bildbereich für Video], um den gleichen Tele-Effekt wie mit [Erw.
6. Fokus/Zoom Stellen Sie [Bildgröße] auf [M] oder [S] ein. [Bildgröße] [M] oder [S] ≥ Stellen Sie [Erw. Teleber.] ein. [Erw. Teleber.] ≥ [ZOOM] Die Zoomvergrößerung wird geändert. Die Zoomvergrößerung wird fest auf das Maximum [TELE CONV.] eingestellt. [OFF] Ändern der Zoomvergrößerung Einzelheiten zu Zoomvorgängen im Touch-Betrieb finden Sie in "Bedienungsanleitung"...
Antrieb/Auslöser Auswählen des Antriebsmodus Sie können je nach Aufnahmebedingungen zwischen den Antriebsmodi Einzeln, Serienbilder usw. auswählen. Drehen des Antriebsmodus- Wahlschalters. Bei jedem Drücken der Auslösertaste wird ein Bild Einzeln aufgenommen. Es werden kontinuierlich Bilder aufgenommen, Serienbildaufna solange der Auslöser gedrückt gehalten wird. Auch das Aufnehmen von 6K/4K-Fotos ist (l 98, 101) möglich.
7. Antrieb/Auslöser Aufnehmen von Serienbildern Es werden kontinuierlich Bilder aufgenommen, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird. Sie können je nach Aufnahmebedingungen eine Serienbildeinstellung auswählen, die Serienbildaufnahmen in hoher Bildqualität ermöglicht, [H], [M], [L] oder eine Einstellung, die Serienbildaufnahmen in hoher Geschwindigkeit ermöglicht, [ ] (6K/4K-Foto).
Geschw.) (Langs. Geschw.) Beim Aufnehmen unter den von Panasonic definierten Testbedingungen. Die Anzahl der aufnehmbaren Serienbild-Einzelbilder kann sich je nach Aufnahmebedingungen verringern. Die Seriengeschwindigkeit verringert sich während der Aufnahme, doch es können weiterhin Bilder aufgenommen werden, bis die Karte voll ist.
7. Antrieb/Auslöser Anzahl der Bilder, die kontinuierlich aufgenommen werden können Wenn Sie die Auslösertaste halb herunterdrücken, wird die Anzahl der Bilder, die kontinuierlich aufgenommen werden können, auf dem Aufnahmebildschirm und dem Status-LCD angezeigt. Beispiel) 20 Einzelbilder: [r20] Sobald die Aufnahme beginnt, verringert sich die Anzahl der Bilder, die kontinuierlich aufgenommen werden können.
7. Antrieb/Auslöser 6K/4K-Foto-Aufnahme Mit 6K-Foto können Sie Hochgeschwindigkeits-Serienbilder mit 30 Einzelbildern/Sekunde erstellen und die gewünschten Bilder speichern, jedes mit bis zu ca. 18 Millionen Pixeln, extrahiert aus der Serienbilddatei. Mit 4K-Foto können Sie Hochgeschwindigkeits-Serienbilder mit 60 Einzelbildern/Sekunde erstellen und die gewünschten Bilder speichern, jedes mit bis zu ca.
Seite 102
7. Antrieb/Auslöser Wählen Sie [Bildgr./Seriengeschw.] aus. [6K/4K Foto] [Bildgr./Seriengeschw.] ≥ Bildgröße Seriengeschwindigkeit [6K 18M] ¢1 [6K] (18M) 30 Einzelbilder/Sekunde [4K H 8M] ¢2 60 Einzelbilder/Sekunde [4K] (8M) [4K 8M] ¢2 30 Einzelbilder/Sekunde ¢1 6K-Foto ¢2 4K-Foto Wählen Sie [Aufn.methode] aus. Wenn Sie die besten Momente eines Motivs erfassen möchten, das sich schnell bewegt Es werden Serienbilder aufgenommen, solange die...
Seite 103
7. Antrieb/Auslöser Schließen Sie das Menü. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Starten Sie die Aufnahme. [Dauer-AF] funktioniert, und der Fokus wird während der Aufnahme mit AF kontinuierlich angepasst. [6K/4K-Serienbilder] Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Drücken Sie die Auslösertaste vollständig herunter und halten Sie sie während der Aufnahme gedrückt.
Seite 104
7. Antrieb/Auslöser [6K/4K Pre-Burst] Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. F Ca. 1 Sekunde G Die Aufnahme wird ausgeführt Wenn der Aufnahmebildschirm angezeigt wird, funktioniert AF fortlaufend, um die Fokussierung fortzusetzen. Auch die Belichtung wird kontinuierlich angepasst (außer im [M]-Modus). Wenn sich das Motiv nicht in der Mitte befindet, verwenden Sie AF/AE Speicher, um Fokus und Belichtung fest einzustellen.
Seite 105
7. Antrieb/Auslöser Wenn sich die Kameratemperatur unter folgenden Bedingungen erhöht, wird möglicherweise [ ] angezeigt, und die Aufnahme wird gestoppt. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist. – Wenn kontinuierlich 6K/4K-Fotoaufnahmen ausgeführt werden – Wenn [6K/4K Pre-Burst] verwendet wird – Wenn [Pre-Burst Aufnahme] verwendet wird –...
7. Antrieb/Auslöser Auswählen von Bildern aus einer 6K/4K- Serienbilddatei Wählen Sie im Wiedergabebildschirm eine 6K/4K-Burst-Datei aus. (l 175) ≥Wählen Sie ein Bild mit [ oder [ ]-Symbol aus und drücken Sie dann 3. ≥Sie können diesen Vorgang auch durch Berühren von [ ] oder ] ausführen.
Seite 107
7. Antrieb/Auslöser Speichern Sie das Bild. Berühren Sie [ ] oder ≥ Es wird ein Bestätigungsbildschirm ≥ angezeigt. Bedienvorgänge: 6K/4K-Burst-Wiedergabebildschirm Im Pausemodus Während der kontinuierlichen Wiedergabe Tasten- Touch- Beschreibung der Funktion Betrieb Betrieb Es wird kontinuierliche Wiedergabe oder eine Pause (während kontinuierlicher Wiedergabe) ausgeführt.
7. Antrieb/Auslöser Das Bild wird im JPEG-Format gespeichert. Die Aufnahmeinformationen (Exif-Information) wie Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit werden gemeinsam mit dem Bild gespeichert. Einzelheiten zu Bedienvorgängen im Bildauswahl-Diashow-Bildschirm und im 6K/4K-Burst-Wiedergabebildschirm finden Sie in "Bedienungsanleitung" (PDF-Format). Korrigieren von Bildern nach der Aufnahme (Verfeinern nach der Aufnahme) Korrigieren von Bildverzerrungen ([Rolling Shutter red.]) Korrigieren Sie beim Speichern von Bildern etwaige Verzerrungen durch...
Seite 109
7. Antrieb/Auslöser Mindern von Rauschen durch hohe Empfindlichkeit ([6K/ 4K-Foto Rauschmind.]) Verringern Sie beim Speichern von Bildern das Rauschen durch ISO- Empfindlichkeit. Wählen Sie [6K/4K-Foto Rauschmind.] aus. Einstellungen: [AUTO]/[OFF] Wird nicht bei Bildern angewendet, die mit [6K/4K Foto-Mengenspeich.] gespeichert wurden. Bei Bildern, die mit anderen Geräten als dieser Kamera aufgenommen wurden, kann das Verringern von Rauschen möglicherweise nicht angewendet werden.
7. Antrieb/Auslöser Aufnehmen mit Zeitraffer Bilder werden automatisch im eingestellten Aufnahmeintervall aufgenommen. Diese Funktion ist ideal, um Änderungen über größere Zeiträume hinweg z. B. bei Tieren oder Pflanzen festzuhalten. Die aufgenommenen Bilder werden als Satz von Gruppenbildern gespeichert, die auch zu einem Video kombiniert werden können. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr korrekt eingestellt ist.
Seite 111
7. Antrieb/Auslöser Nehmen Sie die Aufnahmeeinstellungen vor. Es wird zwischen Zeitrafferaufnahme und Stop-Motion- [Modus] Animation gewechselt. Das Intervall bis zum Ausführen der [ON] nächsten Aufnahme wird eingestellt. [Intervalleinstell ung] Bilder werden ohne [OFF] Aufnahmeintervalle aufgenommen. Die Aufnahme wird gestartet, wenn [Sofort] die Auslösertaste vollständig heruntergedrückt wird.
7. Antrieb/Auslöser Bedienvorgänge: Zeitrafferaufnahmen Wird die Auslösertaste halb heruntergedrückt, während die Kamera sich im Schlaf-Modus befindet, so wird die Kamera eingeschaltet. Bei Zeitrafferaufnahmen können die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden, indem [Q] gedrückt wird: [Fortfahren] Es wird zur Aufnahme zurückgekehrt. (Nur während der Aufnahme) [Anhalten] Die Aufnahme wird pausiert.
7. Antrieb/Auslöser Aufnehmen mit Stop-Motion-Animation Nehmen Sie Bilder auf und bewegen Sie das Motiv dazwischen jeweils geringfügig. Die aufgenommenen Bilder werden als Satz von Gruppenbildern gespeichert, die zu einem Stop-Motion-Video kombiniert werden können. Stellen Sie den Antriebsmoduswahlschalter auf [ ] ein. Stellen Sie [Modus] auf [Stop- Motion-Animation] ein.
Seite 114
7. Antrieb/Auslöser Nehmen Sie die Aufnahmeeinstellungen vor. Es wird zwischen Zeitrafferaufnahme und Stop-Motion- [Modus] Animation gewechselt. Sie können die Aufnahme bei bereits aufgenommenen [Zu Bilder- Stop-Motion-Bildern fortsetzen. Gruppe Wählen Sie ein Bild aus und fahren Sie mit Schritt hinzufügen] fort. Nehmen Sie Bilder automatisch in einem [ON] eingestellten Aufnahmeabstand auf.
Seite 115
7. Antrieb/Auslöser Stoppen Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie und wählen Sie dann [Zeitraffer/Animation] im Menü [Foto] aus, um die Aufnahme zu beenden. Erstellen Sie ein Video. (l 116) Wenn die Aufnahme beendet wurde, wählen Sie im Bestätigungsbildschirm [Ja] aus, um mit dem Erstellen eines Videos fortzufahren.
7. Antrieb/Auslöser Videos mit Zeitrafferaufnahme/Stop- Motion-Animation Nach Zeitraffer- oder Stop-Motion-Aufnahmen können Sie ein Video erstellen. Informationen zu diesen Aufnahmefunktionen finden Sie in den Abschnitten unten. – Zeitrafferaufnahme: l – Stop-Motion-Aufnahme: l Sie können auch mit [Zeitraffervideo] (l 232) oder [Stop-Motion-Video] (l 233) im [Wiederg.]-Menü...
7. Antrieb/Auslöser Aufnehmen mit dem Selbstauslöser Stellen Sie den Antriebsmoduswahlschalter auf [ ] ein. Entscheiden Sie sich für eine Komposition und passen Sie den Fokus an. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Fokus und Belichtung werden fest eingestellt, wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird.
7. Antrieb/Auslöser Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu verwenden. Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist [ ] nicht verfügbar: – [Simult.Aufn.o.Filter] ([Filter-Einstellungen]) – Bracketing-Aufnahmen – [Mehrfach-Belichtung] Der Selbstauslöser funktioniert nicht, während die folgenden Funktionen verwendet werden: –...
7. Antrieb/Auslöser Stellen Sie [Mehr Einst.] ein. ≥Informationen zu [Mehr Einst.] finden Sie auf den jeweiligen Seiten zu den Bracketing-Methoden. Schließen Sie das Menü. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Fokussieren Sie das Motiv und nehmen Sie Bilder auf. Einstellungselemente ([Bracketing-Art]) Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, nimmt die Belichtungs- Kamera auf, während die Belichtung geändert...
Seite 120
7. Antrieb/Auslöser Es ist nur Belichtungs-Bracketing verfügbar, wenn [Bildverhält.] auf [65:24] oder [2:1] eingestellt ist. Weißabgleich-Bracketing und Weißabgleich-Bracketing (Farbtemperatur) sind nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – [iA]-Modus – Aufnehmen von Serienbildern – [RAWiFINE]/[RAWiSTD.]/[RAW] ([Bildqualität]) – [HLG-Foto] – [Filter-Einstellungen] Bracketing-Aufnahme ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: –...
Seite 121
7. Antrieb/Auslöser [Mehr Einst.] (Blenden-Bracketing) [3]/[5]: Die voreingestellte Anzahl von Bildern wird aufgenommen, während abwechselnd der Blendenwert in der Abfolge direkt vor und der Blendenwert direkt nach dem [Bildzähler] ursprünglichen Blendenwert als Referenz dient. [ALL]: Es werden Bilder mit allen Blendenwerten aufgenommen.
7. Antrieb/Auslöser Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion Serienbilder können mit der gleichen Bildqualität wie 6K/4K-Fotos aufgenommen werden, während die Fokusposition automatisch geändert wird. Sie können die Fokusposition für das zu speichernde Bild nach der Aufnahme auswählen. Auch mit Focus Stacking können Bilder mit verschiedenen Fokuspositionen kombiniert werden.
Seite 123
7. Antrieb/Auslöser Starten Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufnahme wird ausgeführt, während die Fokusposition automatisch geändert wird. Wenn das Symbol (B) ausgeblendet wird, endet die Aufnahme automatisch. Es wird ein Video mit [Aufnahme- Dateiformat] auf [MP4] eingestellt aufgenommen.
7. Antrieb/Auslöser Berühren Sie den Punkt, der fokussiert werden soll. Ist der Punkt im Fokus, wird ein grüner Rahmen angezeigt. Ist kein Bild mit dem ausgewählten Punkt im Fokus vorhanden, wird ein roter Rahmen angezeigt. Es kann kein Bild gespeichert werden. Es können keine Punkte am Bildschirmrand ausgewählt werden.
7. Antrieb/Auslöser Focus Stacking Speichern Sie ein Bild mit mehreren zusammengeführten Fokuspositionen. Berühren Sie auf dem Bildschirm zum Auswählen der Fokusposition (Schritt auf Seite 124) [ ≥Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drücken von [ ausführen. Wählen Sie die Zusammenführungsmethode aus.
7. Antrieb/Auslöser Bedienvorgänge, wenn [Bereich Mischen] ausgewählt ist Tasten- Touch- Beschreibung der Funktion Betrieb Betrieb 3421 / Berühren Es wird ein Punkt ausgewählt. [Einst./Abbr.] Es wird ein Punkt eingestellt/aufgehoben. Es werden alle Punkte ausgewählt. [Alle] (Vor dem Auswählen von Punkten) [DISP.] Hiermit wird die gesamte Auswahl [Reset]...
7. Antrieb/Auslöser [Stummschaltung] Hiermit werden alle Betriebsgeräusche und Lichtemissionen zugleich deaktiviert. Die Audioausgabe aus dem Lautsprecher wird stummgeschaltet, und Blitzlicht sowie AF-Hilfslicht werden auf Forciert Aus eingestellt. Die folgenden Einstellungen sind fest eingestellt: – [Blitzlicht-Modus]: [Œ] (Forciert aus) – [Laut.Piepton]: [ ] (AUS) –...
Seite 128
7. Antrieb/Auslöser Mechanischer Elektronischer Elektronischer Verschlusstyp Vorhangtyp Verschlusstyp Bei diesem Typ wird Bei diesem Typ wird die Belichtung Bei diesem Typ wird die Belichtung mit elektronisch gestartet die Belichtung Mechanismus dem mechanischen und mit dem elektronisch gestartet Verschluss gestartet mechanischen und beendet.
Verfügbare Bildstabilisatoren (Stand: Januar 2019) Die Bildstabilisatoren, die verwendet werden können, variieren je nach angebrachtem Objektiv. Verfügbarer Beispiel- Angebrachtes Objektiv Bildstabilisator Bildschirmanzeige Objektive von Panasonic mit GehäuserObjektiv Bildstabilisatorfunktion (Dual I.S.2) Objektive anderer Hersteller Gehäuse oder mit Bildstabilisatorfunktion Objektiv Objektive ohne Gehäuse...
Seite 130
7. Antrieb/Auslöser Verwenden des Bildstabilisators Wird ein Objektiv mit O.I.S.-Schalter verwendet, stellen Sie den Schalter auf [ON] ein. Wird ein Objektiv ohne Funktion zur Kommunikation mit dieser Kamera verwendet, wird nach dem Einschalten der Kamera eine Meldung angezeigt, in der Sie zum Überprüfen der Brennweite aufgefordert werden.
Seite 131
7. Antrieb/Auslöser Bildstabilisator-Einstellungen Stellen Sie die Bewegung des Bildstabilisators entsprechend der Aufnahmesituation ein. Wählen Sie [Bildstabilisator] aus. Die Stabilisierungsbewegung (Unschärfe) wird [Betriebsmodus] entsprechend der Aufnahmemethode (Normal, Panning) eingestellt. (l 132) Der Bildstabilisator im Gehäuse wird ([Gehäuse]) verwendet. [Body (B.I.S.)/ Der Bildstabilisator im Objektiv wird ([Objektiv]) Objektiv (O.I.S.)] verwendet.
Seite 132
7. Antrieb/Auslöser Wenn die folgende Funktion verwendet wird, ist [E.Stabilisierung (Video)] nicht verfügbar: – [Hochgeschwind.-Video] Sie können Funktionen auf Fn-Tasten registrieren: [Fn-Tasteneinstellung] [Einstellung im Rec-Modus] [E.Stabilisierung (Video)] (l 188) [Betriebsmodus] Stellen Sie die Stabilisierungsbewegung (Unschärfe) entsprechend der Aufnahmemethode (Normal, Panning) ein. Es werden horizontale, vertikale und rotierende [Normal] Kameraverwacklungen korrigiert.
Seite 133
7. Antrieb/Auslöser [Bildstabil. verstärken (Video)] Die Wirksamkeit des Bildstabilisators bei der Videoaufnahme wird erhöht. Mit diesem Effekt kann die Bildkomposition stabil gehalten werden, wenn Sie von einer festen Perspektive aus aufnehmen möchten. Einstellungen: [ON]/[OFF] Wenn [Bildstabil. verstärken (Video)] aktiv ist, wird [ ] auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
Messung/Belichtung/ISO- Empfindlichkeit [Messmethode] Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. Wählen Sie [Messmethode] Methode, bei der die am besten geeignete Belichtung (Mehrfeld-Messung) durch Beurteilung der Helligkeitsverteilung auf dem gesamten Bildschirm gemessen wird. Methode, bei der die Messung mit Fokus in der (Mittenbetont) Bildschirmmitte erfolgt.
8. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit AE-Modus mit Programmautomatik Im [P]-Modus (Programm-AE-Modus) werden Verschlusszeit und Blendenwert automatisch auf die Helligkeit des Motivs eingestellt. Sie können auch die Programmverschiebung verwenden, um Kombinationen von Verschlusszeiten und Blendenwerten zu ändern, während die Belichtung beibehalten wird. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [P] ein.
8. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Programmverschiebung Sie können die von der Kamera automatisch eingestellte Kombination von Verschlusszeit und Blendenwert ändern, während die Belichtung beibehalten wird. So können Sie beispielsweise den Hintergrund weicher erscheinen lassen, indem Sie den Blendenwert verringern, oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit erhöhen.
8. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit AE-Modus mit Blenden-Priorität Im [A]-Modus (AE-Modus mit Blenden-Priorität) können Sie den Blendenwert vor der Aufnahme einstellen. Die Verschlusszeit wird von der Kamera automatisch eingestellt. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [A] ein. Stellen Sie den Blendenwert ein. ≥Drehen Sie oder Starten Sie die Aufnahme.
8. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit AE-Modus mit Zeiten-Priorität Im [S]-Modus (AE-Modus mit Zeiten-Priorität) können Sie die Verschlusszeit vor der Aufnahme einstellen. Der Blendenwert wird von der Kamera automatisch eingestellt. Wählen Sie mit dem Moduswahlschalter [S] aus. Stellen Sie die Verschlusszeit ein. ≥Drehen Sie oder Starten Sie die Aufnahme.
8. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Manueller Belichtungsmodus Im [M]-Modus (Manueller Belichtungsmodus) können Sie Verschlusszeit und Blendenwert zum Aufnehmen von Bildern manuell einstellen. Mit den Standardeinstellungen ist die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt. Daher wird die ISO-Empfindlichkeit an Blendenwert und Verschlusszeit angepasst. Der Belichtungsausgleich kann auch verwendet werden, wenn die ISO- Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist.
Seite 140
8. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Der Effekt der eingestellten Blenden- und Verschlusszeitwerte ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht sichtbar. Verwenden Sie zum Überprüfen der Effekte auf dem Aufnahmebildschirm [Vorschau]. (l 141) Sie können den Vorschau-Modus so einstellen, dass konstant der [M]-Modus verwendet wird. [Konst.Vorschau] (l 222) Verschlusszeiten von weniger als 1/320 Sekunde sind nicht verfügbar, wenn das Blitzlicht verwendet wird.
8. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Vorschaumodus Sie können die Blendeneffekte auf dem Aufnahmebildschirm überprüfen, indem Sie die Blendenlamellen des Objektivs physisch schließen, bis der für die Aufnahme eingestellte Blendenwert erreicht ist. Zusätzlich zu den Blendeneffekten können auch die Verschlusszeiteffekte überprüft werden. Verwenden Sie hierzu die Fn-Taste, auf der [Vorschau] registriert ist. Mit den Standardeinstellungen ist dies auf [Fn2] registriert.
8. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Belichtungsausgleich Sie können die Belichtung ausgleichen, wenn die von der Kamera ermittelte korrekte Belichtung zu hell oder zu dunkel ist. Die Belichtung kann im Bereich n5 EV in 1/3 EV-Schritten angepasst werden. Beim Aufnehmen von Videos bzw. mit 6K/4K-Fhoto oder Post-Fokus ändert sich der Bereich in n3 EV.
Seite 143
8. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Wenn der Belichtungsausgleichswert außerhalb des Bereichs n3 EV liegt, werden die Belichtungsausgleichswerte auf dem Status-LCD mit [ ]/[ ] angezeigt. (l 275) Der eingestellte Belichtungsausgleichswert wird gespeichert, auch wenn die Kamera ausgeschaltet wird. (Wenn [Reset Belicht.korrektur] auf [OFF] eingestellt ist) Der Standardwert für die korrekte Belichtung kann angepasst werden: [Einst.
8. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Speichern von Fokus und Belichtung (AF/AE-Speicher) Sperren Sie Fokus und Belichtung vorab, um Bilder mit denselben Fokus- und Belichtungseinstellungen aufzunehmen und dabei die Komposition zu ändern. Dies ist nützlich, wenn beispielsweise ein Bildschirmrand in den Fokus genommen werden soll oder Gegenlicht vorhanden ist. Registrieren Sie [AE LOCK], [AF LOCK] oder [AF/AE LOCK] auf der Fn-Taste.
8. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Einstellen der ISO-Empfindlichkeit Sie können die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) einstellen. Mit den Standardeinstellungen können Sie ISO100 bis 25600 in 1/3 EV- Schritten einstellen. Der verfügbare Einstellungsbereich variiert je nach verwendeten Funktionen. Drücken Sie [ISO]. Wählen Sie die ISO- Empfindlichkeit aus. ≥Drehen Sie oder ≥Die Auswahl ist auch durch...
8. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Einstellungselemente (ISO-Empfindlichkeit) Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt. Bestätigen Sie die ISO-Empfindlichkeit, indem Sie den [AUTO] Auslöser halb herunterdrücken. Bildaufnahme: Max. [ISO6400] ¢1 Videoaufnahme: Max. [ISO6400] ¢2 Die ISO-Empfindlichkeit wird fest auf den ausgewählten wert eingestellt. Der ISO-Empfindlichkeitsbereich kann auf min.
Weißabgleich/Bildqualität Einstellen des Weißabgleichs (WB) Der Weißabgleich (WB) ist eine Funktion zum Korrigieren des Farbstichs durch die Beleuchtung des Motivs. Die Farben werden so korrigiert, dass weiße Objekte weiß erscheinen, um den gesamten Farbton natürlich wirken zu lassen. Normalerweise können Sie ([AWB], [AWBc] oder [AWBw]) verwenden, um einen optimalen Weißabgleich zu erzielen.
9. Weißabgleich/Bildqualität Einstellungselemente (Weißabgleich) [AWB] Auto [AWBc] Auto (Rottöne von Glühlampen-Lichtquellen werden reduziert.) Auto (Rottöne von Glühlampen-Lichtquellen werden nicht [AWBw] reduziert.) Blauer Himmel [Ð] Bedeckter Himmel [î] Schatten unter blauem Himmel [Ñ] Glühlampenlicht ¢ Blitzlicht ] bis [ Weißabgleich-Einstellungen 1 bis 4 (l 149) ] bis [ ] Farbtemperaturen 1 bis 4 (l 149) Funktioniert beim Aufnehmen von Videos sowie beim Aufnehmen mit [6K/4K...
9. Weißabgleich/Bildqualität Die Weißabgleich-Einstellungselemente können auf den Fn-Tasten registriert werden: [Fn-Tasteneinstellung] [Einstellung im Rec-Modus] [Weißabgleich] (l 188) Sie können den Betrieb der [WB]-Taste ändern: [WB/ISO/Expo.-Taste] (l 220) Weißabgleich-Einstellungen ([ ] bis [ Nehmen Sie Bilder von einem weißen Objekt unter der Lichtquelle des Aufnahmeorts auf, um den Weißabgleich anzupassen, bis das Objekt weiß...
9. Weißabgleich/Bildqualität Anpassen des Weißabgleichs Sie können die Färbung auch dann anpassen, wenn die gewünschte Färbung vom ausgewählten Weißabgleich nicht erzeugt wird. Drücken Sie [WB]. Wählen Sie den Weißabgleich aus und drücken Sie dann 4. ≥Der Anpassungsbildschirm wird angezeigt. Passen Sie die Färbung an. G G G G G G 2: [A] (AMBER: ORANGE) A A A A A A...
9. Weißabgleich/Bildqualität [Bildstil] Sie können die Einstellungen zur Endbearbeitung von Bildern je nach Motiven und Ausdrucksstilen auswählen. Die Bildqualität kann für jeden Bildstil angepasst werden. Wählen Sie [Bildstil] aus. [Standard] Dies ist die Standardeinstellung. Diese Einstellung bewirkt eine lebendigere Qualität [Lebhaft] mit höherer Sättigung und höherem Kontrast.
Seite 152
9. Weißabgleich/Bildqualität Mit dieser Einstellung wird Überbelichtung minimiert, indem eine Gammakurvenkorrektur entsprechend Rec.709 zur Komprimierung (Knie- Anpassung) von Bereichen mit hoher Luminanz [Wie709] ausgeführt wird. Rec.709 ist eine Abkürzung von "ITU-R Recommendation BT.709", einem Standard für High-Definition-Übertragungen. [Standard(HLG)] ¢1 Einstellung zum Aufnehmen von [HLG-Foto]. Einstellung zum monochromen Aufnehmen von [Monochrom(HLG)] ¢1...
9. Weißabgleich/Bildqualität Anpassen der Bildqualität Drücken Sie 21, um den Fotostil-Typ auszuwählen. Drücken Sie 34, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann 21 zum Anpassen. ±0 ±0 Angepasste Elemente werden mit [¢] ±0 ±0 angezeigt. ±0 Drücken Sie oder - 5 - 5 Wenn die Bildqualität angepasst wird, so wird das Bildstil-Symbol auf dem...
9. Weißabgleich/Bildqualität Ändern der registrierten Inhalte von "Mein Bildstil" Wählen Sie einen Wert von [MY PHOTO STYLE 1] bis [MY PHOTO STYLE 10] aus. Drücken Sie [DISP.] und stellen Sie das Element dann ein. [Voreinstellung laden] [Titel bearbeiten] [Aktuelle Einst. Speichern] [Auf Standard zurücksetzen] [Filter-Einstellungen] In diesem Modus wird mit zusätzlichen Bildeffekten (Filtern)
9. Weißabgleich/Bildqualität Anpassen von Filtereffekten Sie können den Filtereffekt anpassen. Einzelheiten zum Anpassen von Filtereffekten im Touch-Betrieb und zu den vielfältigen Filteranpassungselementen finden Sie in "Bedienungsanleitung" (PDF-Format). Wählen Sie den Filter aus. Drücken Sie [WB] auf dem Aufnahmebildschirm. Drehen Sie zum Einstellen oder Drücken Sie erneut [WB], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
9. Weißabgleich/Bildqualität Sie können zugleich Bilder ohne zusätzliche Filtereffekte aufnehmen. [Filter-Einstellungen] [Simult.Aufn.o.Filter] Bedienvorgänge zum Ein-/Ausschalten von Filtern können auf Fn-Tasten registriert werden: [Fn-Tasteneinstellung] [Einstellung im Rec-Modus] [Filtereffekt] (l 188) Wird der [Filtereffekt]-Einstellungsbildschirm mithilfe der Fn-Taste geöffnet, so wird durch Drücken von [DISP.] der Filter-Auswahlbildschirm angezeigt. Einstellen des Defokussiertyps ([Miniatureffekt]) Stellen Sie [Filtereffekt] auf [Miniatureffekt] ein.
9. Weißabgleich/Bildqualität [High-Resolution-Aufnahme] Hiermit werden Bilder mit hoher Auflösung aus mehreren aufgenommenen Bildern zusammengeführt. Diese Funktion ist zum Aufnehmen von Motiven geeignet, die nicht in Bewegung sind. Zusammengeführte Bilder werden als RAW-Dateien mit einer maximalen Bildgröße von 187 M gespeichert. Verwenden Sie ein Stativ, um Verwacklungen zu minimieren.
9. Weißabgleich/Bildqualität Starten Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Mit den Standardeinstellungen wird [Auslöseverzögerung] aktiviert, sodass zwischen Betätigen und Loslassen des Auslösers eine zeitliche Lücke entsteht. Der Bildschirm ist während der Aufnahme dunkel. Die Aufnahmestatusanzeige (rot) B blinkt.
Seite 159
9. Weißabgleich/Bildqualität Bildqualität/Bildgröße nach dem Zusammenführen Der Wert von [Bildqualität] bei der Aufnahme lautet [RAW]. RAW-Bilder, die in [High-Resolution-Aufnahme] aufgenommen wurden, können nicht in [RAW-Verarbeitung] im [Wiederg.]-Menü verarbeitet werden. Verwenden Sie die Software “SILKYPIX Developer Studio”. (l 261) Die Bildgröße variiert je nach [Bildverhält.]-Einstellung. In [High-Resolution-Aufnahme] sind die folgenden Funktionen eingeschränkt: –...
9. Weißabgleich/Bildqualität [HLG-Foto] Es wird ein Bild im HLG-Format mit großem dynamischen Bereich aufgenommen. Helle Lichter, die schnell überbelichtet sind, und dunkle Bereiche, die schnell unterbelichtet sind, werden in hoher Qualität und mit großem Farbreichtum so aufgenommen, wie sie sich dem menschlichen Auge darstellen.
Seite 161
9. Weißabgleich/Bildqualität Bilder im HLG-Format können von Monitor und Sucher der Kamera nicht angezeigt werden. Mit [HLG-Ansichthilfe] im Menü [Individual] ([Monitor/Display]) können Sie Bilder anzeigen, die zur Bestätigung im Monitor/Sucher der Kamera oder auf einem über HDMI angeschlossenen Gerät konvertiert wurden. (l 224) HLG-Bilder erscheinen auf Geräten, die das HLG-Format nicht unterstützen, dunkler.
Blitzlicht Verwenden eines externen Blitzlichts (Sonderzubehör) In diesem Dokument finden Sie eine Übersicht über das Aufnehmen mit Blitzlicht. Einzelheiten zum Aufnehmen mit Blitzlicht/Drahtlos-Blitzlicht finden Sie in "Bedienungsanleitung" (PDF-Format). Es ist keine Aufnahme mit Blitzlicht möglich, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: –...
Seite 163
10. Blitzlicht [Blitzlicht-Modus] Stellen Sie den Blitzlicht-Modus ein. Wählen Sie [Blitzlicht-Modus] aus. (Forc. Blitzl. Das Blitzlicht wird stets und unabhängig von den [‰] Ein) Aufnahmebedingungen ausgelöst. Geeignet bei Aufnahmen mit Gegenlicht oder (Blitz Ein/Rot- Kunstlicht. Aug) Bei Aufnahmen vor dunklem Hintergrund wird die (Langzeitsynchr.) Verschlusszeit beim Auslösen des Blitzlichts verlängert.
Aufnehmen von Videos In diesem Dokument finden Sie eine Übersicht über das Aufnehmen von Videos. In "Bedienungsanleitung" (PDF-Format) finden Sie Einzelheiten zum Aufnehmen von Videos, zu verfügbaren Funktionen beim Aufnehmen im Kreativen Filmmodus sowie zum Aufnehmen von Videos mit anderen angeschlossenen Geräten.
11. Aufnehmen von Videos Die Aufnahme wird gestartet. ≥Drücken Sie die Video-Taste. ≥Der Blickwinkel der Live-Anzeige wird an den Blickwinkel für Videoaufnahmen angepasst, und verfügbare sowie vergangene Aufnahmedauer werden angezeigt. A Vergangene Aufnahmedauer B Kartenzugriffsanzeige C Verfügbare Aufnahmedauer D Aufnahmestatusanzeige Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los.
Seite 166
11. Aufnehmen von Videos Wenn beim Aufnehmen von Videos Bedienvorgänge wie Zoom oder Tastenbedienung erfolgen, werden möglicherweise entsprechende Betriebsgeräusche aufgenommen. Die beim Aufnehmen von Videos verfügbaren Funktionen variieren je nach verwendetem Objektiv. Außerdem werden möglicherweise die Betriebsgeräusche des Objektivs aufgenommen. Wenn Sie das Betriebsgeräusch der Videotaste beim Beenden der Aufnahme als störend empfinden, versuchen Sie Folgendes: –...
11. Aufnehmen von Videos Video-Einstellungen [Aufnahme-Dateiformat] Das Dateiformat beim Aufnehmen von Videos wird eingestellt. Wählen Sie [Aufnahme-Dateiformat] aus. Dieses Datenformat ist zur Wiedergabe auf High-Definition- Fernsehern geeignet. [AVCHD] AVCHD-Videos können nicht auf XQD-Karten aufgenommen werden. [MP4] Dieses Datenformat ist zur Wiedergabe auf PCs geeignet. Sie können Funktionen auf Fn-Tasten registrieren: [Fn-Tasteneinstellung] [Einstellung im Rec-Modus]...
Seite 168
11. Aufnehmen von Videos [Aufnahme-Dateiformat]: [AVCHD] Tonkompress [Aufn.-Qual.] Auflösung Bildrate Bitrate YUV/Bit ionsmethode [FHD/28M/50p] ¢1 1920k1080 28 Mbps 4:2:0/8 Bit Dolby Audio [FHD/17M/50i] 1920k1080 17 Mbps 4:2:0/8 Bit Dolby Audio [FHD/24M/25p] 1920k1080 ¢2 24 Mbps 4:2:0/8 Bit Dolby Audio [FHD/24M/24p] 1920k1080 24 Mbps 4:2:0/8 Bit...
Seite 169
11. Aufnehmen von Videos In diesem Dokument werden Videos in 4K-Auflösung (3840k2160) als 4K-Video und Videos in Full High Definition-Auflösung (1920k1080) als FHD-Video bezeichnet. Alle Videos werden mithilfe von Long GOP zum Komprimieren der Bilder aufgenommen. Je höher die Bitrate, desto höher die Bildqualität. Da das VBR-Aufnahmeformat verwendet wird, wird die Bitrate je nach aufzunehmenden Motiv automatisch geändert.
Seite 170
11. Aufnehmen von Videos Größenintervall beim Aufteilen von Dateien [Aufnahme- Größenintervall beim Aufteilen von [Aufn.-Qual.] Dateiformat] Dateien Es wird eine neue Datei erstellt, um die Aufnahme fortzusetzen, wenn die [AVCHD] Alle Dateigröße 4 GB überschreitet. Die aufgenommenen Dateien können kontinuierlich wiedergegeben werden. Es wird eine neue Datei erstellt, um die Aufnahme fortzusetzen, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer...
Seite 171
11. Aufnehmen von Videos [Bildbereich für Video] Hiermit wird der Bildbereich während der Videoaufnahme eingestellt. Der Blickwinkel unterscheidet sich je nach Bildbereich. Mit einem schmaleren Bildbereich können Sie Tele-Effekte ohne Beeinträchtigung der Bildqualität erzielen. Wählen Sie [Bildbereich für Video] aus. Option Einstellungsdetails Bildwinkel...
Seite 172
11. Aufnehmen von Videos Bildbereich (Beispiel: FHD-Video) FULL APS-C PIXEL/PIXEL Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist [Bildbereich für Video] fest auf [APS-C] eingestellt: – [180/30p FHD]/[150/25p FHD] ([Hochgeschwind.-Video]) Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist [PIXEL/PIXEL] nicht verfügbar: – [Hochgeschwind.-Video] [Dauer-AF] Sie können auswählen, wie der Fokus im AF-Betrieb beim Aufnehmen von Videos eingestellt werden soll.
11. Aufnehmen von Videos Kreative Filme-Modus Der [ ]-Modus (Kreativer Filmmodus) ist ein Aufnahmemodus ausschließlich für Videoaufnahmen. In diesem Modus können Sie die gleichen Belichtungsvorgänge wie in den Modi [P]/[A]/[S]/[M] ausführen. Ändern Sie Belichtungs- und Toneinstellungen per Touch-Betrieb, um zu vermeiden, dass Bediengeräusche aufgenommen werden.
Seite 174
11. Aufnehmen von Videos [Hochgeschwind.-Video] Es werden Zeitlupen-Videos im MP4-Format aufgenommen, indem eine Ultra-Hochgeschwindigkeitsaufnahme ausgeführt wird. Wenn Sie für diese Funktion eine SD-Karte verwenden, so wählen Sie eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 oder höher aus. Wählen Sie [Hochgeschwind.-Video] Bildrate [Aufn.-Qual.] Option Zeitlupeneffekt (beim Aufnehmen)
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern In diesem Kapitel wird erläutert, wie Bilder wiedergegeben und bearbeitet werden. Wiedergeben von Bildern Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. ≥Drücken Sie auf [(]. Wählen Sie ein Bild aus. A Kartensteckplatz 1/999 1/999 1/999 ≥Wählen Sie die Bilder aus, indem Sie 21 drücken.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Wechseln der anzuzeigenden Karte Die Bilder werden einzeln nach Kartensteckplatz angezeigt. Zum Wechseln der angezeigten Karte drücken Sie zunächst [ ] und dann 34, um [Karten-Steckplatz 1(XQD)] oder [Karten-Steckplatz 2(SD)] auszuwählen. Drücken Sie dann oder Sie können Bilder an ein über Bluetooth verbundenes Smartphone übertragen, indem Sie [Q] drücken.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Wiedergeben von Videos Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. ≥Drücken Sie auf [(]. Wählen Sie ein Video aus. 8m30s 8m30s 8m30s Informationen zum Auswählen von Bildern finden Sie auf Seite 175. Bei Videos wird das [ ]-Videosymbol angezeigt.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Bedienvorgänge während der Wiedergabe von Videos Tasten- Touch- Beschreibung der Funktion Betrieb Betrieb Die Wiedergabe wird gestartet/pausiert. Die Wiedergabe wird gestoppt. Die Wiedergabe wird als schneller Rücklauf ausgeführt. Wenn Sie 2 erneut drücken, wird das Tempo des schnellen Rücklaufs erhöht.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Wechseln des Anzeigemodus Sie können Funktionen zum Vergrößern aufgenommener Bilder oder zum Wechseln zur Miniaturbildanzeige mehrerer Bilder zugleich (Multi- Wiedergabe) verwenden. Sie können auch zur Kalenderanzeige wechseln, um Bilder eines ausgewählten Aufnahmedatums anzuzeigen. Vergrößerte Anzeige Wiedergegebene Bilder können vergrößert angezeigt werden (Wiedergabe-Zoom).
Seite 180
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Der mit AF fokussierte Punkt kann vergrößert werden: [Vom AF-Punkt vergrößern] (l 232) Miniaturbildanzeige Wechseln Sie zur Miniaturbildanzeige. 1/999 ≥Drehen Sie nach links. ≥Die Anzeige wird in der Reihenfolge 12-Bilder-Bildschirm 30-Bilder- Bildschirm gewechselt. A Karte Um das ausgewählte Bild wird ein orangefarbener Rahmen angezeigt.
Seite 181
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Kalenderbildschirm Wechseln Sie zur Kalender- Wiedergabe. 2019 ≥Drehen Sie nach links. ≥Die Anzeige wird in der Reihenfolge Miniaturbild-Anzeige (12 Bilder) Miniaturbild-Anzeige (30 Bilder) Kalender-Wiedergabe gewechselt. Wenn Sie nach rechts drehen, wird zur vorigen Anzeige zurückgewechselt.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Gruppenbilder Bilder, die mit Zeitraffer- oder Stop-Motion-Aufnahme aufgenommen wurden, werden als Gruppenbilder gehandhabt und können auch auf Gruppenbasis gelöscht oder bearbeitet werden. (Beispiel: Wenn Sie ein Gruppenbild löschen, werden alle Bilder in der Gruppe gelöscht.) Sie können die Bilder in einer Gruppe auch einzeln löschen oder bearbeiten.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Löschen von Bildern Bilder können nicht wiederhergestellt werden, wenn sie gelöscht wurden. Überprüfen Sie die Bilder sorgfältig, bevor Sie sie löschen. Sie können nur Bilder auf der Karte im ausgewählten Karteneinschub löschen. Wenn Sie ein Gruppenbild löschen, werden alle Bilder in der Gruppe gelöscht. [Einzeln löschen] Drücken Sie [ ] im...
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern [RAW-Verarbeitung] Hiermit werden Bilder im RAW-Format auf der Kamera verarbeitet und im JPEG-Format gespeichert. Sie können Bilder, die mit [HLG-Foto] im RAW-Format aufgenommen wurden, auch im HLG-Format speichern. Wählen Sie [RAW- Verarbeitung] aus. [RAW- ≥...
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Ändern Sie die Einstellung. ≥Drehen Sie oder Das Bild kann auch durch Aufziehen/ Zuziehen auf dem Bildschirm vergrößert/ DISP. verkleinert werden. - 2 - 2 - 1 - 1 +1 +1 +2 +2 Bestätigen Sie die Einstellung. ≥Drücken Sie oder ≥Der Bildschirm von Schritt...
Seite 186
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern RAW-Bilder, die mit der Kamera aufgenommen werden, werden stets mit einem Bildverhältnis von [3:2] in Größe [L] aufgenommen. Mit dieser Funktion werden Bilder mit Bildverhältnis und Winkel von [Erw. Teleber.] zum Aufnahmezeitpunkt verarbeitet. Wenn mit [Erw. Teleber.] vergrößerte Bilder verarbeitet werden, können sie nicht mit einer [Bildgröße] Einstellung verarbeitet werden, die größer ist als die Größe zum Aufnahmezeitpunkt.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern [Video teilen] Teilen Sie ein aufgenommenes Video oder eine 6K/4K-Serienbilddatei in zwei. Ein Teilen von Bildern kann nicht rückgängig gemacht werden. Überprüfen Sie die Bilder sorgfältig, bevor Sie sie teilen. Entfernen Sie während des Teilungsvorgangs weder die Karte noch den Akku aus der Kamera.
Kamera-Anpassung Fn-Tasten Auf den Fn-Tasten (Funktionstasten) können Funktionen registriert werden. Zusätzlich können Sie weitere Funktionen auf bestimmten Tasten wie der [WB]- Taste registrieren. Gehen Sie dabei vor wie beim Registrieren auf Fn-Tasten. Es können verschiedene Funktionen für Aufnahme und Wiedergabe zugewiesen werden.
Seite 189
13. Kamera-Anpassung Suchen Sie die Funktion, die Sie registrieren möchten. ≥Drehen Sie , um das Unterregister auszuwählen, in dem die zu registrierende Funktion erfasst ist, und drücken Sie dann oder ≥Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie 2 drücken, um das Unterregister auszuwählen, 34 drücken oder drehen und dann 1 drücken.
13. Kamera-Anpassung Verwenden der Fn-Tasten Beim Aufnehmen können die in [Einstellung im Rec-Modus] registrierten Funktionen durch Drücken der Fn-Tasten verwendet werden. Bei der Wiedergabe können die in [Einstellung im Wdgb.-Modus] registrierten Funktionen verwendet werden. Drücken Sie die Fn-Taste. Wählen Sie ein Einstellungselement aus.
13. Kamera-Anpassung Fn-Schalter Sie können eine Funktion auf dem Fn-Hebel (Funktionshebel) registrieren. Die registrierte Funktion kann durch Umschalten des Fn-Hebels sofort aktiviert werden. Mit den Standardeinstellungen ist [Stummschaltung] registriert. Registrieren einer Funktion auf dem Fn-Hebel Registrieren Sie die Funktion mit Einstellungswert, die aktiviert werden soll, wenn der Fn-Hebel auf [MODE2] eingestellt wird.
13. Kamera-Anpassung Wählen Sie den Einstellungswert aus. ≥Drücken Sie 34, um einen Einstellungswert auszuwählen, und drücken Sie dann oder In "Bedienungsanleitung" (PDF-Format) finden Sie Informationen zu den Funktionen, die Sie registrieren können. Verwenden des Fn-Hebels Wird der Hebel in die Position [MODE2] gebracht, so wird die auf dem Fn- Hebel registrierte Funktion aktiviert.
13. Kamera-Anpassung [Wahlrad-Funktion] Dadurch werden die Funktionen, die mit (vorderes Wahlrad) und (hinteres Wahlrad) ausgeführt werden können, vorübergehend geändert. Registrieren von Funktionen auf Wahlrädern Registrieren von Funktionen auf Wählen Sie [Einstell. Wahlrad] aus. [Rad- ≥ Einstellungen] [Einstell. Wahlrad] Registrieren Sie die Funktion. ≥Drücken Sie 34, um eine Funktion auszuwählen, und drücken Sie dann...
13. Kamera-Anpassung Vorübergehendes Ändern des Wahlradbetriebs Verwenden Sie die Fn-Taste, um den Wahlradbetrieb vorübergehend zu ändern. Stellen Sie [Wahlrad-Funktion] auf der Fn-Taste ein. (l 188) Wechseln Sie den Wahlradbetrieb. ≥Drücken Sie die in Schritt eingestellte Fn-Taste. ≥Die auf registrierten Funktionen werden angezeigt. Werden keine Bedienvorgänge ausgeführt, so wird die Anzeige ausgeblendet.
13. Kamera-Anpassung Anpassen des Quick-Menüs Sie können je nach Aufnahmemodus Elemente des Quick-Menüs ändern. Außerdem können Sie die Elemente ändern, die im Quick-Menü angezeigt werden, und die Anzeigereihenfolge an Ihre Präferenzen anpassen. Informationen zu den Quick-Menü-Bedienmethoden finden Sie auf Seite Registrieren im Quick-Menü...
Seite 196
13. Kamera-Anpassung Suchen Sie die Funktion, die Sie registrieren möchten. ≥Drehen Sie , um das Unterregister auszuwählen, in dem die zu registrierende Funktion erfasst ist, und drücken Sie dann oder ≥Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie 2 drücken, um das Unterregister auszuwählen, 34 drücken oder drehen und dann 1 drücken.
13. Kamera-Anpassung Benutzerdefinierter Modus Im Individuell-Modus können Aufnahmemodi und verschiedene Menüeinstellungen entsprechend Ihren Präferenzen registriert werden. Sie können die registrierten Einstellungen verwenden, indem Sie das Modus- Wahlrad auf einen der Modi [C1] bis [C3] einstellen. Registrieren im Individuellen Modus Sie können die aktuell eingestellten Informationen der Kamera registrieren. Zum Kaufzeitpunkt sind bei allen Individuell-Modi die Standardeinstellungen der [P]-Modusmenüs registriert.
13. Kamera-Anpassung Verwenden des Individuell-Modus Stellen Sie das Moduswahlrad auf einen der Werte [C1] bis [C3] ein. ≥Mit [C3] wird der zuletzt verwendete Individuell-Modus aufgerufen. [C3] Individuell-Modusauswahl Stellen Sie das Moduswahlrad auf [C3] ein. Drücken Sie Das Individuell-Modus-Auswahlmenü wird geöffnet. Drücken Sie 34, um den Individuell-Modus auszuwählen, und drücken Sie dann oder...
13. Kamera-Anpassung Wählen Sie den aufzurufenden Individuell-Modus aus. ≥Wählen Sie den Individuell-Modus aus und drücken Sie dann oder Das Aufrufen von aus [P]/[A]/[S]/[M]- und [ ]-Modi erstellten Individuell- Modi ist nicht möglich. Mein Menü Registrieren Sie häufig verwendete Menüs in "Mein Menü". Es können bis zu 23 Elemente registriert werden.
Seite 200
13. Kamera-Anpassung Aufrufen von "Mein Menü" Rufen Sie die Menüs auf, die in "Mein Menü" registriert sind. Registrierte Menüs Bearbeiten von "Mein Menü" Sie können die Anzeigereihenfolge von "Mein Menü" bearbeiten und nicht benötigte Menüs löschen. Wählen Sie [ ] aus. Die Menüs, die in "Mein Menü"...
13. Kamera-Anpassung [Kam.einst. speich/wied.her] Die Einstellungsinformationen der Kamera werden auf der Karte gespeichert. Gespeicherte Einstellungsinformationen können von Kameras geladen werden, sodass Sie dieselben Einstellungen auf mehreren Kameras verwenden können. Wählen Sie [Kam.einst. speich/wied.her] aus. Einstellungen: [Karten-Steckplatz 1(XQD)]/[Karten-Steckplatz 2(SD)] Die Einstellungsinformationen der Kamera werden auf der Karte gespeichert.
Menü-Führung In diesem Kapitel finden Sie eine Menüliste sowie Standardeinstellungen. Bei Menüs, die in anderen Kapiteln ausführlicher erläutert werden, finden Sie die entsprechenden Seitenzahlen. Informationen zu den Menü-Bedienmethoden finden Sie auf Seite 60. Informationen zu Zeichen-Eingabemethoden finden Sie auf Seite 234. In "Bedienungsanleitung"...
Seite 203
14. Menü-Führung [Bildqualität] [FINE]/[STD.]/[RAWiFINE]/[RAWiSTD.]/[RAW] [Bildqualität] Stellen Sie die Kompressionsrate ein, die beim Speichern von Bildern verwendet werden soll. [L]/[M]/[S] [Bildgröße] Hiermit wird die Bildgröße eingestellt. [8K-Res.]/[4K-Res.]/ [OFF] [HLG-Foto] Es wird ein Bild im HLG-Format mit großem dynamischen Bereich aufgenommen. [Start] [Norm.
Seite 204
14. Menü-Führung [Bildqualität] [AUTO]/[1/16000 ] bis [1/1] [Min. — Die Mindestverschlusszeit wird festgelegt, wenn Verschlusszeit] die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist. [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/ [OFF] Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen, [intelligente — wenn der Helligkeitsunterschied zwischen dem Dynamik] Hintergrund und dem Motiv groß ist, usw. [ON]/[OFF] Wenn der Bildschirmrand in Folge der [Vignettierungs-...
Seite 205
14. Menü-Führung [Fokus] [ON]/[OFF] Beim Aufnehmen in dunklen Umgebungen kann [AF-Hilfslicht] — durch halbes Herunterdrücken der Auslösertaste das AF-Hilfslicht aktiviert werden, um das Fokussieren zu vereinfachen. [ON]/[OFF] [SET] [Fokus-Peaking-Empfindl.] [Farbe einstellen] — [Bei AFS anzeigen] [Fokus-Peaking] Im MF-Betrieb werden fokussierte Bereiche (Bereiche auf dem Bildschirm mit klaren Konturen) farblich hervorgehoben.
Seite 206
14. Menü-Führung [Blitzlicht] [ON]/ [OFF] [Autom. Die Blitzlichtstärke wird in Verbindung mit dem — Belicht.korrektur] Belichtungsausgleichswert automatisch angepasst. [ON]/ [OFF] Wenn [Blitzlicht-Modus] auf [ ] oder [ [Rote-Aug.-Red.] — eingestellt ist, werden rote Augen automatisch ermittelt und die Bilddaten korrigiert. [ON]/ [OFF] [Drahtlos] —...
Seite 207
14. Menü-Führung [Sonstige (Foto)] [Bracketing-Art] ]/ [OFF] [Bracketing] [Mehr Einst.] Sie können mehrere Bilder aufnehmen, während eine Einstellung automatisch angepasst wird. [ON]/ [OFF] [Stummschaltung] Es werden alle Betriebsgeräusche und Lichtemissionen zugleich deaktiviert. [Betriebsmodus] ]/[OFF] [Body (B.I.S.)/ ]/ [ Objektiv (O.I.S.)] [Aktivierungsvorgabe] [ALWAYS]/ [HALF- SHUTTER] [E.Stabilisierung...
Seite 208
14. Menü-Führung [Sonstige (Foto)] [8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/ [OFF] Zum Verringern von Kameraverwacklungen und [Auslöseverzögerung] — Unschärfen durch Auslöserbedienung wird der Auslöser aktiviert, wenn die angegebene Zeit seit Drücken der Auslösertaste verstrichen ist. [ZOOM]/[TELE CONV.]/ [OFF] Sie können stärker vergrößerte Bilder als mit dem [Erw.
14. Menü-Führung [Sonstige (Foto)] [6K 18M]/[4K 8M]/ [OFF] Serienbilder können mit der gleichen Bildqualität wie 6K/4K-Fotos aufgenommen werden, während [Post-Fokus] die Fokusposition automatisch geändert wird. Sie können die Fokusposition für das zu speichernde Bild nach der Aufnahme auswählen. [Start] [Auto- [ON]/[OFF] Signalverstärkung] [Mehrfach-...
Seite 210
14. Menü-Führung [Bildqualität] Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann [Messmethode] geändert werden. [Einst. ISO- [100] bis [12800] Untergrenze] [Einst. ISO- [AUTO]/[200] bis [25600] [ISO-Einstellung — Obergrenze] (Video)] Unter- und Obergrenze der ISO-Empfindlichkeit werden festgelegt, wenn diese auf [AUTO] eingestellt ist. [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/ [OFF] [Flimmerreduktion Die Verschlusszeit kann fest eingestellt werden,...
Seite 211
14. Menü-Führung [Bildqualität] [ON]/[OFF] Es wird die Einstellmethode für Blendenwert, [Autom. Belicht. in Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit für das — P/A/S/M] Video eingestellt, das aufgenommen werden soll. (l 165) [A/S/ISO/ Belicht.korrekt.] [Weißabgleich] [Bildstil] [Kombi-Einst. — [Messmethode] Kreative Filme] [AF-Modus] Einstellungen, die im [ ]-Modus vorgenommen wurden, können vom Aufnehmen von Bildern separiert werden.
Seite 212
14. Menü-Führung [Fokus] [ON]/ [OFF] [SET] [AF-Geschwindigkeit]/ [Individ. AF-Einst. [AF-Empfindlichkeit] — (Vid.)] Mit [Dauer-AF] können Sie bei Videoaufnahmen eine Feineinstellung der Fokusmethode vornehmen. [ON]/[OFF] Sie können auswählen, wie der Fokus im AF- [Dauer-AF] Betrieb beim Aufnehmen von Videos eingestellt werden soll. [ON]/[OFF] [SET] [Fokus-Peaking-Empfindl.]...
Seite 213
14. Menü-Führung [Audio] [HIGH]/ [STANDARD]/[OFF] Windgeräusche im internen Mikrofon werden [Windgeräuschunterdr.] — verringert, während die Tonqualität beibehalten wird. [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/ [OFF] [Wind Redukt.] — Bei Verwenden eines externen Mikrofons werden Windgeräusche verringert. [Mikrofon- — Die [MIC]-Eingangsmethode wird passend zum Anschluss] angeschlossenen Gerät eingestellt. [STEREO]/[LENS AUTO]/[SHOTGUN]/ [S.
Seite 214
14. Menü-Führung [Sonstige (Video)] [Betriebsmodus] ]/[OFF] [Body (B.I.S.)/ ]/ [ Objektiv (O.I.S.)] [Aktivierungsvorgabe] [ALWAYS]/ [HALF- SHUTTER] [E.Stabilisierung [ON]/ [OFF] [Bildstabilisator] (Video)] [Bildstabil. verstärken [ON]/ [OFF] (Video)] [Brennweite [0.1 mm] bis [1000.0 mm] einstellen] ( [35.0 mm]) Bildstabilisator-Einstellungen werden konfiguriert. [FULL]/[APS-C]/[PIXEL/PIXEL] [Bildbereich für Der Bildbereich während der Videoaufnahme wird Video]...
14. Menü-Führung [Individual]-Menü : Standardeinstellungen [Bildqualität] [Bildstil anzeigen/ [Lebhaft]/[Natürlich]/[flach]/ ausblenden] [Landschaft]/[Porträt]/ [L.Monochrom]/[L.Monochrom D]/ [Cinema-like Dynamisch]/[Cinema- like Video]/[Wie709]/[MY PHOTO STYLE 1] bis [MY PHOTO STYLE Die Bildstil-Elemente werden ausgewählt, die im Menü [Bildstil- angezeigt werden sollen. Einstellungen] [Meine Bildstil- [Effekte hinzufügen] Einstellungen] [Voreinstellung laden] Es werden detaillierte Einstellungen zur Anpassung der...
Seite 216
14. Menü-Führung [Bildqualität] [Mehrfeld-Messung] [j1EV] bis [i1EV] ( [±0EV]) [Mittenbet.] [j1EV] bis [i1EV] ( [±0EV]) [Spot] [j1EV] bis [i1EV] ( [±0EV]) [Einst. [Gewichtete [j1EV] bis [i1EV] ( [±0EV]) Belichtungsversatz] Spitzlichter] Die jeweilige Belichtungsstufe zur korrekten Standardbelichtung für jedes Element in [Messmethode] wird angepasst.
Seite 217
14. Menü-Führung [Fokus/Auslöser] [Fokusring] [ON]/[OFF] [AF-Modus/MF] [ON]/ [OFF] [Joystick drücken] [ON]/ [OFF] [MF-Lupe] [MF-Lupenanzeige] [FULL]/ [PIP] Die Anzeigemethode der MF-Lupe (vergrößerter Bildschirm) wird eingestellt. ]/[OFF] Bei MF wird die MF-Anzeige als Anhaltspunkt für die [MF-Anzeige] Aufnahmedistanz auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können zwischen den Einheiten Meter und Fuß...
Seite 218
14. Menü-Führung [Fokus/Auslöser] [Zeit f. AF-Punkt] [LONG]/ [MID]/[SHORT] [Einstellung f. AF- [AF-Punkt-Anzeige] [FULL]/ [PIP] Punkt] Die Einstellungen bei vergrößertem Bildschirm, wenn der AF-Modus [ ] lautet, werden geändert. [Vergr. Anzeige [ON]/ [OFF] beibehalten] [Einst. d. AF-Punkt- [PIP-Anzeige] [FULL]/ [PIP] Vergr.] Die Einstellungen bei vergrößertem Bildschirm in AF-Punkt- Vergrößerung werden geändert (l 77).
Seite 219
14. Menü-Führung [Betrieb] [Layout-Stil] [MODE1]/[MODE2] [Zuweisung [Element]/ [Wert] Modusrad vorne] [Q.MENU [Element anpassen (Foto)] Einstellungen] [Element anpassen (Video)] Das Quick-Menü wird angepasst. Einzelheiten finden Sie auf Seite 195. [Touchscreen] [ON]/[OFF] [Touch-Register] [ON]/ [OFF] [Touch-Einst.] [Touch-AF] [AF]/[AF+AE]/[OFF] [Touchpad-AF] [EXACT]/[OFFSET]/ [OFF] Der Touch-Betrieb wird aktiviert. [Cursor] [Joystick] [Touchscreen]...
Seite 220
14. Menü-Führung [Betrieb] [WHILE PRESSING]/[AFTER PRESSING1]/ [AFTER PRESSING2] [WB/ISO/Expo.- Hiermit wird eingestellt, welcher Betriebsvorgang ausgeführt Taste] wird, wenn [WB] (Weißabgleich), [ISO] (ISO- Empfindlichkeit) oder [ ] (Belichtungsausgleich) gedrückt wird. [Funktionsrad vorne/ hinten] [OFF / / OFF] [Einstellungen ISO- Wenn Sie [ ] zuweisen, können Sie [Einst.
Seite 221
14. Menü-Führung [Betrieb] [Zuordnung ] ([Kopfhörerlautstärke])/ Einstellrad] ] ([Belichtung / Blende])/ ] ([Belichtungskorrektur])/ ] ([Empfindlichkeit])/ ] ([Fokusrahmen-Größe]) Die Funktion wird geändert, die im Aufnahmebildschirm zugewiesen werden soll. [Belichtungskorrektur] [ ]/ [OFF] Der Belichtungsausgleich wird oder zugewiesen. [Rad-Einstellungen] (Ausnahme: [M]-Modus.) (Forts.) [Einstell.
Seite 222
14. Menü-Führung [Monitor/Display] [Dauer (Foto)] [HOLD]/[5SEC] bis [1SEC]/ [OFF] [Dauer (6K/4K Foto)] [HOLD]/[OFF] [Dauer (Post-Fokus)] [HOLD]/[OFF] [Autowiederg.] [Wiedergabe [ON]/ [OFF] Priorität] Bilder werden direkt nach dem Aufnehmen angezeigt. [ON]/ [OFF] [SET] [Vorschau mit MF-Lupe] Im [M]-Modus können Sie die Effekte von Blendenwert und [Konst.Vorschau] Verschlusszeit jederzeit auf dem Aufnahmebildschirm überprüfen.
Seite 223
14. Menü-Führung [Monitor/Display] [MODE1]/[MODE2]/ [OFF] [SET] [P/A/S/M]/ [M] [Live-View- Der Bildschirm wird heller angezeigt, damit Motive und Verstärkung] Bildkompositionen auch bei geringer Umgebungsbeleuchtung gut überprüft werden können. [ON]/ [OFF] [SchwarzWeiß-Live View] Sie können den Aufnahmebildschirm in schwarz und weiß anzeigen. [Monitor] [ON]/ [OFF] [Sucher]...
Seite 224
14. Menü-Führung [Monitor/Display] [ON]/ [OFF] [Blinkende Überbelichtete Bereiche blinken bei Autowiedergabe/ Spitzlichter] Wiedergabe in Schwarzweiß. [ZEBRA1]/[ZEBRA2]/ [OFF] [SET] [Zebra 1]/[Zebra 2] [Zebramuster] Bereiche, die möglicherweise überbelichtet werden, sind mit Zebramuster gekennzeichnet. [Monitor] [MODE1]/ [MODE2]/[OFF] [HDMI] [AUTO]/[MODE1]/[MODE2]/[OFF] Beim Aufnehmen und Wiedergeben von [HLG-Foto] werden [HLG-Ansichthilfe] hiermit Bilder mit konvertierter Farbskala und Helligkeit zum Überprüfen auf Monitor/Sucher der Kamera angezeigt oder...
14. Menü-Führung Menü [Setup] : Standardeinstellungen [Karte/Datei] [Karten-Steckplatz 1(XQD)]/[Karten-Steckplatz 2(SD)] [Kartenformatierung] Die Karte wird formatiert (Initialisierung). Einzelheiten finden Sie auf Seite 41. [Betriebs-Modus] [Duale Steckplatz- Hier kann eingestellt werden, wie die Aufnahme auf Fkt.] Kartensteckplätze 1 und 2 ausgeführt werden soll. Einzelheiten finden Sie auf Seite 71.
Seite 226
14. Menü-Führung [Monitor/Display] [Ruhe-Modus] [10MIN.]/ [5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/ [OFF] [Ruhe-Modus(Wi-Fi)] [ON]/[OFF] [Sucher/Mon.-Auto [5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF] Aus] [Energiespar. [Zeit bis Ruhe-Modus] [Energiesparmodus] Sucher-Aufn.] [Ruhe-Modus Aktivierung] Diese Funktion dient zum automatischen Schalten der Kamera in den Schlaf-Modus (Energiesparen) bzw. dem Ausschalten von Kamera und Sucher/Monitor, wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienvorgänge erfolgt sind.
Seite 227
14. Menü-Führung [Monitor/Display] [Hintergrundbeleucht [H]/[L]/[OFF] ung] Die Beleuchtungsmethode der Status-LCD- Hintergrundbeleuchtung wird eingestellt. [Status-LCD] [In ausgeschalt. [ON]/[OFF] Zustand anz.] Lautet die Einstellung [ON], werden die folgenden Informationen auf dem Status-LCD auch bei ausgeschalteter Kamera angezeigt: [Empfindlichkeit] [HIGH]/[LOW] Dadurch können Sie die Empfindlichkeit des Augensensors einstellen.
Seite 229
14. Menü-Führung [EIN/AUS] [USB-Modus] [y][Verb. wählen]/ [z][PC(Storage)]/ ][PC(Tether)]/ [{][PictBridge(PTP)] Es wird eingestellt, welche Kommunikationsmethode verwendet [USB] werden soll, wenn das USB-Anschlusskabel angeschlossen ist. [USB- [ON]/[OFF] Stromversorgung] Die Stromversorgung erfolgt über das USB-Anschlusskabel. (l 33) Sie können die verbleibende Akkuladung und den Grad der [Batterieinformationen] Akkubelastung prüfen.
Seite 230
14. Menü-Führung [Einstellung] [C1]/[C2]/[C3-1] bis [C3-10] [In Benutzer Modus Sie können die aktuell eingestellten Informationen der speichern] Kamera registrieren. Einzelheiten finden Sie auf Seite 197. [C1]/[C2]/[C3-1] bis [C3-10] Es werden registrierte Individuell-Modus-Einstellungen im [Benutzer Modus ausgewählten Aufnahmemodus aufgerufen, und die laden] aktuellen Einstellungen werden damit überschrieben.
Seite 231
14. Menü-Führung [Sonstige] Die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache wird eingestellt. [Sprache] [Firmware-Update]/[Software info] Sie können die Firmware-Versionen von Kamera und Objektiv überprüfen. Außerdem können Sie die Firmware aktualisieren und Informationen zur Kamera-Software aufrufen. [Firmware-Update]: Die Firmware wird aktualisiert. Laden Sie die Firmware von der auf Seite genannten Website herunter.
14. Menü-Führung [Wiederg.]-Menü : Standardeinstellungen [Wiedergabemodus] [ON]/[OFF] [Anz. Drehen] Bilder, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, werden vertikal angezeigt. [FILE NAME]/ [DATE/TIME] [Bildersortierung] Die Reihenfolge wird eingestellt, in der die Bilder bei der Wiedergabe angezeigt werden. [ON]/ [OFF] [Vom AF-Punkt Beim Vergrößern des Bildes wird auch der AF-Fokusbereich vergrößern] vergrößert.
Seite 233
14. Menü-Führung [Bildverarbeitung] Es werden Videos aus Gruppenbildern erstellt, welche mit [Stop-Motion-Video] [Stop-Motion-Animation] aufgenommen wurden. Einzelheiten finden Sie auf Seite 116. [Info hinzufügen/löschen] [Einzeln]/[Multi]/[Abbr.] [Schutz] Sie können einen Schutz für die Bilder einstellen, damit sie nicht versehentlich gelöscht werden. [Einzeln]/[Multi]/[Abbr.] Wenn Sie eine der fünf verschiedenen Bewertungsstufen für ein Bild festlegen, können Sie Folgendes tun: [Rating]...
14. Menü-Führung Eingeben von Zeichen Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, wenn der Bildschirm zum Eingeben von Zeichen angezeigt wird. Zeichen eingeben. ≥Drücken Sie 3421, um Zeichen auszuwählen, und drücken Sie dann oder , bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird. (Wiederholen) Um das gleiche Zeichen erneut einzugeben, drehen Sie oder nach...
Wi-Fi/Bluetooth Funktionen Wi-Fi/Bluetooth Wenn Sie die Wi-Fi /Bluetooth -Funktion der Kamera verwenden, können Sie die Kamera über ein Smartphone fernsteuern und Bilder der Kamera an ein Smartphone übertragen, indem Sie die Kamera bedienen. Sie können die “LUMIX Sync”- Smartphone-App zum Aufnehmen per Fernsteuerung und zum Übertragen von Bildern verwenden.
Seite 236
15. Wi-Fi/Bluetooth Entfernen Sie weder die Speicherkarte noch den Akku und begeben Sie sich nicht in Bereiche ohne Empfang, während Bilder gesendet werden. Die Kamera kann nicht zur Verbindung mit einer öffentlichen WLAN- Verbindung benutzt werden. Wir empfehlen dringend, eine Verschlüsselung einzurichten, um die Informationssicherheit zu gewährleisten.
15. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden mit einem Smartphone Stellen Sie mit einem Smartphone, auf dem die App “Panasonic LUMIX Sync” (unten: “LUMIX Sync”) installiert ist, eine Verbindung her. Verwenden Sie die App “LUMIX Sync” zum Aufnehmen per Fernsteuerung und zum Übertragen von Bildern.
Seite 238
11 oder höher Verbinden Sie das Smartphone mit einem Netzwerk. (Android) Wählen Sie "Google Play™ Store" aus. (iOS) Wählen Sie "App Store" aus. Geben Sie “Panasonic LUMIX Sync” oder “LUMIX” in das Suchfeld ein. Wählen Sie “ Panasonic LUMIX Sync” aus und installieren Sie die App.
15. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden mit einem Smartphone (Bluetooth- Verbindung) Führen Sie ein einfaches Verbindungsverfahren (Kopplung) aus, um ein Smartphone anzuschließen, das Bluetooth Low Energy unterstützt. Nach dem Koppeln wird außerdem automatisch eine Verbindung zwischen Kamera und Smartphone über Wi-Fi hergestellt. Beim erstmaligen Verbinden sind Kopplungseinstellungen erforderlich. Informationen zum nachfolgenden Herstellen einer Verbindung finden Sie auf Seite 241.
Seite 240
15. Wi-Fi/Bluetooth Bedienen Sie die Kamera entsprechend der Smartphone-Anleitung. Schalten Sie die Kamera in den Bluetooth-Kopplungs- Standby-Status. [Bluetooth] ≥ [Bluetooth] [SET] [Kopplung] ≥Die Kamera wird in den Verbindungs-Standby-Status geschaltet, und der Gerätename (A) wird angezeigt. Wählen Sie den Gerätenamen der Kamera am Smartphone aus.
15. Wi-Fi/Bluetooth (Bei iOS-Geräten) Wenn bei vorhandener Bluetooth-Verbindung keine Wi-Fi- Verbindung hergestellt werden kann, führen Sie die Schritte in der angezeigten Meldung aus, um eine Verbindung mit der Kamera zu ermöglichen. Kann weiterhin keine Verbindung hergestellt werden, wählen Sie im Wi-Fi-Setup-Bildschirm des Smartphones die SSID der Kamera aus. Wird die SSID nicht angezeigt, schalten Sie die Kamera aus und dann wieder ein und führen die Bluetooth-Verbindungseinstellungen erneut aus.
15. Wi-Fi/Bluetooth Auch wenn Sie ein Koppeln mit mehreren Smartphones aktiviert haben, können Sie möglicherweise nur zu jeweils einem Smartphone eine Verbindung herstellen. Wenn das Koppeln lange dauert, führt das Löschen der Kopplungseinstellungen sowohl auf dem Smartphone als auch auf der Kamera und das erneute Herstellen der Verbindung möglicherweise dazu, dass die Kamera korrekt erkannt wird.
15. Wi-Fi/Bluetooth Schalten Sie im Wi-Fi Einstellungsmenü des Smartphones die Wi-Fi- Wi-Fi Funktion EIN. Wählen Sie die auf der Kamera XXXXXXXX angezeigte SSID aus. Starten Sie “LUMIX Sync ” auf dem Smartphone. (Beim erstmaligen Verbinden) Überprüfen Sie den Gerätenamen, der auf der Kamera angezeigt wird, und wählen Sie dann [Ja] aus.
15. Wi-Fi/Bluetooth Schalten Sie im Einstellungsmenü des Smartphones die Wi-Fi-Funktion EIN. Wi-Fi Wi-Fi XXXXXXXX Wählen Sie im Wi-Fi-Setup-Bildschirm die SSID (A) aus, die auf der Kamera angezeigt wird. (Beim erstmaligen Verbinden) Geben Sie das Passwort (A) ein, das auf der Kamera angezeigt wird. Starten Sie “LUMIX Sync”...
15. Wi-Fi/Bluetooth Bedienen der Kamera mit einem Smartphone Erforderlicher Drahtlos-Konnektivitätstyp Der erforderliche Drahtlosverbindungstyp variiert je nach verwendeter Funktion. WLAN-Konnektivität Unterstützung von Bluetooth Low Energy erforderlich Zeigt an, dass die Funktion mit Smartphones verwendet Bluetooth werden kann, die Bluetooth Low Energy unterstützen. Zeigt an, dass die Funktion mit Smartphones verwendet Wi-Fi werden kann, die Bluetooth Low Energy nicht unterstützen.
Seite 246
15. Wi-Fi/Bluetooth [Fernaufnahmen] Wi-Fi Sie können das Smartphone zum Aufnehmen von einem anderen Ort aus und zum Live-Betrachten der Kamera-Bilder verwenden. Erste Schritte: Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone. (l 239, 242) Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone. Wählen Sie [ ] ([Fernaufnahmen]) im Startbildschirm aus.
15. Wi-Fi/Bluetooth Betriebsmethode beim Aufnehmen per Fernsteuerung Legen Sie entweder die Kamera oder das Smartphone als priorisiertes Steuergerät zur Verwendung während der Remote-Aufnahme fest. [Wi-Fi] [Wi-Fi-Setup] Wählen Sie [Priorität von Remote-Gerät] aus. Der Betrieb ist sowohl bei der Kamera als auch beim Smartphone möglich.
Seite 248
15. Wi-Fi/Bluetooth [Auslöser-Fernbedienung] Bluetooth Sie können das Smartphone als Fernbedienung für den Auslöser verwenden. Erste Schritte: Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 239) Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone. Wählen Sie [ ] ([Auslöser-Fernbedienung]) im Startbildschirm aus.
15. Wi-Fi/Bluetooth Aufnehmen mit Lampe Der Verschluss kann von Anfang bis Ende der Aufnahme offengehalten werden. Dies ist nützlich beim Aufnehmen vom Sternenhimmel oder von Nachtlandschaften. Erste Schritte: Schalten Sie die Kamera in den [M]-Modus. (l 139) Stellen Sie die Verschlusszeit der Kamera auf [B] (Lampe) ein. (l 140) Berühren Sie [ ], um die Aufnahme zu starten (lassen Sie den Finger liegen).
15. Wi-Fi/Bluetooth Übertragen aufgenommener Bilder Wi-Fi Übertragen Sie ein Bild, das auf der Karte gespeichert ist, an das über Wi- Fi verbundene Smartphone. Erste Schritte: Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone. (l 239, 242) Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone. Wählen Sie [ ] ([Import Bilder]) im "LUMIX Sync"- Startbildschirm aus.
Seite 251
15. Wi-Fi/Bluetooth Bilder, die mit den folgenden Funktionen aufgenommen wurden, können nicht übertragen werden: – [AVCHD], [MP4] 4K-Videos – [6K/4K Foto]/[Post-Fokus] – [HLG-Foto] (Bilder im HLG-Format) Automatisches Übertragen Bluetooth Wi-Fi aufgenommener Bilder Aufgenommene Bilder können automatisch an ein Smartphone übertragen werden, sobald sie aufgenommen wurden.
15. Wi-Fi/Bluetooth Die Kamera schaltet in einen Modus, in dem Bilder automatisch übertragen werden können, und [ ] wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. (Wenn die Einstellungen nicht angezeigt werden, ist ein automatisches Übertragen von Bildern nicht möglich. Überprüfen Sie den Status der Wi-Fi- Verbindung mit dem Smartphone.) Nehmen Sie mit der Kamera auf.
15. Wi-Fi/Bluetooth Aufnehmen von Ortsinformationen Bluetooth Vom Smartphone werden die Ortsinformationen über Bluetooth an die Kamera gesendet, und die Kamera führt die Aufnahme aus und schreibt dabei die erhaltenen Ortsinformationen auf. Erste Schritte: Aktivieren Sie die GPS-Funktion auf dem Smartphone. Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone.
15. Wi-Fi/Bluetooth Ein-/Ausschalten der Kamera Bluetooth Wi-Fi Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, kann das Smartphone verwendet werden, um die Kamera einzuschalten, mit ihr Bilder aufzunehmen und aufgenommene Bilder zu prüfen. Erste Schritte: Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 239) Aktivieren Sie [Fern-Wakeup] bei der Kamera.
15. Wi-Fi/Bluetooth Automatisches Einstellen der Uhr Bluetooth Synchronisieren sie Uhr und Zeitzoneneinstellungen der Kamera mit den Daten eines Smartphones. Erste Schritte: Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 239) Aktivieren Sie [Autom. Uhreinstellung] bei der Kamera. [Bluetooth] [Autom.
15. Wi-Fi/Bluetooth Übertragen von Bildern an einen PC Senden Sie aufgenommene Bilder an den über Wi-Fi verbundenen PC. Unterstützte Betriebssysteme Windows: Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7 Mac: OS X v10.5 bis v10.11, macOS 10.12 bis macOS 10.14 Erste Schritte: Schalten Sie den PC ein. Erstellen Sie einen Zielordner für Bilder.
Seite 257
15. Wi-Fi/Bluetooth Wählen Sie die Methode zum Senden von Bildern bei der Kamera aus. [Wi-Fi] ≥ [Wi-Fi-Funktion] [Neue Verbindung] [Bilder während der Aufnahme schicken] oder [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] [Bilder während der Aufnahme Verfügbares Dateiformat: JPEG/ schicken] [Auf Kamera gespeicherte Bilder Verfügbares Dateiformat: ALLE übertragen] Stellen Sie das Sendeziel auf...
Seite 258
15. Wi-Fi/Bluetooth Geben Sie den Computernamen des PCs (bei Macs den NetBIOS-Namen) ein, der verbunden werden soll. Informationen zum Eingeben von Zeichen finden Sie auf Seite 234. Wählen Sie einen Ordner zum Speichern von Bildern aus. Im ausgewählten Ordner werden nach Sendedatum sortierte Ordner erstellt, in welchen die Bilder gespeichert werden.
Verbinden mit anderen Geräten In "Bedienungsanleitung"(PDF-Format) finden Sie Einzelheiten zu Folgendem: Verwenden von VIERA Link (HDMI) Speichern von Bilder und Videos auf einem PC Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder Drucken Wiedergabe auf einem Fernseher Sie können die Kamera mit einem Fernseher verbinden, um aufgenommene Bilder und Videos auf dem Fernseher anzusehen.
Seite 260
16. Verbinden mit anderen Geräten Schalten Sie die Kamera ein. Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. ≥Drücken Sie auf [(]. ≥Die aufgenommenen Bilder werden auf dem Fernseher angezeigt. (Monitor und Sucher der Kamera werden ausgeschaltet.) In der Standardeinstellung werden die Bilder in der optimalen Auflösung für den angeschlossenen Fernseher ausgegeben.
16. Verbinden mit anderen Geräten Importieren von Bildern auf einen PC Wenn Sie die Kamera mit einem PC verbinden, können Sie die aufgenommenen Bilder auf den PC kopieren. Bei Windows installieren Sie die mitgelieferte Software “PHOTOfunSTUDIO”, um die Bilder zu kopieren. (l 261) Kopieren Sie bei Mac die Dateien/Ordner auf der Karte per Drag&Drop.
Sie können auch Vorgänge wie Schreiben von Bildern auf DVD, Korrigieren von Bildern und Bearbeiten von Videos ausführen. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen und installieren. https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs1001pe.html (Nur Englisch) Download verfügbar bis: März 2024 Betriebsumgebung Windows 10 (32-Bit/64-Bit) Windows 8.1 (32-Bit/64-Bit)
Seite 263
16. Verbinden mit anderen Geräten SILKYPIX Developer Studio SE Mit dieser Software können RAW-Bilder bearbeitet werden. Bearbeitete Bilder können in verschiedenen Formaten (JPEG, TIFF usw.) gespeichert werden, welche auf einem PC dargestellt werden können. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen und installieren.
16. Verbinden mit anderen Geräten Kopieren von Bildern auf einen PC Verwenden Sie “PHOTOfunSTUDIO”, um aufgenommene Bilder auf den PC zu kopieren. Wenn Sie einen Mac verwenden und in Situationen, in denen “PHOTOfunSTUDIO” nicht installiert werden kann, lesen Sie Seite 265. AVCHD-Videos können durch Kopieren von Dateien und Ordnern möglicherweise nicht korrekt importiert werden.
Seite 265
16. Verbinden mit anderen Geräten Drücken Sie 34 um [PC(Storage)] auszuwählen, und dann oder Es wird möglicherweise eine Meldung zum Ladezustand angezeigt. Warten Sie ab, bis die Meldung ausgeblendet wird. Kopieren Sie die Bilder mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO” auf den PC. Löschen oder verschieben Sie kopierte Dateien und Ordner nicht im Windows Explorer.
16. Verbinden mit anderen Geräten Betriebsumgebung Die Kamera kann mit einem PC verbunden werden, auf dem eines der folgenden Betriebssysteme ausgeführt wird, von denen Massenspeichergeräte erkannt werden. Windows 10 Windows 8.1 Windows Windows 8 Unterstützte Windows 7 Betriebssysteme OS X v10.5 bis v10.11, macOS 10.12 bis macOS 10.14 Ordnerstruktur auf der Karte Bei Windows wird das Laufwerk ("LUMIX") in [Computer] angezeigt.
Diese Software wird zum Bedienen der Kamera über einen PC verwendet. Sie können verschiedene Einstellungen ändern, Fernaufnahmen ausführen und die Bilder auf dem PC speichern. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen und installieren. https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/ d_lumixtether.html Betriebsumgebung Windows Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 Unterstützte...
16. Verbinden mit anderen Geräten Bedienung der Kamera über einen PC Zum Ausgeben über HDMI an einen externen Monitor oder Fernseher verbinden Sie die Kamera und den externen Monitor/Fernseher über ein HDMI-Kabel. (l 259) Erste Schritte: Schalten Sie Kamera und PC ein. Installieren Sie “LUMIX Tether”...
¢1 Mit Netzadapter, Netzkabel und USB-Anschlusskabel (C–C). ¢2 Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nur mit dem entsprechenden DC- Verbindungsstück von Panasonic (Sonderzubehör) verwendet werden. Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nicht allein verwendet werden. Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von Januar 2019. Änderungen sind vorbehalten.
17. Materialien Monitor/Sucher-Anzeige Der Bildschirm ist ein Monitoranzeigebeispiel, bei dem [Sucher/Monitor Einstellung] auf [ ] eingestellt ist. Aufnahmebildschirm Einzelheiten zu den Anzeigen finden Sie in "Bedienungsanleitung" (PDF-Format). FINE APS-C × MINI MINI 24m59s 24m59s HLG-Foto (l 160) ‰...
17. Materialien Status-Monitor Hier werden die Aufnahmeeinstellungen der Kamera angezeigt. ISO-Empfindlichkeit (l 145)/ Weißabgleich (l 147) Wert des Belichtungsausgleichs Wert des Belichtungsausgleichs (l 142) (l 142)/ Anzahl der möglichen Belichtungs-Bracketing (l 120) Bildaufnahmen/ Messmethode (l 134) Anzahl der Bilder, die kontinuierlich Verschlusszeit (l 49)/ aufgenommen werden können Weißabgleich (Farbtemperaturen)
Sie sich an Ihren Händler. [Dieser Akku kann nicht ver- wendet werden.] Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenn die Batterieklemmen verschmutzt sind, entfernen Sie die Verschmutzungen.
17. Materialien [Verbindung mit Wireless Access Point fehlgeschlagen]/[Verbindung fehlgeschlagen]/[Kein Zielort gefunden] Die Informationen zum Drahtlos-Zugangspunkt, die auf der Kamera eingestellt sind, sind nicht korrekt. Überprüfen Sie Authentifizierungstyp und Verschlüsselungsschlüssel. Die Funkwellen anderer Geräte blockieren unter Umständen die Verbindung zu einem Wireless-Zugangspunkt. Überprüfen Sie den Status anderer Geräte, die mit dem Wi-Fi-Zugangspunkt verbunden sind, sowie den Status anderer Wi-Fi-Geräte.
Seite 278
17. Materialien Die Aufnahme wird vorzeitig beendet. Es ist keine Aufnahme möglich. Einige Funktionen können nicht verwendet werden. Bei hohen Umgebungstemperaturen oder wenn die Kamera zum kontinuierlichen Aufnehmen verwendet wird, erhöht sich die Kameratemperatur. Zum Schutz der Kamera vor zu hohen Temperaturen wird zunächst [ ] angezeigt, dann wird die Aufnahme gestoppt, und die folgenden Funktionen sind vorübergehend nicht verfügbar.
Seite 279
17. Materialien Streifen oder Flackern können bei einer Beleuchtung, wie bei Leuchtstofflampen oder LED-Beleuchtung auftreten. Dies ist eine typische Eigenschaft des CMOS- Bildsensors, wie er von dieser Kamera zur Bilderfassung eingesetzt wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Bei Verwenden des elektronischen Verschlusses (l 127) kann der Effekt der horizontalen Streifen möglicherweise durch Verlängern der Verschlusszeit...
17. Materialien Das Blitzlicht blitzt nicht. Das Blitzlicht funktioniert nicht, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – Videoaufnahme (l 164)/[6K/4K Foto] (l 101)/[Post-Fokus] (l 122) – [ELEC.] (l 127)/[Stummschaltung] (l 127)/[High-Resolution-Aufnahme] (l 157) – [Filter-Einstellungen] (l 154) Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen.
Seite 281
17. Materialien Der PC wird nicht erkannt, wenn ich eine Wi-Fi-Verbindung verwende. Es ist keine Verbindung von Kamera und PC mithilfe der Wi-Fi- Funktion möglich. Zum Kaufzeitpunkt ist diese Kamera auf eine Arbeitsgruppe namens "WORKGROUP" eingestellt. Wenn der Arbeitsgruppenname des PCs geändert wurde, wird der PC nicht erkannt. Ändern Sie im [Wi-Fi-Setup]-Menü...
Seite 282
17. Materialien Wenn ich die Kamera bewege, höre ich ein ratterndes Geräusch, das vom angebrachten Objektiv kommt. Je nach dem angeschlossenen Objektiv, könnte sich ihr Inneres bewegen und ein Geräusch verursachen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Das Objektiv gibt ein Geräusch von sich. Objektivbewegung und Blendenbetrieb verursachen Geräusche, wenn die Kamera ein- oder ausgeschaltet wird.
17. Materialien Technische Daten Die Spezifikationen können zur Leistungsverbesserung ohne Ankündigung geändert werden. Gehäuse der Digital-Kamera (DC-S1R): Sicherheitshinweise Stromquelle: 9,0 V Stromverbrauch: 6,6 W (bei Aufnahme mit dem Monitor) (Wenn das austauschbare Objektiv verwendet wird (S- R24105)) 4,6 W (bei Wiedergabe mit dem Monitor) (Wenn das austauschbare Objektiv verwendet wird (S- R24105)) Spiegellose Digital-Kamera mit einem Objektiv...
Seite 285
17. Materialien Aufnahmeformat für Video Videoformat AVCHD Progressive / AVCHD / MP4 Audioformat AVCHD Dolby Audio™ (2ch) AAC (2ch), LPCM (2ch, 48 kHz/16 Bit) Bildqualität bei [Aufnahme-Dateiformat]: [AVCHD], [MP4] Videos Weitere Informationen finden Sie auf Seite dieses Dokuments. Auf Seite in diesem Dokument finden Sie Einzelheiten zu Hochgeschwindigkeits-Video.
Seite 286
17. Materialien Belichtungssteuerung Belichtungsmesssy stem, 1728-Feld-Messung, Mehrfeld-Messung /Mittenbetonte Belichtungsmessun Messung /Spot-Messung /Spitzlichtbetonte Messung gsmodus Messbereich EV 0 bis EV 18 Belichtung Programm-AE, Blendenprioritäts-AE, Verschlussprioritäts- AE, manuelle Belichtung Belichtungsausgleich 1/3 EV-Schritt, ±5 EV ISO-Empfindlichkeit 1/3 EV-Schritt, AUTO /100 bis 25600 (Standardausgabee Wenn [Erweiterte ISO] eingestellt ist: AUTO /50 bis 51200 mpfindlichkeit) Bildstabilisator...
Seite 287
[FINE] / [STD.]: 50 Einzelbilder oder mehr Einzelbilder [RAWrFINE] / [RAWrSTD.]: 35 Einzelbilder oder mehr [RAW]: 40 Einzelbilder oder mehr Wenn die Aufnahme unter den von Panasonic definierten Testbedingungen erfolgt Mindestbeleuchtung Ca. 6 lx (wenn die Verschlusszeit 1/25 Sekunde beträgt)
Seite 288
17. Materialien HDMI HDMI Typ A [REMOTE] ‰ 2,5 mm-Buchse [MIC] ‰ 3,5 mm-Buchse Kopfhörer ‰ 3,5 mm-Buchse Blitz-Synchro Spritzwasserschutz Abmessungen/Gewicht Abmessungen Ca. 148,9 mm (B)k110,0 mm (H)k96,7 mm (T) (ohne vorstehende Teile) Gewicht Ca. 1020 g (mit einer XQD-Speicherkarte und Akku) Ca.
Seite 289
3,0 A, 9 V 3,0 A Betriebstemperatur: 0 oC bis 40 oC Weitere Informationen zur Energieeffizienz des Produktes entnehmen Sie bitte unserer Webseite, www.panasonic.com, indem Sie die Modellnummer in der Suchmaske eingeben. Akkupack (Lithium-Ionen) (Panasonic DMW-BLJ31): Sicherheitshinweise Spannung/Kapazität: 7,4 V/3050 mAh Die Symbole auf diesem Produkt (einschließlich Zubehör) haben die folgenden...
Seite 290
17. Materialien Austauschbares 35 mm-Vollformat-Objektiv: S-R24105 "LUMIX S 24-105 mm F4 MACRO O.I.S." Fassung Leica Camera AG L-Mount Brennweite f=24 mm bis 105 mm Objektivaufbau 16 Elemente in 13 Gruppen (2 asphärische ED- Objektive, 2 asphärische Objektive, 1 UED-Objektiv, 2 ED-Objektive) Blende 9 Blendenlamellen/runde Blende...
Markenzeichen von Panasonic Holdings Corporation und Sony Corporation. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Holdings Corporation. Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Seite 298
Die Bluetooth ® -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Holdings Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance ®...
Seite 299
Einzelheiten dazu finden Sie in den ausführlichen Nutzungsbedingungen unter [MENU/SET] > [Setup] > [Sonstige] > [Firmware-Anz.] > [Software info]. Mindestens drei (3) Jahre nach der Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic eine vollständig maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quellcodes, der unter GPL V2.0 oder LGPL V2.1 abgedeckt ist, sowie einen entsprechenden Copyright-Hinweis.