Seite 4
Inhaltsverzeichnis Stecker- und Anschlussbelegungen....................52 Reinigung..............................54 Umweltschutz............................55 digitales lautsprecher-management-system...
Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sorgen Sie dafür, dass sie allen Personen zur Verfü‐ gung steht, die das Gerät verwenden. Sollten Sie das Gerät verkaufen, achten Sie bitte darauf, dass der Käufer diese Anleitung erhält. Unsere Produkte unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Weiterentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. DSP 26...
Allgemeine Hinweise 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung. Nutzen Sie in der elektronischen Version die Suchfunktion, um die Stichwortsuche für Sie interessanten Themen schnell zu finden.
Verweise auf andere Stellen der Bedienungsanleitung erkennen Sie am vorangestellten Pfeil und der angegebenen Seitenzahl. In der elektronischen Version der Bedienungsanleitung können Sie auf den Querverweis klicken, um direkt an die angegebene Stelle zu springen. Beispiel: Siehe Ä „Querverweise“ auf Seite 7. DSP 26...
Allgemeine Hinweise 1.3 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐ wörter, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
Seite 9
Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Warnung vor einer Gefahrenstelle. DSP 26...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät dient zur Klangregelung und Verteilung eingehender Audiosignale auf die ange‐ Gebrauch schlossenen Lautsprecher. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungs‐ anleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Personen- oder Sachschäden führen.
Seite 11
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Geräteinneren Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Entfernen Sie niemals Abdeckungen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. DSP 26...
Seite 12
Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Verwenden Sie immer ein ordnungsgemäß isoliertes dreiadriges Netzkabel mit einem Schutzkontaktstecker. Nehmen Sie am Netzkabel und am Netzstecker keine Veränderungen vor. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag kommen und es besteht Brand- und Lebensgefahr. Falls Sie sich unsicher sind, wenden Sie sich an einen autorisierten Elektriker.
Seite 13
Gerät nicht direkt neben einer Wärmequelle. Halten Sie das Gerät von offenem Feuer fern. HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibra‐ tionen. DSP 26...
Sicherheitshinweise HINWEIS! Stromversorgung Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt und ob die Netzsteckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Nichtbe‐ achtung kann zu einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale zwei Eingangskanäle sechs Ausgangskanäle digitale 24-Bit-Signalprozessoren RS485-Schnittstelle USB-Schnittstelle geeignet für den Einbau in 19-Zoll-Racks (1 HE) DSP 26...
Installation und Inbetriebnahme Installation und Inbetriebnahme Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Heben Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpackung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Vorderseite DSP 26...
Seite 18
Anschlüsse und Bedienelemente 1 Display 2 [NAV/PM1] Drehschalter zum Einstellen von Werten in Untermenüs. 3 [PM2] Drehschalter zum Einstellen von Werten in Untermenüs. 4 [PM3] Drehschalter zum Einstellen von Werten in Untermenüs. 5 [ENTER] Taste zum Bestätigen von Änderungen und Eingabewerten. 6 [ESC] Taste zum Verlassen eines geöffneten Menüs bzw.
Seite 19
Halten Sie die Tasten erneut für eine Sekunde lang gedrückt, um den Eingangskanal A oder B wieder zuzuschalten. Die LED [MUTE] erlischt. 9 LED-Anzeige Ausgangskanal 1 bis 6 Die LEDs zeigen den Pegel des Ausgangssignals oder das Ansprechen des Limiters an. DSP 26...
Seite 20
Anschlüsse und Bedienelemente [1] … [6] Durch kurzes Drücken der Tasten wird der Bearbeitungsmodus für den Ausgangskanal 1 … 6 aktiviert. In diesem Fall leuchtet die LED [EDIT]. Änderungen wirken sich immer auf alle aktiven Kanäle aus. Halten Sie die Tasten für eine Sekunde lang gedrückt, um den Ausgangskanal 1 … 6 stummzuschalten. In diesem Fall leuchtet die LED [MUTE] rot.
Seite 21
Anschlüsse und Bedienelemente Rückseite DSP 26...
Seite 22
Anschlüsse und Bedienelemente 11 Netzschalter zum Ein- und Ausschalten des Geräts. 12 Kaltgeräteeinbaustecker mit Sicherungshalter für die Stromversorgung. 13 [MAIN | LIFT | GND] Schalter zum Abtrennen der Signalmasse von der Gehäuseerde zur Vermeidung von Brummschleifen. 14 [RS485 OUT | IN] RS485-Schnittstelle mit Ausgang zum Weiterschleifen des Signals an weitere Geräte.
Beim Einschalten des Geräts erscheinen nacheinander die Modellbezeichnung, der Hochlauf- Status und dann die zuletzt aktive Betriebsart (im Auslieferungszustand: „2×3 WAY X-OVER“ ) im Display. Anschließend haben Sie die Möglichkeit, eine gewünschte Betriebsart zu aktivieren oder die Geräteeinstellungen anzupassen. DSP 26...
Bedienung 6.1 Menü UTILITY Drücken Sie [UTILITY], um das Menü „UTILITY“ zu öffnen. Markieren Sie mit [NAV/PM1] das gewünschte Untermenü und bestätigen Sie mit [ENTER]. Markieren Sie im geöffneten Untermenü mit [NAV/PM1] die gewünschte Option und bestä‐ tigen Sie mit [ENTER]. Der ausgewählte Menüpunkt wird mit einem Stern (*) gekennzeichnet. Passen Sie die Einstellungen mit [PM2] bzw.
Seite 25
Bedienung Übersicht Menü UTILITY DSP 26...
Seite 26
Bedienung „System Utilities“ – „System In diesem Menü erfolgt die Auswahl der Betriebsart. Wählen Sie im Menü [UTILITY] die Option Setup“ „System Utilities“ und bestätigen Sie mit [ENTER]. Markieren Sie den Menüpunkt „System Setup“ und bestätigen Sie mit [ENTER]. Auf dem Display wird die aktive Betriebsart angezeigt.
Seite 27
Über diesen Menüpunkt können Sie die aktuell geladene SW-Version abrufen. Wählen Sie im Version“ Menü [UTILITY] die Option „System Utilities“ und bestätigen Sie mit [ENTER]. Markieren Sie den Menüpunkt „Software Version“ und bestätigen Sie mit [ENTER]. Auf dem Dis‐ play wird die aktuelle Software-Version angezeigt DSP 26...
Seite 28
Bedienung „Program Utilities“ – „Recall a Über dieses Menü können gespeicherte Konfigurationen geladen werden. Insgesamt stehen Program“ 24 Speicherplätze für Konfigurationen zur Verfügung. Wählen Sie im Menü [UTILITY] die Option „Program Utilities“ und bestätigen Sie mit [ENTER]. Markieren Sie den Menüpunkt „Recall a Program“ und bestätigen Sie mit [ENTER]. Markieren Sie mit [PM2] bzw.
Seite 29
Zahlen ein. Mit [NAV/PM1] können Sie den Cursor an jede beliebige Position setzen, um zum Beispiel ein falsch eingegebenes Zeichen zu überschreiben. Bestätigen Sie zum Abspeichern der Konfiguration unter der neuen Bezeichnung mit [ENTER]. Mit [ESC] können Sie den Vorgang jederzeit abbrechen. DSP 26...
Seite 30
Bedienung „Program Utilities“ – „Delete a Über dieses Menü können gespeicherte Konfigurationen gelöscht werden. Wählen Sie im Program“ Menü [UTILITY] die Option „Program Utilities“ und bestätigen Sie mit [ENTER]. Markieren Sie den Menüpunkt „Delete a Program“ und bestätigen Sie mit [ENTER]. Markieren Sie mit [PM2] bzw.
Seite 31
„USB“ – Bei dieser Auswahl erfolgt die Anbindung an ein externes Gerät über die USB- Schnittstelle. „RS485“ – Bei dieser Auswahl erfolgt die Anbindung an ein externes Gerät über die RS485- Schnittstelle Mit [ESC] verlassen Sie den Menüpunkt ohne Änderungen. DSP 26...
Seite 32
Bedienung „Security Utilities“ – „Show In diesem Menü legen Sie fest, ob die Geräteparameter angezeigt oder ausgeblendet werden. Parameter“ Wählen Sie im Menü [UTILITY] die Option „Security Utilities“ und bestätigen Sie mit [ENTER]. Markieren Sie den Menüpunkt „Show Parameter“ und bestätigen Sie mit [ENTER]. Auf dem Dis‐ play wird die aktuelle Einstellung angezeigt.
Seite 33
„Lock: Off“ – Bei dieser Auswahl können alle Geräteparameter ohne Passwort-Eingabe edi‐ tiert werden. „Lock: On“ – Bei dieser Auswahl ist der Zugriff auf die Geräteparameter nur nach Eingabe eines gültigen Passworts möglich. Mit [ESC] verlassen Sie den Menüpunkt ohne Änderungen. DSP 26...
Seite 34
Bedienung „Security Utilities“ – „User Pass‐ Über dieses Menü können Sie ein Passwort zum Steuern des Zugriffs auf die verschiedenen word“ Geräteparameter festlegen. Wählen Sie im Menü [UTILITY] die Option „Security Utilities“ und bestätigen Sie mit [ENTER]. Markieren Sie den Menüpunkt „User Password“ und bestätigen Sie mit [ENTER]. Auf dem Dis‐ play erscheint die Aufforderung „Insert Password“...
Seite 35
„Password: Enable“ – Bei dieser Auswahl ist der Zugriff auf die Geräteparameter nur nach Eingabe eines gültigen Passworts möglich. „Password: Disable“ – Bei dieser Auswahl können alle Geräteparameter ohne Passwort-Ein‐ gabe editiert werden. Mit [ESC] verlassen Sie den Menüpunkt ohne Änderungen. DSP 26...
Bedienung 6.2 Menü INPUT A/B Drücken Sie [A] oder [B], um den Editier-Modus für Kanal A oder B zu aktivieren und das Menü „INPUT A/B“ zu öffnen. Am Gerät leuchtet die Anzeige-LED [EDIT] des aktivierten Eingangska‐ nals A oder B blau. Drücken Sie [ENTER]. Auf dem Display wird ein Pfeil eingeblendet. Nun können Sie die einzelnen Eingangs-Parameter anpassen.
Seite 37
Bedienung Übersicht Menü INPUT A/B DSP 26...
Seite 38
Bedienung „Gain“ In diesem Menü können Sie den Pegel des Eingangssignals in einem Bereich von –12 dB bis +12 dB absenken bzw. anheben. Drücken Sie [A] oder [B], um den Editier-Modus für Kanal A / B zu aktivieren und das Menü „INPUT A/B“ zu öffnen. Passen Sie den Pegel des Eingangssignals mit [PM2] bzw.
Seite 39
Frequenzbereich mit [NAV/PM1], Bereich „20 Hz“ … „20 kHz“ Güte mit [PM2], Bereich „Q=0,3“ … „Q=20“ + 15 dB“ Signalanhebung mit [PM3], Bereich „–15 dB“ … „ Mit [ESC] gelangen Sie zurück zur Auswahl der Filterumgehung. Mit [ENTER] gelangen Sie wieder zur Filterauswahl. DSP 26...
Bedienung 6.3 Menü OUTPUT 1/2/3/4/5/6 Drücken Sie [1], [2], [3], [4], [5] und/oder [6], um den Editier-Modus für Kanal 1, 2, 3, 4, 5 und/ oder 6 zu aktivieren und das Menü „OUTPUT 1/2/3/4/5/6“ zu öffnen. Am Gerät leuchtet die Anzeige-LED [EDIT] des aktivierten Ausgangskanals blau.
Seite 41
Bedienung Übersicht Menü OUTPUT 1/2/3/4/5/6 DSP 26...
Seite 42
Bedienung „HPF“ Über dieses Menü können Sie für alle Ausgänge einen Hochpassfilter aktivieren. Drücken Sie [1], [2], [3], [4], [5] und/oder [6], um den Editier-Modus für Kanal 1, 2, 3, 4, 5 und/oder 6 zu akti‐ vieren und passen Sie die folgenden Parameter wie gewünscht an: Grenzfrequenz mit [PM2], Bereich „20 Hz“...
Seite 43
Bessel, 12 dB, Anzeige „Bessel 12dB“ – Butterworth, 18 dB, Anzeige „Butwrth 18dB“ – Butterworth, 24 dB, Anzeige „Butwrth 24dB“ – Linkwitz/Riley, 24 dB, Anzeige „Lnk/Ril 24dB“ – Bessel, 24 dB, Anzeige „Bessel 24dB“ Mit [ESC] verlassen Sie den Menüpunkt ohne Änderungen. DSP 26...
Seite 44
Bedienung „EQ-X“ Über dieses Menü können Sie für alle Ausgänge fünf Shelving-/Glockenfilter aktivieren. Drücken Sie [1], [2], [3], [4], [5] und/oder [6], um den Editier-Modus für Kanal 1, 2, 3, 4, 5 und/ oder 6 zu aktivieren. Stellen Sie die Signalanhebung (Gain) auf Null. Drehen Sie [PM2] im Uhrzeigersinn, um einen Glockenfilter zuzuweisen.
Seite 45
Geben Sie mit [PM2] bzw. [PM3] eine gewünscht Bezeichnung bestehend aus maximal sechs Zeichen ein. Mit [NAV/PM1] können Sie den Cursor an jede beliebige Position setzen, um zum Beispiel ein falsch eingegebenes Zeichen zu überschreiben. Mit [ESC] verlassen Sie den Menüpunkt ohne Änderungen. DSP 26...
Seite 46
Bedienung „Source“ Über dieses Menü können Sie die Zuordnung zwischen den Ein- und den Ausgangskanälen anpassen. Drücken Sie [1], [2], [3], [4], [5] und/oder [6], um den Editier-Modus für Kanal 1, 2, 3, 4, 5 und/oder 6 zu aktivieren. Drücken Sie [ENTER] und weisen Sie dem aktiven Ausgang mit [PM2] bzw. [PM3] den gewünschten Eingang zu.
Seite 47
Drücken Sie [ENTER] und passen Sie die Laufzeitverzögerung mit [PM2] in Schritten von 1 ms grob bzw. mit [PM3] in Schritten von 20,8 ms fein an. Bestätigen Sie mit [ENTER] die neue Ein‐ stellung. Mit [ESC] verlassen Sie den Menüpunkt ohne Änderungen. DSP 26...
Bedienung „Polarity“ In diesem Menü können Sie die Polarität der Kanäle umkehren. Drücken Sie [1], [2], [3], [4], [5] und/oder [6], um den Editier-Modus für Kanal 1, 2, 3, 4, 5 und/oder 6 zu aktivieren. Drücken Sie [ENTER] und invertieren Sie den aktiven Kanal mit [NAV/PM2] bzw. [PM2] (Anzeige „Normal“...
Halten Sie [ENTER], [ESC] und [UTILITY] gedrückt. Schalten Sie das Gerät ein. Lassen Sie die drei Tasten los, sobald auf dem Display folgender Hinweis erscheint: „Please Wait … Memory Reset“ . Warten Sie, bis der Startbildschirm angezeigt wird. DSP 26...
Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Sound-Erlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung eine zerstörte Endstufe, ein Kurzschluss oder „nur“...
Seite 53
Da die Störsignale auf beide Leiter gleichermaßen wirken, wird durch Subtraktion der phasen‐ gedrehten Signale das Störsignal vollkommen ausgelöscht. Das Ergebnis ist das reine Nutz‐ signal ohne Störgeräusche. XLR-Stecker (symmetrisch) Masse, Abschirmung Signal (phasenrichtig, +) Signal (phasenverkehrt, –) XLR-Stecker (unsymmetrisch) Masse, Abschirmung Signal Gebrückt mit Pin 1 DSP 26...
Reinigung Reinigung Geräteteile Reinigen Sie die von außen zugänglichen Geräteteile regelmäßig. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umge‐ bungen können eine größere Schmutzansammlung an den Geräteteilen verursachen. Reinigen Sie mit einem trockenen weichen Tuch. Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem leicht angefeuchteten Tuch ent‐...
Fassung. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht mit dem normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kom‐ munale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie dabei die in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. DSP 26...
Seite 56
Notizen digitales lautsprecher-management-system...