Herunterladen Diese Seite drucken

Viking GO10 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
SK
POWERBANKA VIKING GO10 / GO20 / GO30
Ďakujeme vám za váš nákup a dôveru v naše vybavenie VIKING. Veríme, že vám budú vždy dobre a spoľahlivo slúžiť.
Spôsob použi�a:
Pred každým použi�m powerbanky skontrolujte, či je zariadenie úplne nabité. Kapacita a stav nabíjania sa zobrazuje na informačnom displeji.
Nabíjanie powerbanky z externého zdroja napájania:
- Pripojte dodaný kábel USB k zdroju napájania, napríklad k napájaciemu adaptéru telefónu. Op�málne nabíjacie napä�e je 5 V/2,0 A.
- Stav nabi�a batérie zobrazuje informačný displej na powerbanke.
Na nabíjanie powerbanky môžete použiť nabíjací kábel s konektorom micro USB, USB-C alebo Lightning. Čas nabíjania približne 4 h.
Nabíjanie iných zariadení:
- Vyberte správny konektor na nabíjanie zariadenia a pripojte tento kábel k jednému z dvoch výstupných portov USB-A powerbanky.
- Stlačením tlačidla ON/OFF powerbanku manuálne vypnete alebo zapnete.- Pomocou príslušného kábla Lightning môžete nabíjať aj produkty Apple.
Ovládanie LED baterky:
- Ak chcete zapnúť LED svie�dlo, stlačte tlačidlo ON/OFF rýchlym dvojitým kliknu�m. Ďalším dvojitým ťuknu�m baterku vypnete.
Vlastnos� a špecifikácie:
GO10
10 000mAh/Wh
Kapacita
Hmotnosť
polymer
Batérie
lithium ba�ery
USB-A
GO20
20 000mAh/Wh
Kapacita
Hmotnosť
polymer
Batérie
USB-A
lithium ba�ery
Upozornenia a vyhlásenia:
1. Prístroj ani jeho príslušenstvo nerozoberajte.
2. Dobíjateľnú batériu vo vnútri prístroja neupravujte, nerozoberajte, neotvárajte, neprepichujte, nevyberajte ani s ňou inak nemanipulujte.
3. Chráňte pred ohňom, dlhodobým priamym slnečným žiarením a inými zdrojmi tepla, aby ste zabránili prehria�u a poškodeniu zariadenia vrátane batérie vo vnútri zariade-
nia.
4. Chráňte pred kontaktom s vodou a mokrými predmetmi, najmä pri používaní zariadenia.
5. Chráňte pred vysokonapäťovými zariadeniami.
6. Zariadením nehádžte ani ním netraste.
7. Na čistenie zariadenia nepoužívajte chemické čis�ace prostriedky.
8. Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane de�), ktorým fyzické, zmyslové alebo mentálne pos�hnu�e alebo nedostatok skúsenos� či znalos� bráni v
bezpečnom používaní zariadenia.
9. Keď sa zariadenie nepoužíva, zais�te zásuvky bezpečnostnými zástrčkami (ak ich zariadenie má).
10. Ak je toto zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, okamžite ho prestaňte používať.
11. Z bezpečnostných dôvodov používajte na nabíjanie iba originálnu nabíjačku a káble určené pre toto zariadenie.
12. V prípade vznietenia nepoužívajte vodný hasiaci prístroj! V prípade potreby je pre tento výrobok vhodný len suchý práškový hasiaci prístroj.
13. Tento výrobok je určený len na núdzové napájanie elektrických spotrebičov. Nie je plnohodnotnou náhradou trvalého jednosmerného alebo striedavého napájania
domácich spotrebičov.
14. Toto zariadenie je určené na napájanie spotrebičov triedy II (s dvojitou izoláciou).
15. Meniť, poškodzovať alebo zakrývať logo a š�tok na zariadení je prísne zakázané.
16. Pri inštalácii zariadenia (ak je to možné) použite vhodné nástroje na u�ahnu�e všetkých skru�ek.
17. Počas inštalácie je prísne zakázané pracovať pod napä�m (ak je to možné).
Chráňte pred deťmi!
Ignorovanie nasledujúcich bezpečnostných pokynov môže mať za následok požiar, úraz elektrickým prúdom alebo poškodenie generátora.
Recyklácia:
Výrobok alebo batérie po skončení ich životnos� nelikvidujte ako netriedený komunálny odpad, ale využite zberné miesta triedeného odpadu. Ďalšie informácie o recyklácii
tohto výrobku získate na miestnom obecnom úrade, v organizácii nakladajúcej s domovým odpadom alebo na predajnom mieste, kde ste výrobok zakúpili.
Zodpovednosť za vady výrobku je podľa zákona č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa 24 mesiacov.
Životnosť batérie je 6 mesiacov, ak skutočný (nominálny) výkon batérie neklesne pod 80 % nominálneho výkonu batérie pri normálnom a správnom používaní.
Životnosť LED diód je 6 mesiacov, keď pri bežnom a správnom používaní LED sve�el svie� minimálne 80 % z celkového počtu LED diód v zariadení.
Nárok predávajúceho zo zodpovednos� za vady zaniká v prípade:
- Poškodenie spôsobené nesprávnym používaním alebo používaním zariadenia v nevhodných podmienkach.
- Nedodržanie technických špecifikácií a návodu na používanie zariadenia.
- Pokusy používateľa o opravu, montáž alebo demontáž zariadenia neodborným spôsobom.
- Poškodenie zariadenia alebo akejkoľvek jeho čas� spôsobené prírodnými živlami, napr. bleskom, vodou, mechanickým poškodením atď.
- Poškodenie zariadenia alebo akejkoľvek jeho čas� v dôsledku neodborného zaobchádzania.
Návod na použi�e
-
190g
99*62*22mm
Rozmer
5V/3A
USB-C, micro USB,
5V/3A
Ligh�ng
5V/2A
370g
140x65x27mm
Rozmer
5V/3A
USB-C, micro USB,
Ligh�ng
5V/2A
5V/2.4A
číslo
popis
Micro USB vstup
1
2
Ligh�ng vstup
3
USB-C vstup
LED svetlo
4
USB-A výstup
5
displej
6
GO30
Kapacita
30 000mAh/Wh
Hmotnosť
polymer
Batérie
USB-A
lithium ba�ery
MADE IN CHINA
Značku VIKING distribuuje:
BONA SPES s.r.o., Řepčín 250, Olomouc 77900,
IČO: 03476774, DIČ: CZ03476774, VAT: CZ03476774
tel: +420 777 109 009, www.best-power.cz, email: info@best-power.cz
BONA SPES s.r.o.
600g
Rozmer
155x73x35mm
5V/2.7A
USB-C, micro USB,
Ligh�ng
5V/2.7A
5V/2A
R

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Go20Go30