Seite 1
ENGLISH DEUTSCH Operating Manual Bedienungsanleitung MP55, MP55DP...
Seite 2
Hottinger Brüel & Kjaer GmbH Im Tiefen See 45 D-64293 Darmstadt Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbkworld.com www.hbkworld.com Mat.: DVS: A05959 01 X00 00 02.2023 E Hottinger Brüel & Kjaer GmbH Subject to modifications. All product descriptions are for general information only.
Seite 3
ENGLISH DEUTSCH Operating Manual MP55, MP55DP...
Zuständen oder Datenverlust in der Automatisie rungseinrichtung führen. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Modul MP55/MP55DP mit den angeschlossenen Aufnehmern ist ausschließlich für Messaufgaben und direkt damit verbundene Steuerungsaufgaben zu verwenden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Seite 89
Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise Das Modul MP55/MP55DP entspricht dem Stand der Technik und ist betriebssicher. Von dem Gerät können Restgefahren ausgehen, wenn es von ungeschultem Personal unsach gemäß eingesetzt und bedient wird. Jede Person, die mit Aufstellung, Inbetriebnahme, Wartung oder Reparatur des Gerätes beauftragt ist, muss die Bedienungsanleitung und insbesondere die sicherheitstechni...
Seite 90
Greenline‐Schirmführung verwenden (den Schirm des Aufnehmerkabels auf das Steckergehäuse legen). Die verwendeten Kabel der digitalen Ein‐ und Ausgänge des MP55/MP55DP sollten nicht länger als 30 Meter sein und das Gebäude, in dem die Anlage steht, nicht verlassen. An...
Seite 91
Rechts‐ und Sicherheitsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwen dung von Zubehör. Qualifiziertes Personal sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produktes vertraut sind und die über die ihrer Tätigkeit entsprechende Quali fikationen verfügen. MP55, MP55DP SICHERHEITSHINWEISE...
Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien ent spricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBK (www.hbm.com) unter HBMdoc). Gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung zur Entsorgung Nicht mehr gebrauchsfähige Altgeräte sind gemäß den nationa...
Anschluss von Kraft‐, Druck‐, Drehmoment‐ und Wegaufnehmern sowie Wäge zellen verschiedenster Technologien geeignet ist. Eingestellt und parametriert wird das Modul MP55 über Tastatur und Display oder mit Hilfe des PME‐Assistenten. Der PME‐As sistent bietet eine einfache Bedienoberfläche unter MS‐Windows für das Parametrieren der Module (in der ”PME‐Assistent”‐Programm‐Hilfe).
Ansehen/Prüfen im Display unter der Gruppe AUFNEHMER, Parameter ”Eingang”; siehe Seite 25 Ansehen/Prüfen im Display unter der Gruppe AUFNEHMER, Parameter ”Speisung”; siehe Seite 25 Ansehen/Prüfen im Display unter der Gruppe ANALOGAUSGANG, Parameter ”ModusUa”, siehe Seite 25 mV/V‐Werte bezogen auf 5 VU (siehe Tabelle Tab. 4.1 auf folgender Seite) MP55, MP55DP VERSTÄRKEREINSTELLUNGEN...
Seite 97
Verstärker einstellen (Fortsetzung) Bus‐Abschlusswiderstand Kippschalter für Abschlusswi derstand (siehe auch Seite 24) Abb. 4.6 Schalter für Abschlusswiderstand CAN‐Bus (Prinzipbild) Brückenspeise Eingangsbereich (mV/V) spannung (V) Schalterposition I Schalterposition II Schalterposition III 1000 2500 Tab. 4.1 Eingangsbereiche bei unterschiedlicher Brückenspeisespannung MP55, MP55DP VERSTÄRKEREINSTELLUNGEN...
MONTAGE/DEMONTAGE DES MP55 Abb. 5.1 Montieren auf eine Tragschiene Abb. 5.2 Demontage MP55, MP55DP MONTAGE/DEMONTAGE DES MP55...
Seite 100
VORSICHT Die Tragschiene muss auf Schutzleiterpotential liegen. Abb. 5.3 Einbau einer zweiten Feder für eine stabilere Befestigung des Moduls auf der Hutschiene MP55, MP55DP MONTAGE/DEMONTAGE DES MP55...
Buchsenstecker Abb. 5.4 Flachbandkabel anschließen Mehrere MP55‐Module können über ein Flachbandkabel verbunden werden. Dieses Kabel sorgt für die lokale Verbindung von Versorgungsspannung und Synchronisation zwischen den Modulen. Es sollten nicht mehr als acht Module über ein Flachbandkabel miteinander verbunden werden.
ANSCHLIEßEN WARNUNG Beachten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Sicherheitshinweise. Funktionsübersicht MP55/MP55DP Lokale Verbindung von CAN‐Bus, Versorgungs spannung und Synchronisation zwischen den Modulen, Bus‐Abschlusswiderstand Steckklemme 1: Spannungsversorgung und CAN‐Bus, Syn chronisation Steckklemme 2: (gleiche Belegung wie Steckklemme 1) CAN‐Adapter für PC/Laptop‐An...
Seite 103
Spannungsversorgung anschließen WARNUNG Das Modul MP55 muss an eine externe Versorgungsspannung von 18-30 V (24 V ) ange schlossen werden. Aderenden der Spannungsversorgung verdrillen und mit Aderendhülsen versehen. Aderenden an die Steckklemme 1 schrauben. Steckklemme in oberste Buchse stecken. 24 V Spannungsversorgung einschalten.
(siehe auch Kapitel 8, ”Erklärung der wesentlichen Parameter” Seite 37). PROFIBUS Die Anschlussbelegungen des Moduls MP55DP entnehmen Sie bitte der Bedienungsan leitung “Industrielle Messelektronik PME mit Feldbusanbindung Modul MP55”. Auf der Frontseite des MP55DP befindet sich eine zusätzliche 9polige D‐Sub‐Anschlussbuchse für den Profibus‐Anschluss.
Hinweis Verwenden Sie für Kabelverlängerungen ausschließlich die Sechsleiter‐Technik und setzen Sie geschirmte, paarweise verdrillte und kapazitätsarme Messkabel ein, z. B. von HBK. Legen Sie den Schirm des Aufnehmerkabels entsprechend dem HBK‐Greenline‐Konzept auf das Steckergehäuse, damit der EMV‐Schutz gewährleistet ist (siehe HBK‐Green...
Seite 107
Fühlerleitung (-) schwarz Speisespannung (-) Messsignal (-) blau Speisespannung (+) Fühlerleitung (+) weiß Messsignal (+) Schirm Geh. SLB700A Kabelverlängerung MP55 (Vierleiter‐Technik) (Sechsleiter‐Technik) Abb. 6.7 Aufnehmeranschluss bei Kabellängen über 50 m, Beispiel mit Dehnungsaufnehmer SLB700A (Aufnehmer in Vierleiter‐Schaltung) MP55, MP55DP ANSCHLIEßEN...
32 CAN‐Teilnehmer angeschlossen werden (nach CANopen‐Spezifikation). Der CAN‐Bus benötigt im ersten und letzten Busteilnehmer einen Abschlusswiderstand von 120 Ω. Die Bus‐Leitung darf maximal zwei Abschlusswiderstände aufweisen. Im Modul MP55 ist ein Abschlusswiderstand integriert, der durch den Kippschalter S14 akti viert wird (siehe Seite 13). High 1.
Steckers auf “Widerstand EIN” auf “Widerstand EIN” Abb. 6.10 Profibus‐Betrieb Synchronisieren Synchronisieren ist empfehlenswert, wenn die Aufnehmerkabel mehrerer Geräte nebeneinander verlegt sind die Messstellen ungeschirmt dicht nebeneinander liegen Die Synchronisierung verhindert, dass es durch Trägerfrequenzdifferenzen zu störenden Überlagerungen kommt. MP55, MP55DP ANSCHLIEßEN...
Seite 110
Zur Synchronisation mehrerer Module ist ein Gerät als Master zu deklarieren. Die übrigen Geräte sind auf Slave einzustellen. Die Synchronisation zwischen den Modulen sollte immer - auch wenn Sie ohne CAN‐Bus arbeiten - über das Flachbandkabel erfolgen. MP55, MP55DP ANSCHLIEßEN...
EINSTELLEN UND BEDIENEN (MP55) Bedienphilosophie Anzeige im Messbetrieb Messwert -18.0024 Statusfeld Einheit Blinkt im Statusfeld, wenn Parameterwert editierbar Die Tasten „+“ und „-“ sind drucksensitiv: Taste gedrückt halten - Wert läuft durch (stärker drücken-schnellerer Durchlauf) Taste kurz drücken - Wert einzeln weiterschalten Funktion der Tasten 5.
Seite 112
0.000 _ _ Hz − In Eingabemodus gehen Zahlenwert eingeben oder 2.000 0.5 Hz Tabellenwert wählen − Bestätigen Zurück in den 2 sek PME fragt: Speichr? Messbetrieb: NEIN +/− Speichr? Nein speichrt gerade MP55, MP55DP EINSTELLEN UND BEDIENEN (MP55)
Seite 113
-18.0024 Statusfeld Einheit Symbol im Anzeigemodus Statusfeld kein Zeichen Bruttosignal >T< Nettosignal Maximales Spitzenwertsignal Minimales Spitzenwertsignal Spitze/Spitze‐Signal − mV/V Eingangssignal V oder mA Analogausgangssignal gesetzt, nicht gesetzt Ausg Eing Zustand von Eingang und Ausgang MP55, MP55DP EINSTELLEN UND BEDIENEN (MP55)
Potentiometrischer Aufnehmer Halbbrücke 2,5 V 1000 mV/V 1000 mV/V Schließen Sie, wie in den Kapiteln 6.2 und 6.4 beschrieben, das Stromversorgungs kabel und den Aufnehmer an das Modul an. VORSICHT Beachten Sie hierbei die Sicherheitshinweise! MP55, MP55DP EINSTELLEN UND BEDIENEN (MP55)
Seite 115
Erscheint hier die Fehlermeldung HardwOvf, lesen Sie bitte in Kapitel 11 ”Fehlermeldungen” weiter. Zusätzlich zeigt Ihnen die grüne LED die Messbereitschaft des MP55 an. Leuchtet die LED Gelb oder Rot, lesen Sie bitte ebenfalls in Kapitel 11 ”Fehlermeldungen/Betriebszustand (LED)” weiter.
Blinkt, wenn Parameterwert editierbar E.CAN drücken Eingabe bestätigen: Hinweis: E.Zusatz +/- = oder Wenn sich eine Gruppe nicht anwählen lässt, überprüfen Sie unter DIALOG, ob die Gruppe zurück 2sec Zurück in den Messbetrieb: HAUPTGRP PME MP55 freigegeben ist. MP55, MP55DP...
Seite 118
0.0000 FiltCha Butterw 10.00 Nenn kN Endw V 10.00 +/- zurück HAUPTGRP 0.05Hz Shunt 0.1Hz zurück 0.2Hz HAUPTGRP 0.5Hz +Versti ShuntPo -Versti 10Hz Aufn Fhlr 20Hz zurück 50Hz HAUPTGRP 100Hz zurück 200Hz HAUPTGRP je nach gewählter Einheit 500Hz MP55, MP55DP...
Seite 119
0.00 Eing.3 Eing.4 SpHltMax keinEin 0.00000 kN/s EinVz ms 0000.0 SpMomMin zurück HAUPTGRP SpHltMin 0000.0 AusVz ms ParaCod1 zurück ParaCod2 HAUPTGRP frei EingFkt. gesprt. Gilt analog für die Grenzwerte 2 bis 4 je nach gewählter Einheit zurück HAUPTGRP MP55, MP55DP...
1. Aufnehmer entlasten der Nullpunkt P1Messn? JA 0,0457 mV/V geändert wird, 0 kg eingeben gehen P1 und (physik. Einheit zuordnen) P2 verloren. 2. Aufnehmer mit 4 kg belasten P2Messn? JA 0,873 mV/V 4 kg eingeben MP55, MP55DP ERKLÄRUNG DER WESENTLICHEN PARAMETER...
AUSGANG oder Nettowert, sowie der Spitzenwert gewählt werden. Modus UA Mit den DIP‐Schaltern S11 und S5 legen Sie den Signalmodus für den Analogausgang fest. Folgende Optionen sind möglich: "10 V, "20 mA, 4...20 mA MP55, MP55DP ERKLÄRUNG DER WESENTLICHEN PARAMETER...
Seite 125
Überschreitung der jeweiligen Grenzen führen, wird ein ”Analoger Skalierfehler” gemeldet (siehe Seite 76). Skalierbereich Analogausgang min.: 0,17 V bei 100 % vom Eingangsmessbereich Skalierbereich Analogausgang max.: 10 V bei 3,67 % vom Eingangsmessbereich Je nach gewählter Einheit MP55, MP55DP ERKLÄRUNG DER WESENTLICHEN PARAMETER...
Seite 126
Grenzwertpegels wirkt sich die Änderung erst nach der Verzögerungszeit (EinVz) am Ausgang aus. AusVz ms Ausschaltverzögerung, wie EinVz SPITZWRT Eing.Min/Max Als Quelle des Spitzenwertsignales kann gewählt werden: Brutto, Netto, SpLöschn Der Spitzenwert kann gelöscht werden. MP55, MP55DP ERKLÄRUNG DER WESENTLICHEN PARAMETER...
Seite 127
(neg.Log). Die aufgeführten Funktionen können den Steuer kontakten (Eingängen/Ausgängen) frei zugeord net werden. Funktionen Eingangspegel 0 V Eingangspegel 24 V Tarieren bei Übergang von 0 V - 24 V wird die Tarierung gestartet MP55, MP55DP ERKLÄRUNG DER WESENTLICHEN PARAMETER...
Seite 128
SpMin wert für SpMin SpHltMax Speicherinhalt SpMax Speicherinhalt SpMax wird aktualisiert wird eingefroren SpHltMin Speicherinhalt SpMin Speicherinhalt SpMin wird aktualisiert wird eingefroren ParaCod1 Auswahl von Parametersätzen und binär codierten Eingängen ParaCod2 Parametersatz ParaCod2 ParaCod1 MP55, MP55DP ERKLÄRUNG DER WESENTLICHEN PARAMETER...
Seite 129
Ausgabe Sie wählen, welches Signal über den CAN‐Bus ausge geben wird: Brutto, Netto oder Spitzenwert max/min. AusgR. ms Ausgaberate. Gibt an, in welchem zeitlichen Abstand (in ms) der Wert über die CAN‐Schnittstelle geschickt wird. MP55, MP55DP ERKLÄRUNG DER WESENTLICHEN PARAMETER...
Stillstandsanzeige. Ist Stillstand eingetreten und EIN gewählt, erscheint das Zeichen SZeit ms SAmp kg Stillstandszeit; Stillstand wird gemeldet, wenn in der Stillstandszeit ”t”die Amplitude SAmp nicht überschritten wird. Signal SAmp Zeit SZeit (Stillstandszeit) 24 V Stillstand Warnung 0 V MP55, MP55DP ERKLÄRUNG DER WESENTLICHEN PARAMETER...
SCHNITTSTELLENBESCHREIBUNG CAN Allgemeines Das Modul MP55 verfügt über eine eingebaute CAN‐Schnittstelle, über die sowohl Mess werte übertragen werden können als auch die Parametrierung des Moduls vorgenom men werden kann. Die Baudrate ist wählbar, maximal sind 1 MBaud möglich. Das Proto...
Á Á Á Á Á Á Á Á Á ware‐Version Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á MP55, MP55DP SCHNITTSTELLENBESCHREIBUNG CAN...
Seite 135
Á Á Á Á Á Á Á rameter Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á MP55, MP55DP SCHNITTSTELLENBESCHREIBUNG CAN...
Seite 136
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Index (16 bit) Subindex (8 bit) Objektlänge in Bit (8bit) Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á MP55, MP55DP SCHNITTSTELLENBESCHREIBUNG CAN...
Seite 137
Übertragungsfehler Systemfehler unbekannter Befehl falsche Parameterzahl falscher Parameterwert Fehler wegen Filterfrequenz Verstärker übersteuert Befehl nicht ausführbar fehlerhafte Kanalwahl Fehler beim Messen Fehler beim Triggern Fehler beim Messbereich Fehler beim Tarieren Warnung wegen Filterfrequenz Warnung wegen Tarastatus MP55, MP55DP SCHNITTSTELLENBESCHREIBUNG CAN...
5 Nachkommastellen mV/V 2006 Wert Analogaus integer32 3 Nachkommastellen gang V 2010 Messwert‐Status unsigned8 Bit 0: Messw. Overflow Bit 1: Analog Ausg. Overfl. Bit 2: Skalierung fehlerhaft Bit 3: EEPROM Fehler Bit 4..7: Grenzwert 1...4 MP55, MP55DP SCHNITTSTELLENBESCHREIBUNG CAN...
Seite 139
0: Editiermode aus 2081 Restart ausge unsigned8 1: Restart ausgeführt führt 0: Schreiben = Löschen 2082 Seriennummer vis.string 12 char. 2083 Edit‐Mode verlas unsigned8 Messwertanzeige nach beschreiben mit bel. Wert Dialog 2101 Dialog‐Sprache unsigned16 1500 deutsch 1501 englisch MP55, MP55DP SCHNITTSTELLENBESCHREIBUNG CAN...
Seite 141
Index Sub Name Format Attr. Werte (hex) index 2121 Schrittweite unsigned16 110: 1 111: 2 112: 5 113: 10 114: 20 115: 50 116: 100 117: 200 118: 500 119: 1000 MP55, MP55DP SCHNITTSTELLENBESCHREIBUNG CAN...
Seite 142
1620: mm 1621: cm 1622: m 1623: inch 1624: Nm 1625: kNm 1626: FTLB 1627: INLB 1628: μm/m 1629: m/s 1630: m/s 1631: prozent 1632: promille 1633: ppm 1634: S 1635: MPas 1636: MN 1637: Leerzeichen MP55, MP55DP SCHNITTSTELLENBESCHREIBUNG CAN...
Seite 143
2142 Aufnehmerkenn integer32 Wert in mV/V wert mV/V 2143 Aufnehmernenn integer32 Wert z.B. in kN wert phys. Einheit 2150 Eingangskennlinie integer32 Wert in mV/V 1. Punkt mV/V 2151 Eingangskennlinie integer32 Wert in mV/V 2. Punkt mV/V MP55, MP55DP SCHNITTSTELLENBESCHREIBUNG CAN...
Fügen Sie ein HBM‐Gerät hinzu (Hardwarekatalog) Wählen Sie aus dem Hardwarekatalog die Konfiguration, die Sie auf dem Profibus benötigen. Abb. 10.1 Hardware‐Konfiguration Öffnen Sie durch Doppelklicken der konfigurierten Einträge das Eigenschaftsfenster und wählen Sie die gewünschten Parameter aus. MP55, MP55DP SCHNITTSTELLENBESCHREIBUNG PROFIBUS...
Die Verstärkerparameter werden wie beim MP55DP über Tastatur oder CAN‐Schnitt stelle eingestellt. Das Profibus‐DP‐Parametriertelegramm legt einige Parameter für die DP‐Übertragung fest. Wenn Sie Profibus‐Parametriertools verwenden, die GSD‐Files der GSD‐Revision 1 verwerten können, stehen folgende Parameter zur Auswahl: MP55, MP55DP SCHNITTSTELLENBESCHREIBUNG PROFIBUS...
Seite 157
Die gezielte Freigabe der benötigten Steuerbits im Steuerwort bietet die Möglichkeit, alle nicht benötigten Funktionen im Fehlerfall gegen eine ungewollte Auslösung abzusi chern, da sonst z.B. der einmal eingestellte Nullpunkt verloren gehen könnte. Falls Sie ältere Parametriertools einsetzen, müssen die Parameterwerte in Dezimal‐ oder Hexadezimalwerte umgerechnet werden: MP55, MP55DP SCHNITTSTELLENBESCHREIBUNG PROFIBUS...
Seite 158
1 = freigegeben halten gangssteuerwort frei Steuerbit 0 = gesperrt gesperrt gibt Funktion für Minimum Steuerung über Aus 1 = freigegeben halten gangssteuerwort frei Wird u.U. von Ihrem Parametriertool sebständig verändert Tab. 10.2 Inhalt des Parametrier‐Telegramms MP55, MP55DP SCHNITTSTELLENBESCHREIBUNG PROFIBUS...
Seite 160
Bruttowert übersteuert Anzeige um eine Nachkom Brutto mastelle verringern (Brt+Ovf; Brt-Ovf) Nennwert überschritten Messbereich anpassen NnW über Aufnehmer nicht angeschlos Aufnehmer anschließen Aufnehmer Fühlerleitungen anschließen keine Fühlerleitungen ange schlossen Skalierg Eingangskennlinie zu steil Eingangskennlinie ändern (Skal.Fhl) MP55, MP55DP FEHLERMELDUNGEN/BETRIEBSZUSTAND (LED)
Seite 161
Neustart, Aufnehmer rung anschließen Keine gültigen Urkalibrier Neustart, PME an den Herstel (UrKalFhl) werte ler (HBK) senden PDOs werden nicht auf dem CAN‐Bus‐Aufbau prüfen CAN Tx Bus abgenommen Fehlermeldungen ohne Klammer: Fehler, die im Anzeigemodus 'FEHLER' durchlaufend angezeigt werden. Fehlermeldungen in Klammern: Fehler, die im jeweiligen Anzeigemodus (z.B. Brutto, Netto, Analogausgangssignal) angezeigt werden.
Seite 162
Leuchtet stetig Zustände BD_SEAR, WT_PARM, WT_CONF Leuchtet stetig Zustand ERROR Die Darstellung der anderen Betriebszustände entspricht denen des MP55. Im Anschluss an die Statusmeldung “FEHLER” zeigt das Display den Status der Profibus-DP-Verbindung. Jeweils eine der folgenden Statusmeldungen wird dargestellt: BD_SEAR (Baudratensuche)