Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instron 68TM-10 Installations-Handbuch

Zweisäulen-tischmodell
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 68TM-10:
Inhaltsverzeichnis
Modell 68TM-10 Zweisäulen-Tischmodell
Installationsvorbereitungs-Handbuch
M10-17417-DE
Ausgabe C
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Instron 68TM-10

  • Seite 1 Modell 68TM-10 Zweisäulen-Tischmodell Installationsvorbereitungs-Handbuch M10-17417-DE Ausgabe C...
  • Seite 2 Instron ist eine eingetragene Marke von Illinois Tool Works Inc. (ITW). Andere Namen, Logos, Symbole und Marken, die hier zur Identifizierung von Instron-Produkten und Dienstleistungen verwendet werden, sind Marken der ITW und dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung der ITW verwendet werden.
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen

    Verletzungen oder zum Tod führen kann. Der Begriff Vorsicht wird verwendet, wenn eine Gefahr zu Schäden an der Ausrüstung oder zu Datenverlust führen kann. Die Produkte von Instron entsprechen nach unserem besten Wissen verschiedenen nationalen und internationalen Sicherheitsnormen, soweit diese sich auf Material- und strukturelle Prüfungen beziehen. Wir beurkunden, dass unsere Produkte allen relevanten EU-Normen entsprechen (CE-Zeichen).
  • Seite 4: Warnungen

    Einleitungsseiten Warnungen Gefahr – Drücken Sie den Not-Aus-Taste, wenn Sie glauben, dass ein unsicherer Zustand besteht. Der Not-Aus-Taste unterbricht die hydraulische Versorgung oder den elektrischen Antrieb des Systems und bringt die gefährlichen Elemente des Systems so schnell wie möglich zum Stillstand. Das System wird nicht von der elektrischen Versorgung getrennt, hierzu sind andere Maßnahmen notwendig.
  • Seite 5 Der Aktuator bzw. die Traverse reagiert sofort auf die Einstellungen der Handsteuerung, sobald das System von der Computersteuerung getrennt wird. Bevor Sie auf die Handsteuerung umschalten, vergewissern Sie sich, dass die Steuereinstellungen keine unerwarteten Bewegungen vom Aktuator oder der Traverse zulassen. Produktunterstützung: www.instron.com...
  • Seite 6 Einleitungsseiten Warnungen Gefahr durch Roboterbewegungen – Halten Sie sich aus dem Arbeitsbereich eines Robotergerätes entfernt, solange das Gerät nicht deaktiviert ist. Ein Roboter stellt in einem automatisierten Prüfsystem eine Gefahr dar, da seine Bewegungen schwer vorauszusagen sind. Der Roboter kann unmittelbar aus einer Ruheposition in einen Betriebszustand mit hoher Geschwindigkeit und unterschiedlichen Bewegungsachsen wechseln.
  • Seite 7 Ziehen Sie alle Befestigungselemente der Kraftmesskette mit dem vorgeschriebenen Drehmoment an und positionieren Sie die Keil- oder Spiralscheiben richtig. Führen Sie für hochbelastete Bauteile, z. B. Spannzeuge und Gewindeadapter, vor jeder Ermüdungsprüfung eine Sichtprüfung auf Verschleiß und Ermüdungsschäden durch. Produktunterstützung: www.instron.com...
  • Seite 8 Einleitungsseiten M10-17417-DE...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Geräuschpegel ............68TM-10 Anforderungen an die Stromversorgung und Kabel ..... .
  • Seite 10 68TM-10 Verpackungsmaße und Gewicht ........
  • Seite 11 Index ..............63 Produktunterstützung: www.instron.com...
  • Seite 12 Einleitungsseiten M10-17417-DE...
  • Seite 13: Einführung

    Systems • Transportieren des Systems an den Aufstellungsort, einschließlich Anleitungen zum Heben und zur Handhabung • Systemleistungsangaben für dieses Prüfrahmenmodell Siehe Bedienerhandbuch für Anweisungen zum Anschluss von Systemkomponenten, Systemkonfiguration, Durchführung von Prüfungen und Durchführung der Routinewartung des Systems. Produktunterstützung: www.instron.com...
  • Seite 14: Kapitel 1: Einführung

    Kapitel: Einführung Systembeschreibung und Terminologie ® Abbildung 1. 6800 Zweisäulen-Prüfrahmen als Tischmodell mit Bluehill Bedienerdashboard - Frontansicht Legende für Abbildung 1 Beschriftung Komponente T-Nuten M10-17417-DE...
  • Seite 15 Systembeschreibung und Terminologie Beschriftung Komponente Obere Deckplatte Säulenabdeckung Kraftaufnehmer Begrenzungsschalter oben Begrenzungsschalter-Aktuator Begrenzungsschalter unten Not-Aus-Taste Anzeigenkonsole ® Bluehill Bedienerdashboard (optional) Handsteuerung Produktunterstützung: www.instron.com...
  • Seite 16 Kapitel: Einführung Abbildung 2. 6800 Zweisäulen-Prüfrahmen als Tischmodell - Rückansicht Legende für Abbildung 2 Beschriftung Komponente Netzanschluss und Netzschalter Systemkennungsschild M10-17417-DE...
  • Seite 17: Komponenten

    Dehnungsaufnehmer eingesetzt werden. Wenden Sie sich an ® Ihre lokale Instron Niederlassung oder besuchen Sie unsere Internetseite www.instron.com um mehr über Spannzeuge und Vorrichtungen von Instron zu erfahren. Die folgende Tabelle definiert die verschiedenen Komponenten des Prüfsystems: Produktunterstützung: www.instron.com...
  • Seite 18: Funktionsprinzip

    Druckkraft auszusetzen. Der Kraftaufnehmer setzt diese Kraft in ein elektrisches Signal um, das von der Software gemessen und angezeigt wird. ® ® Bluehill Instron Software Prüfsoftware, die das Prüfsystem steuert, Tests ausführt und Prüfdaten analysiert, um daraus Prüfergebnisse zu erzeugen. Probe Ein Stück des zu prüfenden Werkstoffs oder Produkts.
  • Seite 19: Hardware-Bedienungselemente

    Handsteuerung - beinhaltet alle Steuerungen für das Prüfsystem. Software ® Die Steuerung des Prüfsystems erfolgt über die Bluehill -Software von Instron. Diese Software erlaubt eine Einstellung der Prüfparameter, den Betrieb des Systems, die Erfassung und die Auswertung der Daten. Tabelle 2. Software-Terminologie...
  • Seite 20 Kapitel: Einführung Tabelle 3. Sicherheits- und Informationskennzeichnungsbeschreibungen Aufkleber Bedeutung Verwendungszweck Elektrische Warnt vor Gefahren durch hohe Gefahr Spannungen und/oder elektrischen Strom. Stromversorgung Vor Servicearbeiten die Maschine von der trennen Stromversorgung trennen. Warnung Elektrische- Sicherung Weist auf eine gefährliche elektrische Spannung hin. Weist darauf hin, dass das Gerät für den Austausch der Sicherung von der Spannungsversorgung getrennt werden muss und dass nur die...
  • Seite 21 WEEE-Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern an, dass diese Geräte nach Ablauf der Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt zu entsorgen sind. Lassen Sie sich hinsichtlich der Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Ihrem Land von Ihrer lokalen Instron- Niederlassung beraten. Produktunterstützung: www.instron.com...
  • Seite 22: Produktunterstützung

    -Niederlassungen. In den USA und Kanada können Sie direkt 1-800-473-7838 anrufen. Produktdokumentation ® Instron bietet eine umfangreiche Dokumentation an, damit Sie Ihre Instron-Produkte optimal nutzen können. Je nach gekauftem Produkt kann Ihre Dokumentation folgende Literatur enthalten: Bedienerhandbuch Beschreibung Ihrer Systemkomponenten und Bedienungselemente, Vorgehensweisen zur Einstellung von Grenzwerten, Kalibrierung und anderer häufig auszuführender Bedienaufgaben.
  • Seite 23: Kapitel 2: Anforderungen

    Umgebungsbedingungen ..........29 • 68TM-10 Anforderungen an die Stromversorgung und Kabel ....30 •...
  • Seite 24: Versicherung Und Sicherheit

    Transport verantwortlich. Auf besondere Vereinbarung kann ein Instron Servicetechniker den Transport des Prüfrahmens an den Aufstellungsort überwachen. ® Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen zu dieser Dienstleistung an Instron Service oder an Ihre lokale Instron-Niederlassung. Materialentsorgung Der Kunde ist für eine ordnungsgemäße Entsorgung aller Abfälle verantwortlich, die bei der Installation des Systems und der Zubehörteile sowie beim Betrieb des Systems...
  • Seite 25: Versicherung

    Der Servicemitarbeiter also führt auch die eventuell erforderliche Schulung vor Ort aus. Diese Vor-Ort-Schulung ist erforderlich und nimmt einen Tag in Anspruch. Sie ist für drei Personen konzipiert. ® Für zusätzliche Informationen zu diesem Service wenden Sie sich bitte an Instron Service. Instrons Schulungszentrum bietet weitere Schulungen an. Dokumentation ®...
  • Seite 26: Anforderungen An Den Standort

    Kapitel: Anforderungen Anforderungen an den Standort Die korrekte Vorbereitung des Standortes ist zwingend erforderlich, damit das Prüfsystem entsprechend seiner Spezifikationen betrieben werden kann. Prüfrahmenstandort Der Prüfrahmen darf nicht an einer Wand oder neben einem anderem Objekt aufgestellt werden, das die Luftzirkulation und Ventilation um den Prüfrahmen behindert. Um die am Sockel des Prüfrahmens erzeugte Hitze abzuführen, ist eine ausreichende Ventilation erforderlich.
  • Seite 27: Telefon- Und Netzwerkzugang

    ® Instron Systeme benötigen eine störungsfreie und stabile Stromversorgung. Sofern ® keine anders lautenden Vereinbarungen mit Instron getroffen wurden, sind Sie für die Bereitstellung einer störungsfreien, ordnungsgemäßen Stromversorgung verantwortlich. Ein Überspannungsschutz in der Leitung wird für alle Installationen empfohlen. Wenn Sie zusammen mit Ihrem System eine Klimakammer gekauft haben, benötigt diese eine eigene Stromversorgung, die vom übrigen System unabhängig ist.
  • Seite 28: Zugänglichkeit

    Einige Zubehörteile stellen besondere Anforderungen an den Standort. Wenn Sie nicht sicher sind, ob das gekaufte Zubehör bestimmte Vorbereitungen des Standorts ® ® erforderlich macht, wenden Sie sich an Instron Service oder Ihre lokale Instron Niederlassung. Trockene Druckluft Für das integrierte Air Kit ist eine trockene Druckluftquelle erforderlich, die auf einen Maximaldruck von 8,3 bar (120 psi) geregelt ist.
  • Seite 29: Umgebungsbedingungen

    IP 2X. Bei stark staubhaltiger Umgebung, korrosiven Dämpfen, (IP) elektromagnetischen Feldern oder in explosionsgefährdeten Umgebungen sind ggf. Schutzmaßnahmen erforderlich. Konformität zu EU-Richtlinien ® Instron erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Prüfsysteme 68SC und 68TM sämtliche einschlägige Bestimmungen der folgenden Vorschriften erfüllen: • Maschinenrichtlinie 2006/42/EG •...
  • Seite 30: Geräuschpegel

    über den Geräuschpegel anderer Systemkomponenten finden Sie in den entsprechenden Dokumentationen. Die Geräuschentwicklung von Geräten für die Werkstoff- und Bauteilprüfung hängt auch von den geprüften Proben ab. Instron empfiehlt den Anwendern, eigene Geräuschpegel- messungen durchzuführen, um die kontinuierliche Sicherheit der Mitarbeiter und gute Arbeitsbedingungen sicherzustellen.
  • Seite 31: Netzkabelauswahl

    68TM-10 Anforderungen an die Stromversorgung und Kabel Tabelle 5. 68TM-10 Anforderungen an die Stromversorgung (Fortsetzung) Parameter Spezifikation Frequenz - Hz 47 bis 63 Länge des Netzkabels - m (ft) 2,44 (8) Für den Betrieb an 230 V AC wird der Prüfrahmen in der Regel auf 240 V AC eingestellt.
  • Seite 32 Kapitel: Anforderungen Tabelle 6. Netzkabel (Fortsetzung) Netzkabelkennzeichnung Passende Steckdose Standort Dänemark Europa Italien China Australien und Neuseeland Schweiz Großbritannien (inklusive 10A Sicherung) Indien und Südafrika M10-17417-DE...
  • Seite 33: Checkliste Für Die Vorbereitung Des Standortes

    Nicht alle Computer sind mit Instron-Prüfsystemen kompatibel. Wenn Sie planen, einen ® Computer von einem externen Anbieter zu kaufen, wenden Sie sich bitte an Instron Service, um die Kompatibilität sicherzustellen. Die Beurteilung oder Neukonfiguration nicht zugelassener Computer kann zu zusätzlichen Kosten führen.
  • Seite 34: Transport

    Schulungen absolviert haben). Terminierung der Installation Wenn die Vorbereitung des Betriebsorts abgeschlossen ist und der Prüfrahmen an die ® endgültige Betriebsposition transportiert wurde, wenden Sie sich an Instron , um einen Installationstermin zu vereinbaren. ® Auf unserer Website unter www.instron.com...
  • Seite 35: Kapitel 3: Technische Daten

    • 68TM-10 Abmessungen und Gewicht ........35 •...
  • Seite 36 Kapitel: Technische Daten Tabelle 7. 68TM-10 Abmessungen - Standardhöhe (Fortsetzung) Buchstaben zuordnung Beschreibung Abmessung - mm (Zoll) Horizontaler Prüfraum (Raum zwischen den Säulen) 420 (16.5) Traversendicke 76 (3.0) Dicke der oberen Deckplatte 57 (2.24) Breite der oberen Deckplatte 180 (7.09) Länge der oberen Deckplatte...
  • Seite 37 68TM-10 Abmessungen und Gewicht E1 MIN E2 MAX 36 MIN 40 MAX Abbildung 3. 68TM-10 Prüfrahmenabmessungen - Frontansicht Produktunterstützung: www.instron.com...
  • Seite 38 Kapitel: Technische Daten Abbildung 4. 68TM-10 Prüfrahmenabmessungen - Seitenansicht M10-17417-DE...
  • Seite 39 68TM-10 Abmessungen und Gewicht 1169 Abbildung 5. 68TM-10 Abmessungen des Rahmens mit Dashboard Produktunterstützung: www.instron.com...
  • Seite 40: Systemgewicht

    Kapitel: Technische Daten Systemgewicht Tabelle 10. Systemgewicht Konfiguration Gewicht kg (lb) Prüfrahmen mit Standardhöhe 139.3 (307) Prüfrahmen mit Sonderhöhe 154.2 (340) ® Im angegebenen Gewicht sind kein Zubehör wie das Bluehill Bedienerdashboard und keine Kraftaufnehmer inbegriffen. ® Das Gewicht des Bluehill Bedienerdashboard und seines Montagesatzes beträgt 2,4 kg (5,2 lb).
  • Seite 41: Sockelträgerabmessungen

    Sockelträgerabmessungen Abbildung 6. Sockelträger Draufsicht Traverseabmessungen 5.08 5 0.15 0.15 10 0.5 55 PCD 6 0.5 0.05 A 0.05 A 25 0.5 45 0.15 14.5 0.5 140 0.15 40.038 3.00 MIN 40.000 Abbildung 7. Traverse, Darstellung von unten Produktunterstützung: www.instron.com...
  • Seite 42: Abmessungen Der Oberen Deckplatte

    Kapitel: Technische Daten Abbildung 8. Traverse Draufsicht Abmessungen der oberen Deckplatte Abbildung 9. Obere Deckplatte, Darstellung von unten M10-17417-DE...
  • Seite 43: Systemleistung

    Systemleistung Systemleistung Tabelle 12. 68TM-10 Systemleistung Parameter Technische Daten Prüfungstyp Zug, Druck und Betrieb mit Nulldurchgang Grundlegender Steuermodus Wegregelung Tragfähigkeit - kN (lbf) 10 (2250) Maximale Geschwindigkeit - mm/min (Zoll/min) 2032 (80) Minimale Geschwindigkeit - mm/min (Zoll/min) 0,001 (0,00004) Max. Kraft bei max. Geschwindigkeit - kN (lbf)
  • Seite 44 Kapitel: Technische Daten M10-17417-DE...
  • Seite 45: Kapitel 4: Risikominderung Und Sichere Verwendung

    • Die Prüfanwendung • Das Design der Prüfmethode oder des Vorgangs • Das Positionieren, der Rücklauf und verwendere Prüfgeschwindigkeiten • Die Art der geprüften Probe • Die Größe der geprüften Probe • Die Designs der Spannzeuge und Prüfvorrichtungen Produktunterstützung: www.instron.com...
  • Seite 46: Schnelle Traversenbewegung

    Kapitel: Risikominderung und sichere Verwendung • Die Erfahrung des Bedieners, der das Gerät verwendet Wir empfehlen daher nachdrücklich, dass Sie Ihre eigene Risikobewertung für Ihr besonderes Gerätesetup und die Prüfanwendung durchführen. Jeder der folgenden Abschnitte beschreibt eine spezifische Gefahrenzone des Prüfsystems und führt die häufigsten Risiken bei der Prüfung mittels dieser Gerate an.
  • Seite 47 Einrichtungen und Methoden, um nicht mit den Fingern in den Raum zwischen den Vorrichtungen zu gelangen. Zusätzlich, wenn der Abstand zwischen Spannzeugen und Vorrichtungen geringer als 25 mm ist: • Verwenden Sie ein Probeneinsatzwerkzeug, um nicht mit den Fingern in den Raum zwischen den Vorrichtungen zu gelangen. Produktunterstützung: www.instron.com...
  • Seite 48: Klemmung Der Finger Zwischen Den Klemmbackeneinsätzen Des Spannzeugs

    Kapitel: Risikominderung und sichere Verwendung • Verwenden Sie ein verriegeltes Schild, um die Bewegung zu limitieren oder zu unterbinden, wenn die Schilstür geöffnet ist. Wenn der Raum geringer ist als 25 mm. Ist die Quetschgefahr sehr hoch, dies ist also die beste Option. Klemmung der Finger zwischen den Klemmbackeneinsätzen des Spannzeugs Warnung...
  • Seite 49: Aufprall Der Bruchstücke Von Gebrochenen Proben

    Spannzeuge), um den Klemmbackeneinsatz-Abstand für Ihre Probe so gering wie möglich zu halten. Richtig: Falsch: Aufprall der Bruchstücke von gebrochenen Proben Warnung Gefahr durch fliegende Bruchstücke. Diese Gefahr bezieht sich auf spröde oder zusammengesetzte Proben, die explodieren können, wenn wie zerbrochen werden. Produktunterstützung: www.instron.com...
  • Seite 50: Bedienerschutz Übersicht

    Kapitel: Risikominderung und sichere Verwendung Empfehlungen Bei weniger gefährlichen Bruchstücken (z. B. Probenstaub oder -fasern): • Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung (z. B. Schutzbrille). Für gefährlichere projektilartige Bruchstücke (z. B. spröde zusammengesetzte Proben): • Verwenden Sie ein Verriegelungsschild. Bedienerschutz Übersicht Der Großteil der Gefahren für Materialprüfsysteme hängt mit Folgendem zusammen: •...
  • Seite 51 Bedienerschutz erlaubt es einem Administrator, das Prüfsystem so zu konfigurueren, dass es mit der Risikobewertung für dieses System im Einklang steht. Der Zugriff auf die Steuerung von Bedienerschutz ist passwortgeschützt. Wenn Sie über ® Administratorrechte verfügen, können Sie Bedienerschutz im Admin-Bereich in Bluehill ändern. Produktunterstützung: www.instron.com...
  • Seite 52 Kapitel: Risikominderung und sichere Verwendung M10-17417-DE...
  • Seite 53: Kapitel 5: Heben Und Handhabung

    Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung ....53 • 68TM-10 Verpackungsmaße und Gewicht ......53 •...
  • Seite 54: Zweisäulenprüfrahmen Auspacken

    Kisten vorhanden sind. Damit ist gewährleistet, dass vor der Installation keine Teile verlorengegangen sind. Entfernen Sie keine Komponenten oder Teile eines Instron-Prüfrahmens oder - Zubehörs und nehmen Sie sie nicht auseinander. M10-17417-DE...
  • Seite 55: Zweisäulenprüfrahmen Transportieren

    Sockel angehoben. Dabei ist das Versandgestell noch angebracht. • Kranmethode - Prüfrahmen wird mit Gurten an der Traverse angehoben. ® Instron Empfiehlt nachdrücklich, ein professionelles Industrieumzugsunternehmen einzusetzen, das Erfahrung im Bewegen schwerer Geräte hat. Warnungen Gefahr – Heben Sie den Prüfrahmen nicht am Sockel an.
  • Seite 56: Bevor Sie Beginnen

    Tragkraft für das Gesamtgewicht von Prüfrahmen und Gabelstapler. • Sie haben entsprechendes Verpackungsmaterial, um den Prüfrahmen zu schützen, ® wenn Sie ihn an einen anderen Standort transportieren. Kontaktieren Sie Instron Service, um die entsprechenden Verpackungsanforderungen Ihres Prüfrahmenmodells abzuklären. •...
  • Seite 57: Traversenmethode

    Diese Methode kann für folgende Zwecke eingesetzt werden: • Transport des Prüfrahmens an die Endposition. • Heben eines Tisch-Prüfrahmens auf einen Tisch oder eine Werkbank. • Heben Sie den Prüfrahmen an, um das Versandgestell vom Sockel des Prüfrahmens abzunehmen. Produktunterstützung: www.instron.com...
  • Seite 58 Kapitel: Heben und Handhabung Abbildung 10. Anheben des Prüfrahmens an der Traverse 1. Achten Sie darauf, dass am Gestell keine Versandschrauben angebracht sind. 2. Polstern Sie die Gabel oder die Traversen, um die Traverse zu schützen, und fahren Sie die Gabeln vorsichtig zwischen den Säulen unter die Traverse. Siehe Abbildung 10 auf Seite 58.
  • Seite 59: Versandgestellmethode

    1. Vergewissern Sie sich, dass der Prüfrahmen mit dem Versandgestell verschraubt ist. 2. Fahren Sie mit der Gabel vorsichtig unter das Versandgestell wie in Abbildung 11 auf Seite gezeigt. 3. Die Traverse muss sich ganz unten befinden, damit der Prüfrahmen nicht kopflastig ist. Produktunterstützung: www.instron.com...
  • Seite 60 Kapitel: Heben und Handhabung Warnung Quetschgefahr – Stellen Sie sicher, dass alle Personen im Umfeld des Prüfrahmens beim Heben ausreichend Abstand zum Prüfrahmen halten. Heben Sie den Prüfrahmen nicht mehr als 8 cm (3 Zoll) vom Boden ab. 4. Heben Sie den Prüfrahmen langsam und vorsichtig vom Boden ab. 5.
  • Seite 61 Zweisäulenprüfrahmen transportieren Kranmethode Vorsicht ® Instron Empfiehlt NACHDRÜCKLICH, ein professionelles Industrieumzugsunternehmen einzusetzen, das Erfahrung im Bewegen schwerer Geräte hat. Abbildung 12. Anheben des Prüfrahmens mit einem Kran 1. Befestigen Sie den Hebegurt an der Traverse und sichern Sie ihn am Kranhaken,...
  • Seite 62 Kapitel: Heben und Handhabung Ketten verwenden, verkleiden Sie die Traverse mit einem geeigneten schützenden Material, um sie vor Kratzern und anderen Schäden zu schützen. Vorsicht Das Sicherstellen, dass der Gurt sich vertikal von der Vorderseite der Traverse ausweitet minimiert das Risiko einer Beschädigung der Deckplatte. Wenn der Prüfrahmen angehoben wird, wird sich dieser rückwärts neigen.
  • Seite 63 Instrons Zuständigkeiten ... . . 25 Transportverfahren, Prüfrahmen Instron Kranmethode ..... . 61 Kontaktinformationen.
  • Seite 64 Zuständigkeiten Instron ......24 Kunde......23...
  • Seite 66 www.instron.com...

Inhaltsverzeichnis