Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Betty Bossi 32033 Betriebs- Und Montageanleitung

Holzkohlegrill mit aktivbelüftung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Holzkohlegrill mit Aktivbelüftung
Gril à charbon de bois avec ventilateur
Betriebs- und Montageanleitung
Instructions de montage et mode d'emploi
Erfahren Sie mehr über unsere cleveren Produkte
und entdecken Sie leckere Rezepte:
Pour en savoir plus sur nos idées ingénieuses
et découvrir de délicieuses recettes:
Art-Nr./ Nr. d'art. 32033

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Betty Bossi 32033

  • Seite 1 Gril à charbon de bois avec ventilateur Betriebs- und Montageanleitung Instructions de montage et mode d’emploi Erfahren Sie mehr über unsere cleveren Produkte und entdecken Sie leckere Rezepte: Pour en savoir plus sur nos idées ingénieuses et découvrir de délicieuses recettes: Art-Nr./ Nr. d’art. 32033...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, bevor Sie N’utilisez pas l’appareil avant d’avoir lu attenti- die Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und alle vement le mode d’emploi et de vous être assuré Hinweise verstanden haben. Ein Nichtbeachten in d’avoir bien compris toutes les remarques. Ne pas dieser Betriebsanleitung aufgeführten Gefahren- tenir compte des instructions relatives à...
  • Seite 3: Technische Daten

    Wichtig • Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor. Jegliche Änderungen können sich als gefährlich herausstellen. Besteht der Verdacht auf eine Fehlfunktion, wenden Sie sich an Ihren Betty Bossi Kundenservice. • Die Montageanweisungen in der Aufbauanleitung sind genau zu beachten. Eine unsachgemässe Montage kann gefährliche Folgen haben.
  • Seite 4: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Grill. Nehmen Sie nie einen Grill in Betrieb, welcher noch Teile der Verpackung beinhaltet. Prüfen Sie alle Teile (vergleiche Kapitel «Aufbauanleitung»). Nehmen Sie den Grill gemäss Kapitel «Inbetriebnahme» in Betrieb. Bei der allerersten Inbetriebnahme lassen Sie den Grill 30 min durchglühen, bevor Sie damit Speisen zubereiten.
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Reinigen Sie alle Teile die mit Lebensmittel in Berührung kommen gründlich. Legen Sie 4 Batterien der Grösse AA in das Batterienfach (10). Achten Sie dabei auf die Polung. Schliessen Sie die Batterienfachabdeckung. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und trockenen Untergrund. Lösen Sie die Riegel (7) an der Seite des Grillrostes (2) und entfernen Sie diesen.
  • Seite 6: Garantiebedingungen

    Meldefrist von 30 Tagen ab Kaufdatum zu 100 % gewährleistet werden. Bewahren Sie die Rechnung oder Quittung gut auf. Garantieansprüche können nur zusammen mit der Kaufquittung bei Ihrem Betty Bossi Kundenservice geltend gemacht werden. Folgende Punkte gelten nicht als Garantiefälle: Schäden und Defekte:...
  • Seite 7: Kontakt

    Kontakt Betty Bossi Division der Coop Genossenschaft Baslerstrasse 52 Postfach 8021 Zürich Telefon +41 (0) 44 209 19 29 www.bettybossi.ch Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem sonstigen Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen liegt es in Ihrer Ver- antwortung, Ihr Altgerät bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle für das Recycling von...
  • Seite 8: Données Techniques

    Important • N’apportez jamais de modifications à l’appareil. Toute modification peut s’avérer dangereuse. En cas de soupçon de dysfonctionnement, adressez-vous à votre service clientèle Betty Bossi. • Suivez scrupuleusement les instructions de montage figurant dans la notice de montage. Un montage non conforme peut avoir des conséquences dangereuses.
  • Seite 9: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service Retirez tous les matériaux d’emballage du gril. Ne mettez jamais en service un gril qui comporte encore des parties d’emballage. Contrôlez toutes les pièces (cf. chapitre «Instructions de montage»). Mettez le gril en service en suivant les instructions du chapitre «Mise en service».
  • Seite 10: Mise En Service

    Mise en service Nettoyez soigneusement toutes les parties qui seront en contact avec des denrées alimentaires. Placez quatre piles AA dans le compartiment correspondant (10), en tenant compte de la polarité. Refermez le compartiment à piles. Placez l’appareil sur une surface plane et sèche. Détachez les chevilles (7) du côté...
  • Seite 11: Conditions De Garantie

    Elle ne peut être assurée à 100% que dans le respect du délai de 30 jours à compter de la date d’achat. Conserver soigneusement la facture ou le ticket de caisse. Les deman- des de garantie ne peuvent être adressées à votre service clientèle Betty Bossi qu’accompagnées de la facture d’achat.
  • Seite 12: Contact

    Contact Betty Bossi Division de Coop Société Coopérative Baslerstrasse 52 Case postale 8021 Zurich Téléphone: +41 (0 ) 44 209 19 29 www.bettybossi.ch Élimination des déchets Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé...

Inhaltsverzeichnis