Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUEL D'UTILISATION
OCEAN DRIVE
TROTTINETTE
E5
EXCLUSIVITÉ
FNAC/DARTY
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OCEAN DRIVE E5

  • Seite 2 FOLDING ELECTRIC SCOOTER Manuel d’emploi Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual...
  • Seite 3 FR Mode d’emploi FR Mode d’emploi Mode d’emploi Page (Traduction des instructions d’origine) (Traduction des instructions d’origine) (Traduction des instructions d’origine) DE Bedienungsanleitung DE Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Seite (Übersetzung der Originalanleitung) (Übersetzung der Originalanleitung) (Übersetzung der Originalanleitung) IT IT Istruzioni d’uso IT Istruzioni d’uso Istruzioni d’uso Pagina...
  • Seite 5 Technische Daten Abmessungen Roller geöffnet ....1080 x 430 x 1140 mm Abmessungen Roller zusammengelegt .. 1080 x 430 x 490 mm Höchstgewicht Benutzer ......110 kg Mindestgewicht Benutzer ......45 kg Nettogewicht Roller ........13 kg Körperhöhe Benutzer ........130/200 cm Höchstgeschwindigkeit .......
  • Seite 33 DERNIÈRES PAGES...
  • Seite 34: Einleitung

    EINLEITUNG - Das vorliegende Handbuch wurde erstellt, um sämtliche für die ordnungs- gemäße Benutzung in Sicherheit für sich und andere des E-Rollers erfor- derlichen Informationen zu liefern. SICH GEWISSENHAFT AN DIE IN DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN ANWEISUNGEN HALTEN! VOR GEBRAUCH DES E-ROLLERS DIESES HANDBUCH LESEN UND VERSTEHEN.
  • Seite 35 GEBRAUCHSBESTIMMUNG - Der E-Roller, Gegenstand des vorliegenden Handbuchs, ist ein um- weltfreundliches Verkehrsmittel, das für die Beförderung einer ein- zelnen Person entwickelt und gebaut wurde. DER UNSACHGEMÄSSE GEBRAUCH DES E-ROLLERS MACHT DEN BENUTZER IM FALL VON SICH SELBST ODER ANDEREN PERSONEN, SACHEN ODER TIEREN ZUGEFÜGTEN SCHADEN ZUM ALLEINIGEN VERANTWORTLICHEN.
  • Seite 36 • Der Gebrauch des Rollers seitens Personen, die zwischen 14 und 18 Jahre alt sind, sieht den Gebrauch eines zugelassenen und ordnungs- gemäß getragenen Helms zwingend vor (die gesetzlich vorgesehene Altersgrenze am Verwendungsort überprüfen). Gleichwohl wird geraten, den Helm und andere persönliche Schutzausrüstung , wie Knie-, Ellbogen- schützer und Handschuhe IMMER zu verwenden.
  • Seite 37 Beispiel im Fall von Erdreich oder Sand) könnte zum Rutschen und /oder zu einen Sturz führen. • Vorsichtig sein und während der Fahrt stets einen sicheren Abstand zwi- schen sich und den anderen Personen oder Fahrzeugen bewahren; die Fahrt verlangsamen, wenn man in unbekanntes Gelände gelangt. •...
  • Seite 38 Gebrauch geschult worden sind und nicht die angemessene Schutz- ausrüstung tragen. • Vermeiden, den Roller bei Regen zu benutzen. • Auf zerrütteten Straßen, Bürgersteigen oder anderem besonderen und un- gleichmäßigen Straßenbelag langsam fahren. Auf sehr zerrütteten Straßen wird empfohlen, eine niedrige Geschwindigkeit (zwischen 5 und max. 10 km/h) ein- zuhalten.
  • Seite 39 sich beschädigen oder Schäden an Sachen oder Personen verursachen . • Optimale Verwendungstemperatur des Rollers : -10°C/+40°C • Aufbewahrungstemperatur des Rollers: -20°C/+45°C • Die anhaltende UV-Bestrahlung, der Regen und die Witterungseinflüsse könn- ten das Gehäusematerial beschädigen. Den Roller in geschlossenen Räumen oder an einem geschützten Ort aufbewahren, wenn wer nicht gebraucht wird.
  • Seite 40 nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgen. Die lokalen Recycling-Vor- schriften befolgen. • Keine anderen Akku-Modelle als den Original-Akku verwenden; die Ver- wendung eines anderen Ladegeräts könnte diesen beschädigen oder ei- nen Brand verursachen. • Das Laden des Akkus nach jedem Gebrauch des Rollers verlängert dessen Ausdauer und Leistung.
  • Seite 41: Ce-Konformitätserklärung

    • Das Außenkabel des Ladegeräts darf nicht ersetzt werden. Das Ladegerät ersetzen, wenn das Kabel beschädigt ist. • Der Akku muss vor der Verschrottung des Geräts aus diesem entfernt werden. • Das Gerät vom Netz trennen, bevor der Akku entfernt wird. •...
  • Seite 42: Ordnunggemässe Entsorgung Dieses Produkts

    ORDNUNGGEMÄSSE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Durchführung der Richtlinie 2006/66/EU Der Roller funktioniert mit Akkus, die unter die europäische Richtlinie 2006/66/EU fallen und die nicht mit den gewöhnlichen Hausabfällen entsorgt werden dürfen. Sich über die lokalen Vorschriften über die getrennte Sammlung der Akkus informieren: Eine korrekte Entsorgung erlaubt, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden.
  • Seite 43 Sollte im Inneren der Verpackung eines der oben aufgeführten Bestandteile fehlen, sich an den Händler wenden. FOLDING ELECTRIC SCOOTER Manuel d’emploi Gebrauchsanleitung Bestandteile der Verpackung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual (Kunststoffbeutel, Styropor usw.) müssen als potentielle Gefahrenquellen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.
  • Seite 44: Beschreibung Des Rollers

    BESCHREIBUNG DES ROLLERS 1• Fahrgestell bzw. Trittbrett 2• Ständer 3• Vorderrad bzw. Motor 4• Vorderes Schutzblech 5• Klappgelenk 6• Klapphebel 7• Lenksäule 8• Aufhänger 9• Lenker 10• Scheinwerfer 11• Bremshebel 12• Gashebel 13• Klingel 14• Display km/h 15• Hinteres Schutzblech bzw.
  • Seite 45: Display Und Funktionstasten

    10. DISPLAY UND FUNKTIONSTASTEN 23• Taste EIN/AUS - Funktionswahl - Langer Druck: EIN/AUS Einschalten des Displays; - Ein Druck: Frontlicht EIN/AUS (es leuchtet auch ein Icon auf dem Display auf); - Zwei Drücken: Geschwindigkeitswahl • WALK : Geschwindigkeit von 6 km/h (ungefähr) •...
  • Seite 46: Montage Des Rollers

    11. MONTAGE DES ROLLERS - Nach Entnahme des Rollers aus der Verpackung und der Kontrolle, dass alles dem Verzeichnis in Absatz „8“ entspricht, sind die demontierten Teile zusammenzusetzen. a• Den Ständer (2) ausklappen und den Roller auf eine ebene Fläche stellen. b•...
  • Seite 47: Laden Des Akkus

    12. LADEN DES AKKUS - Der Roller ist mit einem aufladbaren Lithium-Io- nen-Akku und einem für das ordnungsgemäße Laden geeigneten Ladegerät ausgestattet. NUR das mitgelieferte Ladegerät (GA20-4201500T) für das Laden des Akkus verwenden. - Bei der ersten Benutzung wird geraten, den Akku vollständig aufzuladen.
  • Seite 48: Pflege Des Akkus

    Wenn das Batterieladegerät an den E-Scooter angeschlossen ist, werden alle elektrischen Funktionen und der Motor deaktiviert, um eine Überhitzung oder Beschädigung der Komponenten zu vermeiden. Sich vergewissern, dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Ladegerät übereinstimmt. e• Nach erfolgter Ladung, die Kabel abnehmen und den Stöpsel (30) erneut auf der Ladebuchse des Akkus anbringen.
  • Seite 49 13. VERWENDUNG DER ROLLERS Vor der Benutzung des Rollers, sich vergewissern, alles, was in diesem Dokument enthalten ist, gelesen und verstanden zu haben. Etwaige Unfälle oder durch einen unsachgemäßen Gebrauch des Rollers verursachte Schäden enthebenden Hersteller und/oder den Händler von jeglicher Haftung und macht den Benutzer zum einzigen Verantwortlichen gegenüber den zuständigen Behörden.
  • Seite 50 - Während der Fahrt kann die Geschwindigkeit verändert werden, indem der Gashebel (12) gedrückt oder losgelassen wird oder durch Veränderung der gewünschten Geschwindigkeitsstufe. - Um zu verlangsamen: • Den Gashebel (12) loslassen; • Oder ziehen Sie die Bremshebel (11) (in diesem Fall stellt sich der Motor ab).
  • Seite 51 13.1 - RATSCHLÄGE FÜR EINEN ORDNUNGSGEMÄSSEN GEBRAUCH a• Um abzubiegen, das Gewicht des Körpers verlagern und den Len- ker leicht drehen. b• Auf den Kopf achten, wenn man unter einem Hindernis durchfährt. c• Bei Gefälle, die Geschwindigkeit kontrollieren; beide Bremsen be- nutzen, wenn man mit hoher Geschwindigkeit unterwegs ist.
  • Seite 52: Den Lenker Während Der Fahrt

    KEINE schweren oder sperrigen Ge- h• genstände auf dem Lenker transpor- tieren. Den Roller NICHT mit einem einzi- i• gen Fuß fahren. Den Lenker während der Fahrt j• NICHT loslassen. Nicht mit einer ein- zigen Hand fahren. KEINE Treppen herauf- oder herun- k•...
  • Seite 53: Den Roller Zusammenlegen Und Transportieren

    Die Geschwindigkeit an m• die Art der Straße und den Zustand des Straßenbe- lags anpassen. Den Fußgängern den Vor- n• rang lassen. Drücken Sie nicht den Gashebel, wenn Sie nicht richtig auf dem E-Scooter positio- o• niert sind. Keine Änderungen am Scooter vornehmen. p•...
  • Seite 54 Sich vergewissern, dass die Lenksäule ordnungsgemäß auf dem hinteren Schutzblech eingerastet ist. f• Um den Roller anzuheben, die Lenksäule (7) ergreifen, dabei das Gewicht ausbalancie- ren. g• Den Roller an einem trockenen Ort, fern von Feuchtigkeit, weglegen. Den Roller nicht im Freien aufbewahren.
  • Seite 55: Wartung

    15. WARTUNG - Im Allgemeinen, wenn man den Roller reinigt, sicherstellen, dass er ausgeschaltet und das Ladekabel des Akkus herausgezogen und der Stöpsel der Ladebuchse auf dem Gerät verschlossen ist (siehe Absatz „12“, Punkt „e“). - Zur Reinigung des Rollers ein weiches und leicht feuchtes Tuch verwenden. Sollte die Reinigung schwieriger als vorgesehen sein, wird geraten, eine Zahnbürste unter etwaiger Zugabe von Zahnpasta zu verwenden, um den hartnäckigsten Schmutz zu beseitigen.
  • Seite 56: Störungen Und Abhilfen

    16. STÖRUNGEN UND ABHILFEN • Der Roller bewegt sich nach dem Start nicht. - Die Bremse ist nicht vollständig zurückgesetzt. Dies unterbricht die Versorgung. • Die Bremse erneut in Stellung bringen. • Der Roller bewegt sich nur langsam oder überhaupt nicht. - Der Akku ist leer.
  • Seite 57 17. GARANTIE - Die Anweisungen des Handbuchs sorgfältig lesen, bevor der E-Roller benutzt wird. - Den E-Roller nicht benutzen, wenn dies gesetzlich untersagt ist. Den E-Roller nicht benutzen, wenn er eine Gefahr für den Lenker und den Personen bzw. Sachen in der Nähe verursachen kann.
  • Seite 58: Gefährliche Stoffe Und Inhalte

    18. GEFÄHRLICHE STOFFE UND INHALTE Gefährliche Stoffe Produkt Sechswertiges Polybromierte Ethers of Das Blei Quecksilber Cadmium Material Chrom Biphenyle Polybrominated (Pb) (HG) (Cd) (Kr(VI)) (PBB) Biphenyls (PBDE) Ladegerät Batterie Lufthahn Aufladestation Hauptsteuerplatine Instrumentierungsplatine Motor Rahmen Reifen Diese Karte unterliegt der Verordnung von SJ/11364 O - bedeutet, dass das Verhältnis der gefährlichen Stoffe in den Teilen innerhalb des GB / T 26572-Standards liegt X - bedeutet, dass das Verhältnis zumindest teilweise über dem...
  • Seite 59 LETZTE SEITEN...
  • Seite 85 ULTIMA PAGINA...
  • Seite 111 LAST PAGES...
  • Seite 113 Imported by: Power Data SA Route de Lully, 5C 1131 Tolochenaz - SWITZERLAND Ed. 09-2022...

Inhaltsverzeichnis