Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bauer Systeme:
Vom Praktiker für den Praktiker
Developed by professionals for professionals
Montagetisch MT1100-M1
Mounting Table MT1100-M1
Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Steuerungstechnik
Fördertechnik
DE
Sondermaschinenbau
Handlingsysteme
EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bauer MT1100-M1

  • Seite 1 Bauer Systeme: Vom Praktiker für den Praktiker Developed by professionals for professionals Montagetisch MT1100-M1 Mounting Table MT1100-M1 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Steuerungstechnik Fördertechnik Sondermaschinenbau Handlingsysteme...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Contents Seite Page Lieferumfang Scope of supply Hinweise zur Dokumentation Notes on documentation » Bestimmungsgemäße Verwendung » Proper use » Allgemeine Sicherheitshinweise » General safety instructions » Spezielle Sicherheitshinweise » Special safety instructions Sicherheitshinweise Safety instructions Technische Daten Technical specifications Beschreibung Description Aufbau Montagetisch...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Plug for charging 10006587 10006587 station station Ladestation für Charging station for 10006588 10006588 Akku power pack 10005752 Fett 10005752 Grease 10005775 10005775 Außensechskant- Allen key schlüssel 10005776 10005776 13|10mm 10005777 Gabelschlüssel 13|10mm 10005777 Open-end spanner Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 4: Hinweise Zur Dokumentation

    Proper use of the mounting table MT1100-M1 Der MT1100-M1 dient zum Aufbauen und Verdrahten von The mounting table MT1100-M1 is used for assembling and Montageplatten bis max. 1100x1900 mm BxH. wiring mounting plates up to a maximum of 1100x1900 mm WxH.
  • Seite 5: Spezielle Sicherheitshinweise

    Arbeiten im Freien geeignet. not be used outdoors. » Der Montagetisch MT1100-M1 ist nicht vorgesehen für » The mounting table MT1100-M1 is not intended for use die Verwendung - in an environment where flammable or explosive gases or - in einer Umgebung, wo mit dem Auftreten von entzündlichen...
  • Seite 6: Technische Daten

    Battery type Lead acid battery (Pb) Selbstentladung ca. 6 Monate Self-discharge approx. 6 months Ladezeit ca. 8 Std. Charging time approx. 8 hrs. ACCUCONTROL 4.5 ACCUCONTROL 4.5 Schutzart IP 54 Protection category IP 54 Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 7: Beschreibung

    Beschreibung Description Der MT1100-M1 wurde entwickelt und optimiert für ein er- The MT1100-M1 was developed and optimised for ergono- gonomisches, effektives und zeitsparendes Aufbauen und Ver- mic, effective and time-saving assembly and wiring of moun- drahten von Montageplatten. ting plates.
  • Seite 8: Aufbau Montagetisch

    Aufbau Montagetisch Assembling the mounting table M8x20 Art.Nr.: 10005644 50x50 Art.Nr.: 10005647 Art.Nr.: 10005617 M10x16 Art.Nr.: 10005645 50x50 Art.Nr.: 10005617 Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 9 Art.Nr.: 10005589 M5x20 M8x20 M8x25 Art.Nr.: 10005644 Art.Nr.: 10005648 Art.Nr.: 10007136 Art.Nr.: 10007135 50x50 Art.Nr.: 10005617 Art.Nr.: 10005586 Art.Nr.: 10005590 Art.Nr.: 10005752 Art.Nr.: 10005608 M10x30 Art.Nr.: 10005588 Art.Nr.: 10005642 50x50 Art.Nr.: 10005617 Art.Nr.: 10005590 Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 10 Aufbau Montagetisch Assembling the mounting table Art.Nr.: 10005590 50x50 Art.Nr.: 10005617 Art.Nr.: 10005591 Art.Nr.: 10005609 Art.Nr.: 10005642 Art.Nr.: 10005590 Art.Nr.: 10005752 Art.Nr.: 10005609 50x50 Art.Nr.: 10005617 Art.Nr.: 10005585 Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 11: Operation

    A malfunction Fehler vor. occurred. » Der NOT-AUS Schalter am Akku- » The emergency OFF switch on the kontroller setzt alle Funktionen außer battery controller deactivates all func- Betrieb. tions. Schwenkende Arbeitsfläche Tilting work surface Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 12: Bedienfeld Control Ac 4.5 Am Akkucontroller

    Nennlast fahren, danach muss eine Pause von 18 ration of max. 2 minutes under nominal load, then Minuten eingehalten werden. Andernfalls kann es a pause of 18 minutes must be observed. Other- zu Funktionsausfall kommen! wise functions may cease! Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 13: Arbeitsfläche Einstellen Einstellung Länge - Montageplatte

    Nun die Montageplatten auf die Arbeitsfläche legen. Montagetisch MT1100-M1 eingefahren Bedienung Handbedienteil (ähnlich) Mounting table MT1100-M1 retracted Operating of the manual control unit (similar) Sicherungssplint Safety splint pin Position des Sicherungssplint Position of the safety splint pin Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 14: Einstellung Breite Montageplatte Am Unteren Auszugsteil

    Jetzt kann die Montageplatte entnommen werden. The mounting plate may now be removed. Arbeitsfläche und ihre Verstellmöglichkeiten Work surface and its adjustment options Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 15: Option Montagetisch Verbreiterung

    The Table Extension MTV-2T consists of left and right extensi- on sections in the shape of a T, which respectively fastens into the middle spar of the mounting table MT1100-M1 and with the head screws supplied in the set. » Take a T – section and slide it into the middle spar from the left.
  • Seite 16: Akku Einsetzen

    Next, connect the additional drives and the schiene. Anschließend können Sie die Zusatzantriebe und den manual switch to the CONTROL AC 4.5. Handschalter mit der CONTROL AC 4.5 verbinden. Unterseite Underside Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 17: Akku Entfernen

    Sie sofort den Not-Aus-Schalter, trennen Sie dann ACCU AC disconnect the ACCU AC 4.5 from the CONTROL AC 4.5, and 4.5 von CONTROL AC 4.5 und setzen Sie das Antriebssystem deactivate the drive system. außer Betrieb. Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 18: Anschluss Ladestation

    » LED is permanently green, the AC 4.5 battery has been » LED leuchtet dauerhaft grün, ACCU AC 4.5 ist geladen. charged. » LED blinkt grün, ACCU AC 4.5 wird geladen. » LED flashing green, the AC 4.5 battery is being charged. Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 19: Inbetriebnahme Des Akkus

    » Der Akkuladezustand wird an der CONTROL AC 4.5 darge- stellt. Achtung! Caution! Während des Ladevorgangs muss der ACCU AC 4.5 The ACCU AC 4.5 must be adequately ventilated du- ausreichend belüftet werden. ring the charging process. Belüftungsbohrungen Ventilation holes Montagetisch MT1100-M1| Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 20: Tiefentladeschutz

    Funktion CONTROL AC 4.5 Fahrtasten stehen Function of the CONTROL AC 4.5 Funktionen Verfügung, Not-Aus-Schalter/ adjustment keys only solange functions Sperreinrichtung nicht gedrückt ist. available emergency but- provided ton/blocking device been pressed. Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 21: Maintenance, Repair

    Lagerzeit (max. 6 Monate sollten nicht display and recharge the batteries if they have been stored überschritten werden) auf. for any length of time (never exceed 6 months). Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 22: Troubleshooting Table

    Connect the ACCU AC 4.5 for recharging » » An acoustic and optical warning signal ACCU AC 4.5 has discharged to the warning Recharge the ACCU AC 4.5 sounds (the charging display on the threshold CONTROL AC 4.5 is red). Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 23: Wartungs-, Pflege- Und Sicherheitshinweise

    » Entsorgen Sie ACCU AC 4.5 gemäß den gesetzlichen Vor- never combine with domestic refuse. schriften für Altbatterien und Akkus, diese dürfen nicht in den Hausmüll gelangen. Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 24: Pflegehinweise

    Battery Ordinance of 27 March 1998 (Federal Law Gazet- (BGBI. I S.658). te (BGBl. I, page 658)). Der Akku ist gemäß der AltBattVO zu entsorgen. The power pack must be disposed of in accordance with the Used Battery Ordinance. Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 25: Eg - Konformitätserklärung

    EN 61000-6-4 2007 Elektromagnetische Verträglichkeit EN 61000-6-4 2007 Electromagnetic Compatibility (EMV) - Teil 6-4: Fachgrundnormen (EMC) - Part 6-4: Generic Stan- - Störaussendung für Industriebe- dards – Emitted Interference for reiche the industrial sector Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 26 Konstruktive Änderungen, die Auswirkungen auf die angegebenen tech- Construction changes, which affect the quoted, technical data and the nischen Daten und den bestimmungsgemäßen Gebrauch haben, den correct use, thus considerably change the MT1100-M1, invalidate this MT1100-M1 also wesentlich verändern, machen diese Konformitätser- Declaration of Conformity! klärung ungültig!
  • Seite 27 Notizen | Notes Montagetisch MT1100-M1 | Mounting Table MT1100-M1...
  • Seite 28: Vom Praktiker Für Den Praktiker Developed By Professionals For Professionals

    Bauer Systeme: Vom Praktiker für den Praktiker Developed by professionals for professionals www.bauersysteme.de/produkte/montagetisch-mt1100-hk www.bauersysteme.de/produkte/lager-transportwagen www.bauersysteme.de/produkte/eworkstation www.bauersysteme.de/produkte/laengenanschlag www.bauersysteme.de/produkte/smarttable www.bauersysteme.de/produkte/montageplatten-aufbau-system www.bauersysteme.de/produkte/smartlifter www.bauersysteme.de/kontakt www.bauersysteme.de/produkte Steinäcker 5-7 · D-75015 Bretten Tel.: +49 (7252) 58 377-0 · Fax: +49 (7252) 58 377-50 Web: www.bauersysteme.de · Email: info@bauersysteme.d Elektrokonstruktion Fördertechnik...

Inhaltsverzeichnis