Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ÖFFNEN // opening
SCHLIESSEN // closing
a u r $ t n
r $ v € $ p y | € r q
„ u r { $
r $ v € $ n $ p y v p x $
u r
€ | ‚ { q $ n { q $
red
z n
x $ | { $
tch
u r $ € „ v
a u r $ t n
r $ v € $ p y | € r q
$ v € $ v { ƒ v € v o y r ;
„ u r { $
r $ v € $ n $ p y v p x $
u r
€ | ‚ { q $ n { q $
red
u r $
z n
x $ | { $
tch
u r $ € „ v
$ v € $ v { ƒ v € v o y r ;
Das Gitter ist sicher verschlossen, wenn die rote Markierung
NICHT mehr sichtbar ist. // The gate is securely closed when the
red mark is NO longer visible.
Bitte Kaufbeleg, Gebrauchsanleitung und Artikelnummer aufbewahren. Gewährleistungs-
ansprüche oder Ansprüche aus Garantieversprechen sind ausschließlich mit dem Händler
abzuwickeln.
Safe & Care GmbH | Postfach 1639 | 71206 Leonberg | Rev. 015021
u r $
$
Klemmgitter Art.Nr.: 700010 // Pressure-mounted gate
$
Gebrauchsanleitung // Instructions
Verlängerung 7 cm Art.Nr.: 700011 //
Extensions Pressure-mounted gate 7 cm
Verlängerung 14 cm Art.Nr.: 700012 //
Extensions Pressure-mounted gate 14 cm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für reer Guardino

  • Seite 1 ÖFFNEN // opening Gebrauchsanleitung // Instructions Klemmgitter Art.Nr.: 700010 // Pressure-mounted gate Verlängerung 7 cm Art.Nr.: 700011 // Extensions Pressure-mounted gate 7 cm Verlängerung 14 cm Art.Nr.: 700012 // Extensions Pressure-mounted gate 14 cm SCHLIESSEN // closing a u r $ t n r $ v €...
  • Seite 2 Inhalt // Contents Schraubmontage // Screw mounting Art.Nr.: 700010 (4x) (1x) The gate is closed when ther e is a click Art.Nr.: 700012 Art.Nr.: 700011 sound and the r ed mark on the swi is invisible. The gate The gate is closed could stay open when ther e is a click at the maximum...
  • Seite 3 WARNUNG - Niemals ohne Wandbesfestigungsteller verwenden. WARNUNG - Das Klemmgitter wegen Stolpergefahr nicht oben an der Treppe verwenden! Lebensgefahr! (Abb. B) Am oberen Ende sollte ein Treppengitter von reer ohne Rahmen ver- wendet werden. Wenn das Schutzgitter zwischen zwei sauberen und strukturfesten Oberflächen gemäß den in der Anleitung aufgeführten Anweisungen installiert wird, entspricht es den Anforderungen...
  • Seite 4 ACHTUNG: Das Schutzgitter eignet sich nur für Kinder bis zu einem Alter von 24 Monaten Sollten Sie feststellen, dass Ihr Kind in der Lage ist, das Gitter selbstständig zu öffnen bzw. es zu überklettern (individuelle Kindesentwicklung), das Gitter nicht mehr verwenden Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände in der Nähe des Schutzgitters be- finden, die Ihr Kind als Kletterhilfe verwenden könnte Bei älteren Kindern besteht die Gefahr des Überkletterns...
  • Seite 5 WARNING-Do not use the pressure-mounted gate at the top of stairs! Danger to life! (fig.B) At the top end, it is best to use a Reer stair gate without a frame. If the safety gate ist installed between two clean and structurally sound surfaces according to the instructions, it corresponds to the requirements of the directive EN 1930:2011.
  • Seite 6 Montage // Installation Anbringung mit Verlängerung // Attachment with extension Achtung: Die Lücke schließt sich 1.1a automatisch, wenn das Gitter korrekt installiert ist. Dies ist kein Produktfeh- ler! The gate is closed Attention: The gap closes automati- when ther e is a click cally when the gate is installed cor- sound and the r ed rectly.

Diese Anleitung auch für:

7000101062537110625373700011700012