Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sonoro ORCHESTRA STAND SO-1300 Bedienungsanleitung

Lautsprecherständer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ORCHESTRA STAND
SO-1300
LAUTSPRECHERSTÄNDER
SPEAKER STAND
PIEDS POUR ENCEINTES
SUPPORTO PER ALTOPARLANTE
LUIDSPREKERSTANDAARD
HØJTTALERSTATIV
GERMAN AUDIO
AND DESIGN
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruikshandleiding
Betjeningsvejledning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sonoro ORCHESTRA STAND SO-1300

  • Seite 1 ORCHESTRA STAND SO-1300 LAUTSPRECHERSTÄNDER SPEAKER STAND PIEDS POUR ENCEINTES SUPPORTO PER ALTOPARLANTE LUIDSPREKERSTANDAARD HØJTTALERSTATIV Bedienungsanleitung Operating manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruikshandleiding Betjeningsvejledning GERMAN AUDIO AND DESIGN...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    3.5 ORCHESTRA STAND aufstellen ............12 4. REINIGUNG ................12 5. TECHNISCHE DATEN ..............13 6. ENTSORGUNG AM ENDE DER NUTZUNGSDAUER ....13 7. FEHLERBEHEBUNG ..............13 8. GARANTIE .................. 14 9. SICHERHEITSHINWEISE ............. 15 R23-02 © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 3: Einleitung

    Betrieb der Lautsprecherständer erforderlichen Maßnahmen veranschaulichen. ORCHESTRA STAND sind nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Sie sind nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. Die Lautsprecherständer sind für die Aufnahme von sonoro Lautsprechern (separat erhältlich) ausgelegt. Die Nutzung mit anderen Lautsprechern erfolgt auf eigene Verantwortung.
  • Seite 4: Symbole In Dieser Anleitung

    Das Lautsprecherständer-Set kann nachgeben und damit zu schweren Verletzungen oder Tod führen. Verletzungen, insbesondere von Kindern, können durch einfache Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden: • Gehen Sie ausschließlich nach den von sonoro empfohlenen Montagemethoden vor. • Das Lautsprecherständer-Set nur auf Untergründen verwenden, die einen siche- ren Halt garantieren.
  • Seite 5: Erste Schritte

    Platzieren Sie den ORCHESTRA STAND an einem geeigneten und sicheren Ort. Wenn Sie Ihren ORCHESTRA STAND auf eine natürliche Holzoberfläche stellen wollen, achten Sie bitte darauf, dass diese geeignet ist. Auf geölten und ge- wachsten Oberflächen können Flecken auftreten. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 6: Orchestra Stand Montieren

    • Lassen Sie den Lautsprecherständer nicht fallen und ziehen Sie ihn nicht über den Boden, wenn Sie ihn zusammenbauen oder transportieren. Das Umstoßen kann zu Verletzungen führen und das Ziehen über den Boden den Boden beschädigen. Stellen Sie den Ständerrahmen, wie unten dargestellt, auf den Kopf. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 7 Befestigen Sie die vordere Fußhalterung und hintere Fußhalterung indem Sie diese auf den Ständerrahmen schieben. Achten Sie darauf, dass die Fuß- halterung mit dem sonoro Logo vorne montiert wird. Setzen Sie die 4 Madenschrauben in die Schraublöcher der vorderen Fußhalterung und hinteren Fußhalterung.
  • Seite 8: Lautsprecher Befestigen

    Unterlage (z.B. Tuch) um ein Verkratzen zu verhindern. Richten Sie die Montageplatte des Lautsprecherständers auf dem ORCHESTRA Lautsprechers so aus, dass sie diese mit den Schrauben befestigen können. Ziehen Sie die Schrauben mit dem 4 mm Inbusschlüssel handfest an. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 9 Drehen Sie den ORCHESTRA STAND und den sonoro Lautsprecher vorsichtig in die normale Position. Schließen Sie Ihre Lautsprecherkabel an und achten Sie dabei auf die richtige Polarität und dass die abisolierten Eindrahtenden nicht überstehen. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 10 Kabelhalter in die Rückseite der Rohröffnung ein, um das Lautsprecherkabel zu sichern. Montieren Sie den anderen Satz ORCHESTRA STAND und Lautsprecher nach demselben Verfahren. Schließen Sie das andere Ende der Lautsprecherkabel an Ihr Audiosystem an. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 11: Ständer Ausrichten

    Fußkappe gegen den Uhrzeigersinn. Bei einem unebenen Untergrund, oder leicht schrägen Boden können Sie durch das Verstellen der Füße einen sicheren Stand des Lautsprecherständers gewährleisten. Drehen Sie die obere Fußkappe im Uhrzeigersinn, um die Füße zu befestigen. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 12: Orchestra Stand Aufstellen

    • Starke Verschmutzungen reinigen: Reinigen Sie den Lautsprecherständer nur von außen mit einem leicht feuchten Tuch und trocknen Sie den Lautsprecherständer anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch. • Alle anderen Reinigungsmethoden können Ihren ORCHESTRA STAND beschädigen. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 13: Technische Daten

    Sie einstellbaren Füße so, dass alle 4 den Boden „wackelt“. Füße berühren nicht berühren. Sicheren Sie die höhenverstellbaren den Boden. Füße mit den oberen Fußkappen indem Sie sie im Uhrzeigersinn befestigen. Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 3.4. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 14: Garantie

    (1 Jahr in Nordamerika und Australien), gerechnet ab dem Kaufdatum, geltend ge- macht werden. • Die sonoro audio GmbH ersetzt den ORCHESTRA STAND nach eigenem Ermessen oder repariert kostenlos alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler innerhalb der Garantiezeit zurückzuführen sind.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Verpackung, Nähe von Feuer- und STAND niemals mit der die Beschädigungen an den Wärmequellen. Vorderseite nach unten. ORCHESTRA STAND ver- hindert. Stellen Sie ORCHESTRA STAND auf eine stabile Oberfläche, um starke mechanische Vibrationen zu vermeiden. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 16 3.4 Levelling the stand ................25 3.5 Locating ORCHESTRA STAND ............25 4. CLEANING ..................26 5. TECHNICAL DATA ...............26 6. DISPOSAL AT END OF USEFUL LIFE ...........26 7. TROUBLESHOOTING ..............27 8. WARRANTY ................27 9. SAFETY INSTRUCTIONS .............28 R23-02 © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 17: Introduction

    It is the user’s responsibility to make sure the ORCHESTRA STAND and sonoro speaker are positioned and used in a safe way. The images in this operat- ing manual are intended to illustrate the actions necessary to assemble and install the ORCHESTRA STAND.
  • Seite 18: Symbols In This Manual

    • Never place objects such as toys or remote controls on the speaker stand or supporting furniture, since this might tempt children to climb on them. If you already have a speaker stand set and wish to relocate it, refer to the above instructions. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 19: Scope Of Delivery

    ORCHESTRA STAND or the individual parts exhibit any damage. If any part is damaged, do not assemble the ORCHESTRA STAND, instead contact your deal- er or sonoro audio GmbH customer service as soon as possible. Check the delivery for completeness (see chapter “Scope of supply”).
  • Seite 20: Assembling Orchestra Stand

    • When assembling or transporting the speaker stand, do not drop it or drag it across the floor. Knocking it over can cause injuries and dragging it across the floor can damage the floor. Turn the frame of the stand upside down as shown below. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 21 Attach the front foot bar and rear foot bar by sliding them on to the stand frame. Make sure that the foot bar with the sonoro logo is attached at the front. Insert the 4 grub screws into the tapped holes of the front foot bar and rear foot bar.
  • Seite 22: Attaching The Speaker

    Place the top of the ORCHESTRA speaker on a soft surface (e.g. a cloth) to pre- vent scratching. Align the speaker stand mounting plate on the ORCHESTRA speaker so that you can secure it with the screws. Tighten the screws by hand with the 4 mm socket head wrench. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 23 Carefully turn the ORCHESTRA STAND and the sonoro speaker over into the upright position. Connect your speaker cables, making sure that the polarity is correct and that the stripped wire ends do not protrude. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 24 Following the same procedure, assemble the other ORCHESTRA STAND set and speaker. Connect the other ends of the speaker cables to your audio system. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 25: Levelling The Stand

    When you are in your pre- a (2 – 3 m) b (2 – 3 m) ferred listening position, the tweeter of your sonoro speaker should be at the same height as your ears. c (2 – 3 m) d = e...
  • Seite 26: Cleaning

    Information regarding the disposal of old equipment can be obtained from your municipality, local waste disposal company and the store where you purchased this device. Proper disposal of old devices prevents environmental damage and does not jeopardise your health. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 27: Troubleshooting

    • Warranty claims can only be asserted within a period of max. 5 years (1 year in North America and Australia), calculated from the date of purchase. • sonoro audio GmbH shall, at its own discretion, repair or replace ORCHESTRA STAND free of charge any defects caused by material or manufacturing defects within the warranty period.
  • Seite 28: Safety Instructions

    ORCHESTRA STAND that prevents damage to the sources of fire or heat. facedown. ORCHESTRA STAND. Place ORCHESTRA STAND on a sturdy surface to prevent severe mechanical vibrations. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 29 3.5 Mise en place d’ORCHESTRA STAND ..........39 4. NETTOYAGE ................39 5. DONNÉES TECHNIQUES ............40 6. ÉLIMINATION À LA FIN DE LA DURÉE D’UTILISATION .....40 7. DÉPANNAGE ................40 8. GARANTIE .................. 41 9. MANUEL DE SÉCURITÉ ...............42 R23-02 © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 30: Introduction

    Les ORCHESTRA STAND sont destinés à un usage privé uniquement. Il ne sont pas destinés à un usage commercial. Les pieds de haut-parleurs sont conçus pour accueillir des haut-parleurs sonoro (vendus séparément). L’utilisation avec d’autres haut-parleurs se fait sous votre propre responsabilité.
  • Seite 31: Symboles Utilisés Dans Cette Notice

    • Ne jamais placer sur le pied de haut-parleur ou sur le meuble porteur des objets que pourraient inciter les enfants à escalader, par exemple des jouets ou des télécommandes. Si vous souhaitez conserver votre ensemble de pied de haut-parleur existant et le déplacer, tenez compte des indications ci-dessus. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 32: Contenu De La Livraison

    STAND et ses différentes pièces ne sont pas endommagés. Si une pièce est endommagée, n’installez pas l’ORCHESTRA STAND et contactez rapidement votre revendeur ou le service après-vente de sonoro audio GmbH. Vérifiez que la livraison est complète (voir le chapitre « Contenu de la livraison »).
  • Seite 33: Montage D'orchestra Stand

    • Ne laissez pas tomber le pied de haut-parleur et ne le traînez pas à terre lorsque vous l'assemblez ou le transportez. Le renversement peut entraîner des blessures et la traction sur le sol peut endommager le sol. Placez le cadre du pied à l’envers comme illustré ci-dessous. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 34 . Le support de pied avec le logo sonoro se monte à l’avant. Placez les 4 vis sans tête dans les trous de vis du support de pied avant et support de pied arrière.
  • Seite 35: Fixation Du Haut-Parleur

    Aligner la plaque de montage du pied de haut-parleur sur le haut-parleur ORCHESTRA de manière à pouvoir la fixer avec les vis. Serrez les vis à la main avec la clé Allen de 4 mm. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 36 Retournez doucement l’ORCHESTRA STAND et le haut-parleur sonoro dans leur position normale. Connectez vos câbles de haut-parleurs en respectant la polarité et en veillant à ce que les extrémités dénudées des fils ne dépassent pas. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 37 à l’arrière de l’ouverture du tube pour fixer le câble du haut-parleur. Montez l’autre ensemble ORCHESTRA STAND et haut-parleur en suivant la même procédure. Connectez l’autre extrémité des câbles des haut-parleurs à votre système audio. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 38: Orientation Du Support

    Si le sol n’est pas plan, ou s’il est légèrement incliné, vous pouvez garantir une bonne stabilité du support de haut-parleur en réglant les pieds . Tournez le capuchon du pied supérieur dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer les pieds. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 39: Mise En Place D'orchestra Stand

    • Nettoyage des fortes salissures : Nettoyez uniquement l’extérieur du pied du haut- parleur avec un chiffon légèrement humide, puis essuyez le pied du haut-parleur avec un chiffon doux et sec. • Toute autre méthode de nettoyage risque d’endommager votre ORCHESTRA STAND. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 40: Données Techniques

    à ce que les 4 touchent le sol. Fixez les pieds sol. réglables en hauteur avec les embouts de pieds supérieurs en les fixant dans le sens des aiguilles d'une montre. Vous trouverez de plus amples informations au paragraphe 3.4. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 41: Garantie

    • Les droits de garantie peuvent être invoqués dans un délai de 5 ans maximum (1 an en Amérique du Nord et en Australie) à compter de la date d’achat. • La société sonoro audio GmbH remplacera le support ORCHESTRA STAND à sa discrétion ou réparera gratuitement tout vice de matériel ou de fabrication pendant la période de garantie.
  • Seite 42: Manuel De Sécurité

    STAND sur ou à proximité tecteur pour éviter d‘endom- immédiate de sources d‘in- mager ORCHESTRA STAND. cendie ou de chaleur. Placez ORCHESTRA STAND sur une surface solide pour éviter les vibrations méca- niques importantes. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 43 3.5 Posizionamento di ORCHESTRA STAND ........52 4. PULIZIA ..................53 5. DATI TECNICI ................53 6. SMALTIMENTO AL TERMINE DELLA VITA UTILE .......53 7. RISOLUZIONE DEGLI ERRORI ............54 8. GARANZIA .................54 9. ISTRUZIONI DI SICUREZZA ............55 R23-02 © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 44: Introduzione

    È responsabilità dell’utente assi- curarsi che ORCHESTRA STAND e l’altoparlante sonoro siano posizionati e utilizzati in modo sicuro. Le figure riportate in queste istruzioni per l’uso illustrano le operazioni necessarie per il montaggio e l’installazione di ORCHESTRA STAND.
  • Seite 45: Simboli Utilizzati In Questo Manuale

    • Non posizionare oggetti come giocattoli o telecomandi sul supporto per altoparlante o sul mobile dove è appoggiato, perché potrebbero invogliare i bambini a salirci. Se si possiede già una combinazione supporto/altoparlante e la si vuole spostare, consultare quanto indicato sopra. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 46: Materiale In Dotazione

    STAND o singoli componenti presentano dei danni. Se un componente è dan- neggiato, non montare ORCHESTRA STAND e contattare il proprio rivenditore o il servizio clienti di sonoro audio GmbH il prima possibile. Controllare che il materiale in dotazione sia completo (vedere il capitolo “Materiale in dotazione”).
  • Seite 47: Montaggio Di Orchestra Stand

    • Quando si monta o si trasporta il supporto per altoparlante, non farlo cadere e non trascinarlo sul pavimento. Farlo cadere può causare lesioni e trascinarlo può danneggiare il pavimento. Capovolgere il telaio del supporto , come indicato nella figura sotto. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 48 Fissare la barra con piedini anteriore e la barra con piedini posteriore telaio del supporto . Assicurarsi che la barra con piedini con il logo di sonoro sia montata sul lato anteriore. Inserire le 4 viti senza testa nei fori filettati presenti sulla barra con piedini...
  • Seite 49: Fissaggio Dell'altoparlante

    (per es. un panno) per evitare graffi. Posizionare la piastra di montaggio del supporto per altoparlante sull’altoparlan- te ORCHESTRA in modo da poterla fissare con le viti Stringere le viti a mano usando la chiave a brugola da 4 mm © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 50 Ruotare con cautela ORCHESTRA STAND e l’altoparlante sonoro nella posizione normale. Collegare i cavi dell’altoparlante rispettando la polarità e assicurandosi che le estremità spellate dei fili non sporgano. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 51 Inserire i fermacavi sul retro dell’apertura lungo la gamba in modo da fissare il cavo dell’altoparlante. Montare nello stesso modo l’altra combinazione ORCHESTRA STAND/ altoparlante. Collegare le altre estremità dei cavi degli altoparlanti al proprio sistema audio. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 52: Livellamento Del Supporto

    (2 – 3 m) b (2 – 3 m) propria posizione di ascol- to preferita, il tweeter degli altoparlanti sonoro do- vrebbe trovarsi alla stessa c (2 – 3 m) altezza delle orecchie. d = e © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 53: Pulizia

    è stato acquistato questo dispositivo. Lo smaltimento corretto dei vecchi dispositivi evita danni ambientali e non compromette la salute. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 54: Risoluzione Degli Errori

    (1 anno in America del Nord e in Australia) dalla data d’acquisto. • Durante il periodo di garanzia, sonoro audio GmbH elimina gratuitamente tutti i difetti dovuti a errori di materiale o produzione, a propria scelta riparando o sosti- tuendo ORCHESTRA STAND.
  • Seite 55: Istruzioni Di Sicurezza

    STAND su o nelle immediate rivolto verso il basso. mente robusto e protettivo prossimità di fonti di calore. per evitare di danneggiare ORCHESTRA STAND. Posizionare ORCHESTRA STAND su una superficie robusta per evitare vibrazioni meccaniche importanti. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 56 3.5 De juiste plaats bepalen voor de ORCHESTRA STAND ....65 4. REINIGING ..................66 5. TECHNISCHE GEGEVENS ............66 6. AFVOER AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR .....66 7. PROBLEMEN OPLOSSEN ............67 8. GARANTIE .................. 67 9. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ............68 R23-02 © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 57: Inleiding

    De ORCHESTRA STAND is uitsluitend voor persoonlijk gebruik bestemd. Hij is niet bestemd voor commercieel gebruik. De luidsprekerstandaarden zijn ontworpen voor het bevestigen van luidsprekers van sonoro (afzonderlijk verkrijgbaar). Gebruik met andere luidsprekers op eigen risico. ORCHESTRA ORCHESTRA ORCHESTRA SLIM (Gen.2)
  • Seite 58: Symbolen In Deze Handleiding

    Letsel, met name bij kinderen, kan worden voorkomen door het nemen van eenvoudige voorzorgsmaatregelen: • Pas steeds de door sonoro aanbevolen methoden voor het monteren van de luidspreker op de luidsprekerstandaard toe. • Plaats de luidsprekerstandaard altijd op een vlakke ondergrond die het gewicht ervan veilig kan dragen.
  • Seite 59: Omvang Van De Levering

    Zet de ORCHESTRA STAND op een geschikte en veilige plaats. Als u uw ORCHESTRA STAND op een oppervlak van natuurlijk hout wilt zetten, moet u controleren of dit oppervlak hiervoor geschikt is. Op met olie of was behandelde oppervlakken kunnen vlekken ontstaan. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 60: De Orchestra Stand Monteren

    Als de standaard valt, kan letsel worden veroor- zaakt en bij slepen over de vloer kan de vloer beschadigd raken. Draai het frame van de standaard ondersteboven zoals hieronder weergegeven. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 61 Bevestig de voorste voetbalk en achterste voetbalk door deze op het standaardframe te schuiven. Zorg ervoor dat de voetbalk met het sonoro-logo aan de voorzijde wordt bevestigd. Plaats de 4 tapeinden in de tapgaten van de voorste voetbalk en ach- terste voetbalk.
  • Seite 62: De Luidspreker Bevestigen

    (bijv. een doek) om krassen te voorkomen. Lijn de montageplaat van de luidsprekerstandaard zo uit op de ORCHESTRA- luidspreker dat u deze kunt bevestigen met de schroeven. Draai de schroeven handmatig vast met de inbussleutel 4 mm. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 63 Draai de ORCHESTRA STAND en de sonoro-luidspreker voorzichtig om zodat ze rechtop staan. Sluit de kabels van uw luidsprekers aan. Let daarbij op correcte polariteit en zorg ervoor dat de gestripte draadeinden niet uitsteken. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 64 Steek de kabelclips in de achterzijde van de buisopening om de luidspreker- kabel te bevestigen. Monteer de andere ORCHESTRA STAND-set en luidspreker volgens dezelfde procedure. Sluit de andere uiteinden van de luidsprekerkabels aan op uw audiosysteem. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 65: De Standaard Horizontaal Uitlijnen

    (2 – 3 m) b (2 – 3 m) luisterpositie bevindt, moet de tweeter van de sono- ro-luidsprekers zich op dezelfde hoogte bevinden c (2 – 3 m) als uw oren. d = e © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 66: Reiniging

    Informatie over de afvoer van oude apparatuur kunt u verkrijgen bij uw gemeente, lokale afvalverwerkingsbedrijven en de winkel waar u dit apparaat hebt gekocht. Door oude apparatuur correct af te voeren, voorkomt u schade aan het milieu en gevaren voor uw gezondheid. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 67: Problemen Oplossen

    • Men kan garantieclaims alleen laten gelden binnen een periode van max. 5 jaar (1 jaar in Noord-Amerika en Australië), te rekenen vanaf de datum van aankoop. • sonoro audio GmbH zal naar eigen goeddunken de ORCHESTRA STAND gratis repareren of vervangen in geval van defecten veroorzaakt door productiefouten binnen de garantieperiode.
  • Seite 68: Veiligheidsinstructies

    STAND nooit in de onmiddel- schade aan de ORCHESTRA lijke omgeving van bronnen STAND voorkomt. van vuur of hitte. Plaats de ORCHESTRA STAND op een stevige onder- grond, om sterke mechani- sche trillingen te vermijden. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 69 3.4 Nivellering af stativet ................78 3.5 Placering af ORCHESTRA STAND ............ 78 4. RENGØRING ................79 5. TEKNISKE DATA .................79 6. BORTSKAFFELSE EFTER ENDT LEVETID ........79 7. FEJLFINDING................80 8. GARANTI ..................80 9. SIKKERHEDSANVISNINGER ............81 R23-02 © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 70: Indledning

    Det er brugerens ansvar at sikre, at ORCHESTRA STAND og sonoro-højttaleren placeres, forbindes og bruges på en sikker måde. Billederne i denne betjeningsvejledning anvendes til at illustrere handlingerne, der er nødvendi- ge for at montere og installere ORCHESTRA STAND.
  • Seite 71: Symboler I Denne Vejledning

    • Placér aldrig genstand som f.eks. legetøj eller fjernbetjeninger på højttalerstati- vet eller støttende møbler, da det kan friste børn til at klatre på dem. Se de ovenstående anvisninger, hvis du allerede har et højttalerstativ og ønsker at flytte det. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 72: Leveringsomfang

    STAND eller de enkelte dele har skader. Hvis dele er beskadiget, må ORCHESTRA STAND ikke monteres, kontakt i stedet for din forhandler eller kun- deservice hos sonoro audio GmbH så hurtigt som muligt. Kontrollér, at leveringen er komplet (se kapitlet ”Leveringsomfang”).
  • Seite 73: Montering Af Orchestra Stand

    • Når højttalerstativet monteres eller transporteres, må det ikke tabes eller trækkes over gulvet. Hvis det væltes, kan det medføre kvæstelser, og hvis det trækkes over gulvet, kan gulvet blive beskadiget. Vend stativets ramme på hovedet som vist nedenfor. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 74 Fastgør den forreste fodstang og bageste fodstang ved at skubbe dem på stativrammen . Sørg for, at fodstangen med sonoro-logoet er fastgjort på fronten. Sæt de 4 gevindtapper i gevindhullerne på den forreste fodstang og den bageste fodstang Spænd de 4 gevindtapper manuelt med 3 mm topnøglen...
  • Seite 75: Fastgørelse Af Højttaleren

    Placér ORCHESTRA-højttalerens top på en blød overflade (f.eks. en klud) for at forhindre ridser. Justér højttalerens monteringsplade på ORCHESTRA-højttaleren, så du kan fastgøre den med skruerne Spænd skruerne manuelt med 4 mm topnøglen © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 76 Drej forsigtigt ORCHESTRA STAND og sonoro-højttaleren til den oprejste position. Tilslut dine højttalerkabler, og sørg for, at polariteten er korrekt, og at de afisole- rede ledningsender ikke rager ud. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 77 Sæt kabelklemmerne i bagsiden af røråbningen for at fastgøre højttalerkablet. Montér det andet ORCHESTRA STAND-sæt og anden højttaler ved at følge den samme procedure. Tilslut højttalerkablernes anden ende til dit audiosystem. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 78: Nivellering Af Stativet

    Når du er i din foretrukne lytteposition, bør dine a (2 – 3 m) b (2 – 3 m) sonoro-højttaleres diskant- højttaler være i samme højde som dine ører. d = e c (2 – 3 m) © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 79: Rengøring

    Du kan få information om bortskaffelse af gammelt udstyr hos din kommune, lokale virksomhed for bortskaffelse af affald og forretningen, hvor du har købt denne enhed. Korrekt bortskaffelse af gamle enheder forhindrer miljøskade og påvirker ikke din sundhed. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 80: Fejlfinding

    • Garantikrav kan kun gøres gældende inden for en periode på maks. 5 år (1 år i Nordamerika og Australien) regnet fra købsdatoen. • sonoro audio GmbH skal efter eget skøn gratis reparere eller erstatte ORCHESTRA STAND ved mangler opstået som følge af materiale- eller produktionsfejl inden for garantiperioden.
  • Seite 81: Sikkerhedsanvisninger

    ORCHESTRA STAND beskyttende emballage, ild eller varme. med forsiden nedad. som forhindrer skade på ORCHESTRA STAND. Placér ORCHESTRA STAND på en solid overflade for at forhindre kraftige mekaniske vibrationer. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 82 © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 83 © sonoro audio GmbH 2023...
  • Seite 84 It is very important to us that you stay satisfied with your sonoro product for the lifetime of the unit. If for any reason you need assistance or have a warranty claim, please do not hesitate to get in touch with our Service Team.

Inhaltsverzeichnis