Seite 2
REFERENCE WARNING - Your balance may be adversely affected by your movement and that of your child. WARNING - Take care when bending or leaning forward or sideways. WARNING - This carrier is not suitable for use during sporting activities.
Seite 3
Make sure baby’s legs are straddling the seat and arms extend through arm holes. Before each use, make sure all buckles are secure. Take special care when leaning or walking. Never bend at waist, bend at knees. This baby carrier is designed for use by adults while walking only.
Never lie down or sleep with baby in the baby carrier. Inspect the baby carrier regularly for any signs of wear and tear. 2. PART LIST 3. INSTRUCTIONS FOR USE Notes: When using the product for the first time, please practice adequately before actually placing your baby in the carrier or ask someone for assistance.
Seite 5
Front Carrying Position (Facing in) Minimum age:4 Months | Maximum weight:15KG/33LB 1) Place the waist belt around your waist with the main body of the carrier at your back. 2) Attach Velcro fasteners of the waist belt and fasten the buckle around your waist. 3) Turn the main body of the carrier to the front.
Seite 6
5) Carefully slide your baby into the carrier facing in and hold your baby against you with two hands. 6) With one hand holding your baby, place the shoulder straps over your shoulders with the other hand. (Note 1: Make sure that your baby straddles snugly in the carrier’s seat and each of baby’s legs is securely in its own leg opening.
Seite 7
Back Carrying Position Minimum age: 6 Months | Maximum weight: 15KG/33LB 1) Place the waist belt around your waist with the main body of the carrier at your back. 2) Attach Velcro fasteners of the waist belt and fasten the buckle around your waist. 3) Sit down on a soft surface, e.g.
Seite 8
5) Fasten the chest/back buckle while the second person holds your baby with two hands. 6) Stand up and then make adjustments for snugness. (Note: Before releasing the hold on the baby, make sure that all buckles are securely fastened and that your baby sits securely with nothing obstructs breathing.) 7) Done.
Seite 9
1. VARNING VIKTIGT! LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGA, OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING - Din balans kan påverkas negativt av dina egna och barnets rörelser. VARNING - När du bär ditt barn i bärselen, var försiktig när du böjer dig framåt eller åt sidorna. VARNING - Denna bärsele är inte avsedd för sportaktiviteter, bara för vanliga promenader.
Seite 10
• Säkerställ att alla spännen, remmar och andra justeringsmedel är korrekt fästa/åtdragna före varje användningstillfälle. • Undersök bärselen efter trasiga sömmar, textiler och remmar samt skadade fästanordningar före varje användningstillfälle. RISK FÖR FALLSKADOR • Spädbarn kan falla ur bärselen genom en för bred benöppning.
Seite 11
2. DELAR 3. BRUKSANVISNING OBS! När du använder produkten för första gången, öva tillräckligt innan du faktiskt placerar ditt barn i bärselen eller be någon om hjälp. Stöd alltid ditt barn med din arm varje gång medan du spänner eller drar åt bärselen mot kroppen. Om möjligt, använd en spegel för att göra slutliga justeringar av din bärsele och / eller barn för en bra passform.
Seite 12
Främre bärposition (vänd inåt) Minimiålder: 4 månader | Maxvikt:15KG/33LB 1) Placera midjebältet runt din midja med bärselens huvuddel på ryggen. 2) Fäst kardborrebanden i midjebältet och fäst spännet runt din midja. 3) Vrid bärselens huvuddel till din framsida. 4) Sätt dig ner på en mjuk yta, t.ex. en stol eller säng och placera bärselen platt i knät.
Seite 13
5) Skjut försiktigt in ditt barn i bärselen vänd inåt och håll ditt barn mot dig med två händer. 6) Håll ditt barn med en hand, och använd den andra handen för att placera axelremmarna över axlarna. OBSERVERA: Se till att ditt barn grenslar bärstolens säte bekvämt och att var och ett av barnets ben sitter säkert i sin egen benöppning.
Seite 14
Ryggbärande position Minimiålder: 6 månader | Maxvikt:15KG/33LB 1) Placera midjebältet runt din midja med bärselens huvuddel på ryggen. 2) Fäst kardborrebanden i midjebältet och fäst spännet runt din midja. 3) Sätt dig ner på en mjuk yta, t.ex. en stol eller säng och be en andra person placera ditt barn grensle på...
Seite 15
5) Fäst bröst-/ryggspännet medan den andra personen håller ditt barn med två händer. 6) Stå upp och gör sedan justeringar för komfort. (Obs: Innan du släpper greppet om barnet, se till att alla spännen är ordentligt fastsatta och att ditt barn sitter säkert utan att något hindrar andningen.) 7) Klart.
Seite 16
1. ADVARSEL VIKTIG! LES NØYE OG BEHOLD FOR FREMTIDIG REFERANSE ADVARSEL - Balansen din kan bli negativt påvirket av dine og barnets bevegelser. ADVARSEL - Vær forsiktig når du bøyer eller lener deg fremover eller sidelengs. ADVARSEL - Denne bæreselen er ikke egnet for bruk under sportsaktiviteter.
Seite 17
• Bruk aldri bæreselen mens du driver med aktiviteter som matlaging og rengjøring, som involverer en varmekilde eller eksponering for kjemikalier. • Bæreselen er IKKE egnet for bruk under sport eller andre fritidsaktiviteter. • Kontroller alltid at alle spenner, trykknapper, stropper og justeringer er sikre før hver bruk.
Seite 18
• Aldri legg deg ned eller sov med babyen i bæreselen. • Inspiser bæreselen regelmessig for tegn på slitasje. 2. DELER 3. BRUKSANVISNING Merknader: Når du bruker produktet for første gang, vennligst øv deg tilstrekkelig eller spør noen om hjelp, før du faktisk legger babyen i bæreselen.
Seite 19
Bæreposisjon foran (vendt inn) Minimumsalder: 4 måneder | Maksimal vekt:15KG/33LB 1) Plasser midjebeltet rundt midjen med hoveddelen av bæreselen på ryggen. 2) Fest borrelåsen på midjebeltet og fest spennen rundt midjen. 3) Vri hoveddelen av bæreselen forover. 4) Sett deg ned på et mykt underlag, f.eks. en stol eller seng, og plasser bæreren flatt på...
Seite 20
5) Skyv babyen forsiktig inn i bæreselen med ansiktet innover og hold babyen mot deg med to hender. 6) Med en hånd som holder babyen din, plasser skulderstroppene over skuldrene med den andre hånden. (Merk 1: Forsikre deg om at bæreselen sitter stramt rundt barnet og at hvert av babyens ben er sikkert plassert i sin egen benåpning.
Seite 21
Bæring på rygg Minimumsalder: 6 månader | Maksimal vekt:15KG/33LB 1) Plasser midjebeltet rundt midjen med hoveddelen av bæreselen på ryggen. 2) Fest borrelåsen på midjebeltet og fest spennen rundt midjen. 3) Sett deg ned på et mykt underlag, f.eks. en stol eller seng, og be en annen person om å...
Seite 22
5) Fest bryst-/ryggspennen mens den andre personen holder babyen din med to hender. 6) Reis deg opp og foreta deretter justeringer for bekvemmelighet. (Merk: Før du slipper grepet på babyen, sørg for at alle spennene er godt festet og at babyen sitter trygt, uten noe som hindrer pusten.) 7) Ferdig.
Seite 23
1. ADVARSEL VIGTIGT! LÆS GRUNDIGT OG GEM TIL FREMTIDIG BRUG ADVARSEL – Din balance kan blive negativt påvirket af dine og dit barns bevægelser. ADVARSEL – Pas på, når du bøjer eller læner dig fremad eller til siden. ADVARSEL – Denne bæresele er ikke egnet til brug under sportsaktiviteter.
Seite 24
• Kontrollér altid, at alle spænder, stropper og justeringer sidder sikkert og fast før hver brug. • Kontrollér altid, om der er ødelagte sømme, revnede stropper eller stof eller beskadigede dele før hver brug. FARE FOR FALD • Spædbørn kan falde ud igennem en bred benåbning eller ud af bæreselen.
Seite 25
2. DELE 3. BRUGSVEJLEDNING OBS: Når du bruger produktet for første gang, skal du øve dig tilstrækkeligt, før du rent faktisk putter din baby i bæreselen. I starten kan du også bede nogen anden om hjælp. Fastgør altid din baby med en støttende arm, mens du spænder eller strammer bæreselen ind til din krop.
Seite 26
Mave-bæreposition (indadvendt) Minimumsalder: 4 måneder | Maksimal vægtbelastning:15KG/33LB 1) Placér taljebæltet omkring din talje og bæreselens hoveddel på ryggen. 2) Fastgør velcrolukningerne i taljebæltet, og fastgør spændet omkring din talje. 3) Drej bæreselen, så hoveddelen kommer frem foran. 4) Sæt dig ned på en blød overflade, fx en stol eller seng, og placér bæreselen fladt på...
Seite 27
5) Skub forsigtigt din baby ind i bæreselen med front mod dig, og hold din baby mod dig med to hænder. 6) Imens du holder din baby med den ene hånd, skal du placere skulderstropperne over dine skuldre med den anden hånd. (Bemærkning 1: Sørg for, at din baby sidder stabilt i bæreselens sæde, og at din babys ben kommer ud af benhullerne.
Seite 28
2. Ryg-bæreposition Minimumsalder: 6 måneder | Maksimal vægtbelastning:15KG/33LB 1) Placér taljebæltet omkring din talje og bæreselens hoveddel på ryggen. 2) Fastgør velcrolukningerne i taljebæltet, og fastgør spændet omkring din talje. 3) Sæt dig ned på en blød overflade, fx en stol eller seng, og bed en anden person om at placere din baby på...
Seite 29
5) Fastgør bryst-/rygspændet, imens den anden person holder din baby med to hænder. 6) Stil dig op og foretag derefter de sidste justeringer. (OBS: Før du slipper grebet om din baby, skal du sørge for, at alle spænder er sikkert fastgjort, og at din baby sidder sikkert uden noget, der forhindrer vejrtrækningen).
Seite 30
1. VAROITUS TÄRKEÄÄ! LUE OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA SÄILYTÄ NE TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. VAROITUS – Sinun ja lapsesi liikkeet voivat vaikuttaa tasapainoosi. VAROITUS – Ole varovainen kyykistyessäsi tai kumartuessasi eteenpäin tai sivulle. VAROITUS – Tämä kantoreppu ei sovellu käytettäväksi urheilun aikana.
Seite 31
• Varmista, että kaikki soljet, nepparit, hihnat ja säätimet ovat kunnolla kiinni ennen jokaista käyttökertaa. • Ennen jokaista käyttökertaa tarkista, ettei tuotteessa ole repeytyneitä saumoja, nauhoja tai kankaita eikä muita vahingoittuneita osia. PUTOAMISVAARA • Vauvat voivat pudota kantorepusta tai esimerkiksi leveän jalka-aukon läpi.
Seite 32
2. OSAT 3. KÄYTTÖOHJEET Huomautus: Kun käytät tuotetta ensimmäistä kertaa, harjoittele riittävästi ennen kuin asetat vauvasi kantoreppuun. Tue lastasi kädelläsi kiinnittäessäsi ja säätäessäsi kantoreppua. Jos mahdollista, käytä peiliä kiinnittäessäsi lasta kantoreppuun ja tehdessäsi siihen lopullisia säätöjä. Vauva ei saa istua kantorepussa liian väljästi tai liian tiukasti siten, että...
Seite 33
Mave-bæreposition (indadvendt) Vähimmäisikä: 4 kuukautta | Enimmäispaino: 15KG/33LB 1) Aseta vyötärövyö vyötärösi ympärille siten, että kantorepun päärunko on selkäsi puolella. 2) Kiinnitä vyötärövyön tarrakiinnikkeet ja kiinnitä solki vyötärön ympärille. 3) Käännä kantorepun päärunko etupuolellesi. 4) Istu pehmeälle alustalle, esimerkiksi tuolille tai sängylle, ja aseta kantoreppu tasaisesti syliisi.
Seite 34
5) Liu'uta vauva varovasti kantoreppuun ja pidä vauvaa itseäsi vasten kahdella kädellä. 6) Pitele vauvaa yhdellä kädellä ja aseta toisella kädellä olkaimet olkapäillesi. (Huomautus 1: Varmista, että vauva istuu tiukasti kantorepussa ja että vauvan jalat ovat tukevasti omissa jalka-aukoissaan. Huomautus 2: Varmista, että vauvasi kädet ulottuvat käsivarsien aukkojen läpi).
Seite 35
Selän kantoasento Vähimmäisikä: 6 kuukautta | Enimmäispaino: 15KG/33LB 1) 1) Aseta vyötärövyö vyötärösi ympärille siten, että kantorepun päärunko on selkäsi puolella. 2) Kiinnitä vyötärövyön tarrakiinnikkeet ja kiinnitä solki vyötärön ympärille. 3) Istu pehmeälle alustalle, esimerkiksi tuolille tai sängylle, ja pyydä toista henkilöä asettamaan vauvasi kantoreppuun tukiessasi vauvaasi kahdella kädellä.
Seite 36
5) Kiinnitä rinta-/selkäsolki, samalla kun toinen henkilö pitää vauvaasi kahdella kädellä 6) Nouse seisomaan ja kiristä sitten kantoreppu sopivaksi. (Huomautus: Ennen kuin vapautat otteen vauvasta, varmista, että kaikki soljet on kiinnitetty kunnolla ja että vauva istuu tukevasti eikä mikään estä vauvan hengitystä.) 7) Valmista.
Seite 37
1. ACHTUNG WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN WARNUNG - Ihr Gleichgewicht kann durch Ihre Bewegungen und die Ihres Kindes beeinträchtigt werden. WARNUNG - Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich nach vorne oder zur Seite beugen oder lehnen. WARNUNG - Diese Trage ist nicht für den Einsatz bei sportlichen Aktivitäten geeignet.
Seite 38
Wärmequelle verwendet wird oder bei der Kontakt mit Chemikalien möglich ist. • Die Babytrage ist NICHT für den Einsatz beim Sport oder anderen Freizeitaktivitäten geeignet. • Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob alle Schnallen, Druckknöpfe, Riemen und Einstellungen sicher sind. •...
Seite 39
• Legen oder schlafen Sie niemals mit dem Baby in der Babytrage. • Untersuchen Sie die Babytrage regelmäßig auf Verschleißerscheinungen. 2. STÜCKLISTE 3. GEBRAUCHSANWEISUNG HINWEISE: Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, üben Sie bitte ausreichend, bevor Sie Ihr Baby tatsächlich in die Trage setzen oder bitten Sie jemanden um Hilfe.
Seite 40
Vordere Trageposition (nach innen gerichtet) Mindestalter: 4 Monate | Maximales Gewicht: 15 kg/33LB 1) Legen Sie den Hüftgurt mit dem Hauptteil der Trage auf Ihrem Rücken um Ihre Taille. 2) Bringen Sie die Klettverschlüsse des Hüftgurts an und befestigen Sie die Schnalle um Ihre Taille.
Seite 41
5) Schieben Sie Ihr Baby vorsichtig mit dem Gesicht nach innen in die Trage und halten Sie Ihr Baby mit beiden Händen an sich gedrückt. 6) Während Sie Ihr Baby mit einer Hand halten, legen Sie mit der anderen Hand die Schultergurte über Ihre Schultern.
Seite 42
Rückentrageposition Mindestalter: 6 Monate | Maximales Gewicht: 15KG/33LB 1) Legen Sie den Hüftgurt mit dem Hauptteil der Trage auf Ihrem Rücken um Ihre Taille. 2) Bringen Sie die Klettverschlüsse des Hüftgurts an und befestigen Sie die Schnalle um Ihre Taille. 3) Setzen Sie sich auf eine weiche Oberfläche, z.
Seite 43
5) Schließen Sie die Brust-/Rückenschnalle, während die zweite Person Ihr Baby mit beiden Händen hält. 6) Stehen Sie auf und nehmen Sie dann Anpassungen für den Komfort vor. (Hinweis: Bevor Sie das Baby loslassen, vergewissern Sie sich, dass alle Schnallen sicher geschlossen sind, Ihr Baby sicher sitzt und nichts die Atmung behindert.