Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BENUTZERHANDBUCH & BETRIEBSANLEITUNG
INVERTERGENERATOR
DIESES HANDBUCH SPEICHERN: Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zu Sicherheit, Betrieb, Wartung
und Lagerung dieses Produkts. Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Vorsichtshinweise, Warnungen, Anweisungen und
Produktetiketten sorgfältig durch und verstehen Sie sie.
Eine Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für iPower SC8000i

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH & BETRIEBSANLEITUNG INVERTERGENERATOR DIESES HANDBUCH SPEICHERN: Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zu Sicherheit, Betrieb, Wartung und Lagerung dieses Produkts. Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Vorsichtshinweise, Warnungen, Anweisungen und Produktetiketten sorgfältig durch und verstehen Sie sie. Eine Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
  • Seite 2 Service-Händler speziell für die Wartung von Generatoren geschult ist und von den Abteilungen für Ersatzteile und Service unterstützt wird. Ihr Service-Händler ist um Ihre Zufriedenheit bemüht und beantwortet gerne Ihre Fragen und Anliegen. Modell: SC8000i Start-Watt: 7500W Laufende Wattzahl: 7000W...
  • Seite 3: Einleitung

    EINLEITUNG EIN PAAR WORTE ZUR SICHERHEIT Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer ist sehr wichtig. Die sichere Verwendung dieses Generators ist eine wichtige Verantwortung. Um Ihnen zu helfen, fundierte Entscheidungen in Bezug auf die Sicherheit zu treffen, haben wir Betriebsverfahren und andere Informationen auf Etiketten und in diesem Handbuch bereitgestellt. Diese Informationen weisen Sie auf mögliche Gefahren hin, die Sie oder andere Personen verletzen könnten.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..........5 SYMBOLE .....................8 ELEKTRISCH ..................10 FEATURES..................12 MONTAGE ..................15 BETRIEB.....................16 WARTUNG ..................24 FEHLERSUCHE..................30 TEILEMONTAGE ................31 TEILELISTE ..................32...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR: WARNUNG: Kohlenmonoxid. Die Verwendung Nach dem National Electric Code muss der Generator an einer zugelassenen eines Generators in Innenräumen Erdung geerdet werden. Wenden Sie KANN SIE IN MINUTEN TÖTEN. sich vor der Verwendung des Die Abgase des Generators enthalten Erdungsanschlusses an einen hohe Mengen an Kohlenmonoxid (CO), qualifizierten Elektriker, einen...
  • Seite 6 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE   Lösen Sie den Tankdeckel langsam, Tragen Sie festes und trockenes Schuhwerk oder Stiefel. Arbeiten um den Druck abzulassen und um zu Sie nicht barfuß. verhindern, dass Kraftstoff um den  Bedienen Sie den Generator nicht, Deckel herum austritt. wenn Sie müde sind oder unter dem ...
  • Seite 7 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  Stellen Sie den Generator auf eine ebene, stabile Fläche mit einer Neigung WARNUNG: von nicht mehr als 4°. Wenn dieser Generator zur Versorgung eines  Betreiben Sie das Gerät im Freien in Gebäudeverkabelungssystems einem gut belüfteten, gut beleuchteten verwendet wird: Bereich, der von den Arbeitsbereichen Der Generator muss von einem qualifizierten...
  • Seite 8: Symbole

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  Rauchen Sie nicht, wenn Sie den  Die Betriebsspannung und die Frequenzanforderungen aller Generator mit Benzin befüllen. elektronischen Geräte sollten vor  Stellen Sie den Motor ab und lassen dem Anschluss an diesen Generator überprüft werden. Es kann zu Schäden Sie ihn vollständig abkühlen, bevor kommen, wenn die Geräte nicht für Sie Benzin oder Schmiermittel in den...
  • Seite 9 SYMBOLE SICHERHEITSKENNZEICHEN Die folgenden Informationen finden Sie auf dem Generator. Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie vor der Inbetriebnahme des Generators alle Aufkleber lesen und verstehen. SAE 10W-30 LEFT MAINTENANCE COVER CAPACITY: 1.1L For engine oil inspection/replacement Add engine oil to full mark to start. Engine will not start or will shut off TO OPEN: if sensor detects low oil level.
  • Seite 10: Generatorleistung

    ELEKTRISCH GENERATORLEISTUNG Vergewissern Sie sich, dass der Generator genügend Betriebs- (Nenn-) und Startleistung (max.) für die Geräte liefern kann, die Sie gleichzeitig betreiben wollen. Befolgen Sie diese einfachen Schritte. Wählen Sie die Elemente aus, die Sie gleichzeitig mit Strom versorgen wollen. Addieren Sie die laufenden (Nenn-)Watt dieser Geräte.
  • Seite 11 ELEKTRISCH 2. Stecken Sie den Stecker ein und schalten Sie die erste Last ein, vorzugsweise die größte Last, die Sie haben. 3. Lassen Sie zu, dass sich die Generatorleistung stabilisiert (Motor läuft ruhig und angeschlossenes Gerät arbeitet ordnungsgemäß). 4. Stecken Sie den Stecker ein und schalten Sie die nächste Last ein. 5.
  • Seite 12: Features

    FEATURES KAPITEL DES KRAFTSTOFFTANKES KRAFTSTOFFANZEIGE HÄNDE KRAFTSTOFFTANK PANEL RECHTE WARTUNGSABDECKUNG MULTI-SWITCH (AUS/BETRIEB/START) (Für Luftfilter / Zündkerze / Batterie) RÄDER MUFFLER RECOIL-GEHÄNDE WARTUNGSDECKEL LINKS RÄDERSCHLOSS SCHWARZE GUMMIDICHTUNG (VORNE)
  • Seite 13 FEATURES IHREN GENERATOR KENNEN KRAFTSTOFFTANK Die sichere Verwendung dieses Um die Betriebszeit zu verlängern, Produkts erfordert das Verständnis der beginnen Sie vor dem Betrieb mit einem Informationen auf dem Produkt und in vollen Tank. Tanken Sie immer bei dieser Bedienungsanleitung sowie die ausgeschaltetem und abgekühltem Motor.
  • Seite 14 FEATURES ANFANGSGRIFF WARTUNGSDECKEL Wird verwendet, wenn die Öffnen und schließen Sie die Batteriespannung zu niedrig ist, um den Wartungsklappe für die Wartung des Anlasser zu drehen. Ziehen Sie den Generators.Öffnen Sie die rechte Startergriff, um den Motor des Generators Wartungsklappe für: manuell zu starten.
  • Seite 15: Auspacken

    MONTAGE AUSPACKEN WARNUNG Dieses Produkt wurde komplett montiert ausgeliefert. Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, nehmen Sie das Produkt nicht  Nehmen Sie das Produkt und in Betrieb, bis die Teile ersetzt sind. eventuelles Zubehör vorsichtig aus Die Verwendung dieses Produkts mit dem Karton.
  • Seite 16: Betrieb

    BETRIEB GEFAHR: GEFAHR: Kohlenmonoxid Die Verwendung Wenn der Generator nicht ordnungsgemäß geerdet ist, kann dies eines Generators in Innenräumen zu einem Stromschlag führen, KANN SIE IN MINUTEN TÖTEN. insbesondere wenn der Generator mit Die Abgase des Generators enthalten einem Radsatz ausgestattet ist. Erkundigen Sie sich bei einem hohe Mengen an Kohlenmonoxid (CO), Elektriker nach den örtlichen...
  • Seite 17: Anschluss Der Batterie

    BETRIEB ANSCHLUSS DER BATTERIE WARNUNG: Um die Gefahr eines Stromschlags oder einer Explosion zu verringern, schließen Sie die Batteriepole nicht kurz und laden Sie sie nicht in einem geschlossenen Behälter. Halten Sie Funken und Flammen fern. WARNUNG: Rechte Wartungsabdeckung Halten Sie Metallgegenstände von den Batteriepolen fern.
  • Seite 18: Prüfen/Einfüllen Von Motoröl

    BETRIEB PRÜFEN/EINFÜLLEN VON MOTORÖL Der Generator ist zum einfachen Transport mit zwei Griffen ausgestattet. Zum Bewegen des Generators sollten beide Griffe verwendet werden. HINWEIS: Der Versuch, den Motor zu starten, bevor er ordnungsgemäß mit Motoröl befüllt wurde, führt zu einem Geräteausfall. Das Motoröl hat einen großen Einfluss auf die Motorleistung und Lebensdauer.
  • Seite 19: Prüfen/Einfüllen Von Kraftstoff

    BETRIEB  Bringen Sie den Tankdeckel wieder SAUERSTOFFHALTIGE an und sichern Sie ihn. KRAFTSTOFFE HINWEIS: Verwenden Sie immer bleifreies HINWEIS: Benzin mit einer Oktanzahl von 86 oder Verwenden Sie in diesem Produkt höher. Verwenden Sie niemals altes, keinen E15- oder E85-Kraftstoff abgestandenes oder verunreinigtes (oder Kraftstoff mit mehr als 10 % Benzin und kein Öl-Gas-Gemisch.
  • Seite 20: Für Elektrostart

    BETRIEB  Ziehen Sie alle Verbraucher vom Generator ab.  Stellen Sie den niedrigen Leerlaufmodus in die Position OFF. (Wenn Sie den niedrigen Leerlaufmodus verwenden möchten, stellen Sie den niedrigen Leerlaufmodus in die Position ON, nachdem der Motor 2 oder 3 Minuten lang warmgelaufen ist).
  • Seite 21: Abstellen Des Motors

    BETRIEB ABSTELLEN DES MOTORS WARNUNG:  Entfernen Sie jegliche Last vom Generator. Halten Sie während des Betriebs und  Stellen Sie den Hauptschalter auf die der Lagerung einen Freiraum von Position OFF. mindestens einem Meter zu allen Seiten des Geräts ein, auch über Kopf. Lassen ...
  • Seite 22: Parallelbetrieb

    BETRIEB PARALLELBETRIEB WARNUNG: (Optional) Durch unsachgemäße Anschlüsse an Bevor Sie ein Gerät an einen der beiden das elektrische System eines Generatoren anschließen, vergewissern Gebäudes kann der Strom vom Sie sich, dass das Gerät in einwandfreiem Generator in die Versorgungsleitungen Zustand ist und dass seine elektrische zurückfließen.
  • Seite 23: Allgemeine Wartung

    WARTUNG  Bringen Sie die Luftfilterabdeckung wieder an. WARNUNG  Bringen Sie die rechte Wartungsabdeckung wieder an. Verwenden Sie im Servicefall nur Ziehen Sie die Schrauben zur Sicherung identische Ersatzteile. Die Verwendung fest. anderer Teile kann eine Gefahr darstellen oder zu Schäden am Produkt führen.
  • Seite 24: Wartung

    WARTUNG  Greifen Sie unter den Generator und entfernen Sie die schwarze Gummidichtung, die sich unterhalb der Ölablassschraube befindet.  Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter den Generator, um das Altöl aufzufangen.  Entfernen Sie den Öleinfülldeckel/Peilstab. Linke Wartungsabdeckung  Entfernen Sie die andere schwarze Gummidichtung, die sich an der Vorderseite der Ölablassschraube befindet.
  • Seite 25: Zündkerzenwechsel

    WARTUNG  Bringen Sie den Zündkerzenstecker an. ZÜNDKERZENWECHSEL  Schließen Sie die rechte Wartungsklappe. Die Zündkerze muss ordnungsgemäß überbrückt und frei von Ablagerungen sein, um einen einwandfreien Motorbetrieb zu gewährleisten. Wenn der Motor heiß ist, lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie die Zündkerze warten.
  • Seite 26: Entleeren Des Kraftstofftanks

    WARTUNG   Lassen Sie den Kraftstoff vollständig in Montieren Sie den Funkenschutz in der umgekehrten Reihenfolge des den Behälter ablaufen.  Ziehen Sie die Ablassschraube wieder Ausbaus. fest an.  Schalten Sie den Multischalter auf die Position OFF. TRANSPORT ...
  • Seite 27 WARTUNG LAGERUNG Wenn Sie den Generator für die Lagerung vorbereiten, lassen Sie das Gerät 30 Minuten lang abkühlen und befolgen Sie dann die nachstehenden Richtlinien. LAGERZEIT VOR DEM SPEICHERN  Lassen Sie das Benzin aus dem Tank ab und entsorgen Weniger als 2 Sie es in einem geeigneten Behälter gemäß...
  • Seite 28 WARTUNG WARTUNGSPLAN HINWEIS: Wenn für diesen Generator ein separates Motorhandbuch vorhanden ist, befolgen Sie bitte den im Motorhandbuch angegebenen Wartungsplan anstelle der unten aufgeführten Wartungsinformationen. Jedes Jahr Vor jeder Nach dem 1. Alle 3 Monate Alle 6 Monate oder nach 300 Monat oder 20 Verwendung oder 50 Stunden...
  • Seite 29: Mögliche Ursache

    FEHLERSUCHE MOTOR SPRINGT NICHT AN Mögliche Ursache Lösung Akku nicht geladen. Laden Sie den Akku. Der Motorschalter befindet sich in der Position OFF. Drehen Sie den Motorschalter auf die Position ON. Kein Kraftstoff. Füllen Sie den Kraftstofftank. Abgestandenes Benzin oder Wasser im Benzin. Das gesamte System entleeren und mit frischem Kraftstoff auffüllen.
  • Seite 30: Teilemontage

    TEILEMONTAGE...
  • Seite 31: Teileliste

    TEILELISTE ITEM ITEM NAME ITEM ITEM NAME ENGINE BATTERIE NUT M10*1.25 UNTERSTÜTZUNG, BATTERIE ISOLATOR GEHÄUSE, MULTISCHALTER SCHWARZE GUMMIDICHTUNG (UNTEN) MULTISCHALTER-MONTAGEPLATTE ISOLATOR, WECHSELRICHTER SCHRAUBE M6*1 BASEBOARD SCHRAUBE M5 STÜTZUNG, RAHMEN PANEELRÜCKWAND NUT M8*1.25 PANEL RADBLOCKIERVORRICHTUNG SCHRAUBE M5 SCHRAUBE M8*1,25 MULTI-SWITCH SCHRAUBE M8*1,25 SCHRAUBE M6*1 WASCHER RÜCKWAND, WECHSELRICHTER...
  • Seite 32 Distributed by: Chongqing AmPride Power & Machinery Co., Ltd. NO.46, Jiade Road, Caijiagang Town, Beibei District, Chongqing, China Made in China 32082-03470-00...

Diese Anleitung auch für:

10637305

Inhaltsverzeichnis