Seite 1
® HAWK Gebrauchsanleitung Manual de instruções Instrukce Operating instructions Oδηγίες Navodila nt pl za uporabo Gebruiksaanwijzing Opskrift Utasítás Instructions Bruksanvisning Istruzioni per l‘uso Ohjeet 说明 Instrucciones de uso Instrukcja obsługi...
5.1 Power Unit aufstellen ........11 11 Herstellererklärungen ..........16 ® 5.2 Steckernetzteil anschließen ......11 HAWK 11.1 Garantieerklärung ..........16 5.3 Optionalen Fußschalter anschließen ...11 11.2 Konformitätserklärung ........17 5.4 Power Unit einschalten ........11 5.5 Tattoomaschine anschließen ......12 Cheyenne Power Unit I & Power Unit II...
Diese Gebrauchsanleitung ist gültig für Personen- oder Sachschäden aufmerk- Vorsicht kennzeichnet eine Gefahr, die die Cheyenne Power Units PU I und PU II sam und sind wie folgt aufgebaut: zu leichten bis mittelschwe- sowie für deren Zubehör. Sie enthält Verletzungen führen...
Verhindere, dass Flüssigkeiten ins Inne- des Kapitels „7 Die Power Unit reini- anleitung und insbesondere das Kapi- re der Power Unit oder des Steckernetz- gen und instand halten“ auf Seite 14 teils gelangen. durchführen. 8 DE Cheyenne Power Unit I & Power Unit II...
Hersteller TATTOO- Tattoomaschine (nur PU I) Nicht wiederverwenden! MACHINE Herstellungsdatum Als Elektronik-Altgerät fach- Tattoomaschine 1 (nur PU II) Katalognummer gerecht entsorgen! Seriennummer Tattoomaschine 2 (nur PU II) Chargencode optionaler Fußschalter Cheyenne Power Unit I & Power Unit II...
PU ist hergestellt. Elektrischer Anschluss Steckernetzteil Die Tattoomaschine wurde Betrieb Spannungs- 100 bis 240 V AC gestartet. versorgung 50 oder 60 Hz Power Die PU I ist eingeschaltet. Ausgangsstrom max. 400 mA 10 DE Cheyenne Power Unit I & Power Unit II...
Drücke den Adapter fest, bis er hörbar einrastet. Personen stolpern und sich verletzen. Drücke die Taste ON. Auf dem Display erscheint die Stecke DC-Stecker voreingestellte Stechfrequenz des Steckernetzteils in die Buchse für Netzteil. Cheyenne Power Unit I & Power Unit II...
Tattoomaschine 2 in die Buchse Beachte und prüfe die Materialver- Nadelherausstand und zur individu- für Tattoomaschine 2. träglichkeit (siehe Kapitel 7.1 auf Sei- ellen Stechtiefe sowie der Arbeitsge- te 14). schwindigkeit passen muss. 12 DE Cheyenne Power Unit I & Power Unit II...
Halterung. du sie startest oder lege sie in eine geeignete Halterung. Um die Tattoomaschine zu starten: Stelle sicher, dass die Spannungsver- sorgung hergestellt ist (siehe Kapi- tel 5.2 auf Seite 11). Cheyenne Power Unit I & Power Unit II...
Bauteile korrodieren. Das Display erlischt. Reinigungs- und Desinfektionsmittel ge- eignet sind. Tränke die Power Unit oder das Ste- ckernetzteil niemals in Reinigungs- oder Desinfektionsmittel. 14 DE Cheyenne Power Unit I & Power Unit II...
Fachhändler, wenn sie sichtbare Beschädigungen aufweist Vor und nach jedem Gebrauch: oder wenn sie nicht normal funktio- Desinfiziere alle Oberflächen der Power niert. Unit wie im Kapitel 6.1 auf Seite 12 beschrieben. Cheyenne Power Unit I & Power Unit II...
Fußschalter und von den Tattoomaschi- DIN EN ISO 13485:2012 (Qualitätsma- nen. nagementsystem für Medizinprodukte) Prüfe alle Anschlüsse und schließe die Für das Produkt gilt die gesetzliche Ge- Komponenten erneut an. währleistung auf Funktionsstörungen, wel- 16 DE Cheyenne Power Unit I & Power Unit II...
Erstellen von Gebrauchsanleitungen – Gliederung, Inhalt und Darstellung – Teil 1: Allgemeine Grundsätze und ausführliche Anforderungen Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller abgegeben durch: Berlin, den 10. Februar 2016, Marcel Tritsch, CE- und Dokumentationsbeauftragter MT.DERM GmbH Cheyenne Power Unit I & Power Unit II...