Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
VOSS.farming Remote Control
Art. 41404
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrucciones de operación
Instrukcja obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für VOSS.farming 41404

  • Seite 1 VOSS.farming Remote Control Art. 41404 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de operación Instrukcja obsługi...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    12 ENTSORGUNG �������������������������������������������������������������� 11 13 CE- UND UKCA-KONFORMITÄT ������������������������������������ 12 14 SERVICE UND KONTAKT ���������������������������������������������� 12 Hersteller: VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, Czech Republic Händler: VOSS GmbH & Co. KG, Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt, Germany 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    » Wenden Sie sich für Reparaturen an den Service. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Die VOSS.farming Fernbedienung dient zur Fernsteuerung und Kontrolle von RF-Weidezaungeräten der Marke VOSS.farming. Eine Kopplung von bis zu sechs Weidezaungeräten ist möglich. Das Gerät ist für die private und für gewerbliche Nutzung bestimmt.
  • Seite 5: Lieferumfang

    Batterieladung der Fernbedienung Signalstärke Update-Modus (minütlich oder stündlich) Messeinheit mit zugehörigem Messwert In fo Bei dem angezeigten Wert sind Abweichungen von +/- 10% im Toleranzbereich. Akkuladung des Weidezaungeräts Kennnummer des ausgewählten Weidezaungeräts Stufenanzeige der Leistung (voll/halb) 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 6: Erste Schritte

    Einsetzens der Batterie fern. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf das Batteriefach und schrauben Sie die Schraube wieder hinein. Ziehen Sie die Schraube handfest an. Um die Fernbedienung einzuschalten, drücken Sie die -Taste (15). 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 7: Funktionen

    Bei nicht erfolgreicher Kupplung wiederholen Sie die Schritte. 7.2 WEIDEZAUNGERÄT ENTKOPPELN Um ein Weidezaungerät aus der Liste zu entfernen und von der Fernbedienung zu entkoppeln, führen Sie die Schritte aus Abschnitt 7.1 ohne das Weidezaungerät durch. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 8: Weidezaungerät Überwachen Und Steuern

    Intervall von 1 Stunde (hierbei wird weniger Energie verbraucht und Ihre Batterie hält länger). Für eine manuelle Aktualisierung drücken Sie die -Taste (12) auf der Fernbedienung. » Zum Sparen des Batterieverbrauchs, empfehlen wir den Aktualisierungsintervall auf 1 Stunde festzulegen. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 9: Warnmeldungen

    Das Gerät arbeitet wartungsarm. Dennoch sollten Sie regelmäßig Sichtkontrollen durchführen. Prüfen Sie das Gerät vor jeder Verwendung auf Beschädigungen. Es befinden sich im Inneren des Geräts keine zu wartenden Teile. HINWEI S Verwenden Sie das Gerät nicht, sobald dieses sichtbare Schäden aufweist. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 10: Reinigung

    Legen Sie, wenn lässt sich nicht nötig, eine neue Batterie ein. einschalten ∙ Symbole blinken Es ist kein Gerät gekoppelt. Zum und es werdne keine Koppeln von Weidezaungeräten siehe Werte angezeigt Abschnitt 7.1. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 11: Transport Und Lagerung

    Quecksilber, Cadmium und Blei enthalten sein. Diese sind giftig und gefährden bei einer unsachgemäßen Entsorgung die Umwelt. Schwermetalle können gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen haben und sich in der in der Umwelt anreichern. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 12: Ce- Und Ukca-Konformität

    Europäischen Wirtschaftsraum und die UKCA-Kennzeichnung bestätigt die Erfüllung der rechtlichen Anforderungen des Vereinigten Königreichs. Die Erklärungen der Konformitäten sind beim Hersteller hinterlegt. SERVICE UND KONTAKT Anschrift: E-Mail: info@voss-group.eu VOSS GmbH & Co. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt Deutschland 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 13 13 CE AND UKCA DECLARATION OF CONFORMITY ������������21 14 SERVICE AND CONTACT �����������������������������������������������21 Manufacturer: VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, Czech Republic Retaiiers: VOSS GmbH & Co. KG, Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt, Germany 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 14: General Safety Instructions

    » Contact Customer Service for repairs. INTENDED USE The VOSS.farming remote control is used for remote control and monitoring of VOSS.farming brand RF energisers. Pairing of up to six energisers is possible. The device is intended for private commercial use.
  • Seite 15: Technical Data

    Energiser battery level Identification number of the currently selected energiser Power level display (full/half) Device type Switch between full/half power Alarm control button Info / manual data update Pairing device <-> remote control Settings 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 16: First Steps

    FUNCTIONS PAIRING AN ENERGISER One remote control can manage up to six different energisers. Likewise, one energiser can be connected to and controlled by three different remote controls. Switch the energiser to pairing mode: 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 17: Unpairing An Energiser

    Deviations of +/- 10% are within the tolerance range for the displayed value. ∙ adjust the power of the energiser (full/half) via the button (10). ∙ switch the energiser on or off using the button (17). 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 18: Settings

    If the signal sign and the warning sign flash, the signal is weak. Low fence voltage: If the measuring unit flashes, the fence voltage is too low. Energiser battery charge low: If the symbols for the energiser battery and the alarm light flash, the battery is empty. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 19: Maintenance

    The contact details can be found in chapter 14. Fault/Problem Solution ∙ Check if the battery is empty or inserted incorrectly. If necessary, insert a new Range too low battery. ∙ Make sure that environmental factors are not affecting the range. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 20: Transport And Storage

    0.0005% mercury by weight, more than 0.002% cadmium by weight or more than 0.004% lead by weight, this will be clearly indicated by the respective chemical symbol (Hg Cd, or Pb) below the symbol of the crossed-out 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 21: Ce And Ukca Declaration Of Conformity

    United Kingdom. The manufacturer is in possession of the Declaration of Conformity. SERVICE AND CONTACT Address: E-mail: info@voss-group.eu VOSS GmbH & Co. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt Germany 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 22 13 CONFORMITÉ CE ET UKCA �������������������������������������������31 14 SERVICE ET CONTACT ��������������������������������������������������31 Fabricant : VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, Czech Republic Revendeur : VOSS GmbH & Co. KG, Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt, Allemagne 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 23: Instructions Générales De Sécurité

    UTILISATION CONFORME La télécommande VOSS.farming sert à télécommander et à contrôler les électrificateurs RF de la marque VOSS.farming. Il est possible de coupler jusqu'à six électrificateurs de clôture. L'appareil est destiné aussi bien pour un usage privé que professionnel.
  • Seite 24: Contenu De La Livraison

    Info Pour la valeur affichée, des écarts de +/- 10% sont tolérés. Charge de la batterie de l' é lectrificateur Numéro d'identification de l' é lectrificateur actuellement sélectionné Affichage des niveaux de puissance (plein/demi) 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 25: Premières Étapes

    Petites pièces pouvant être avalées. Maintenez les enfants éloignés pendant le remplacement de la pile. Remettez le couvercle sur le compartiment à pile et revissez la vis. Serrez l' é crou solidement. Pour allumer la télécommande, appuyez sur la touche (15). 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 26: Fonctions

    étapes du chapitre 7.1 sans l’ é lectrificateur. I nfo Dès que la télécommande ne trouve pas l' é lectrificateur pendant le processus, l' é lectrificateur est supprimé de la liste. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 27: Surveiller Et Contrôler L'électrificateur

    à jour à 1 heure. ƒ De même, vous pouvez définir une valeur limite pour la clôture. Vous sélectionnez une valeur et dès que la clôture descend en dessous de cette valeur, une alarme se déclenche sur la télécommande. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 28: Messages D'avertissement

    Il n'y a aucune pièce à l'intérieur de l'appareil qui nécessite de la maintenance. R EM AR Q U E N'utilisez pas l'appareil s'il présente des dommages visibles. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 29: Nettoyage

    Insérez une nouvelle pile si nécessaire s'allume pas Les symboles ∙ Aucun appareil est couplé Pour le clignotent et couplage des électrificateurs de aucune valeur n' e st clôture, voir chapitre 7.1. affichée 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 30: Transport Et Stockage

    éliminés correctement. Les métaux lourds peuvent avoir des effets néfastes sur la santé humaine, animale et végétale et s‘ a ccumuler 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 31: Conformité Ce Et Ukca

    UKCA confirme la conformité aux exigences légales du Royaume-Uni. Les déclarations de conformité sont déposées chez le fabricant. SERVICE ET CONTACT Adresse: E-Mail: info@voss-group.eu VOSS GmbH & Co. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt Allemagne 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 32 13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE E UKCA ����������������41 14 SERVIZIO E CONTATTI ��������������������������������������������������41 Produttore: VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, Repubblica Ceca Venditore: VOSS GmbH & Co. KG Ohrstedt-Bhf Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt, Germania 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 33: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Contattare il servizio clienti per le riparazioni. UTILIZZO CONFORME ALLE NORMATIVE Il telecomando VOSS.farming è utilizzato per il controllo e il monitoraggio a distanza di elettrificatori per recinti elettrici RF del marchio VOSS.farming. È possibile collegare fino a sei elettrificatori per recinzione da pascolo.
  • Seite 34: Contenuto

    In formazione Scostamenti del +/- 10% rientrano nell'intervallo di tolleranza del valore visualizzato. Indicatore di carica della batteria dell’ e lettrificatore Numero di riconoscimento dell’ e lettrificatore selezionato Indicatore di livello di potenza (piena/dimezzata) 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 35: Primi Passi

    Per accendere il telecomando, premere il pulsante (15). I nfor m a z io ne Quando si accende il telecomando e questo non è accoppiato ad alcun recinto elettrico, sul lato sinistro del display si accendono vari simboli. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 36: Funzionamento

    7.1 senza elettrificatore. I nfo rmazione Non appena il telecomando non trova l' e lettrificatore durante il processo, quest'ultimo viene cancellato dall' e lenco. Per uscire dalla modalità di accoppiamento sul telecomando, premere il tasto (15). 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 37: Monitoraggio Controllo Dell'elettrificatore

    1 ora. ƒ È inoltre possibile impostare un valore limite per la recinzione. Si seleziona un valore e non appena la recinzione scende al di sotto di tale valore, si attiva un allarme sul telecomando. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 38: Messaggi Di Avviso

    è necessario effettuare regolari controlli visivi. Controllare che il dispositivo non presenti danni prima di ogni utilizzo. Non ci sono parti riparabili all’interno del dispositivo. AV VI S O Non utilizzare il dispositivo se presenta danni visibili. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 39: Pulizia

    è stata inserita in modo errato. Se telecomando non necessario, inserire una nuova batteria. si accende. I simboli ∙ lampeggiano Nessun dispositivo è accoppiato. Per e non viene l'accoppiamento dei dispositivi di visualizzato recinzione elettrica, vedere la sezione 7.1. alcun valore. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 40: Trasporto E Conservazione

    I metalli pesanti possono causare effetti nocivi alla salute dell’uomo, degli animali e delle piante e possono accumularsi nell’ambiente. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 41: Dichiarazione Di Conformità Ce E Ukca

    UKCA ne dichiara la conformità ai requisiti legali del Regno Unito. Le dichiarazioni di conformità sono depositate presso il produttore. SERVIZIO E CONTATTI Indirizzo: E-mail: info@voss-group.eu VOSS GmbH & Co. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt Germania 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 42 12 VERWIJDEREN ������������������������������������������������������������50 13 CE- EN UKCA CONFORMITEIT ���������������������������������������51 14 SERVICE EN CONTACT �������������������������������������������������51 Fabrikant: VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, Tsjechische Republiek Handelaar: VOSS GmbH & Co. KG, Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt, Duitsland 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 43: Algemene Veiligheidsinstructies

    Neem voor reparaties contact op met de serviceafdeling. BEOOGD GEBRUIK De VOSS.farming afstandsbediening wordt gebruikt voor het op afstand bedienen en controleren van RF-schrikdraadapparaten van het merk VOSS.farming. Koppeling van maximaal zes schrikdraadapparaten is mogelijk. Het apparaat is bedoeld voor particulier en commercieel gebruik.
  • Seite 44: Inhoud

    Update modus (elke minuut of elk uur) Meeteenheid met bijbehorende meetwaarde Info Afwijkingen van +/- 10% vallen binnen het tolerantiebereik voor de weergegeven waarde. Accuniveau van het schrikdraadapparaat Identificatienummer van het momenteel geselecteerde schrikdraadapparaat Weergave vermogensniveau (vol/half) 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 45: Eerste Stappen

    Plaats het deksel terug op het batterijvak en schroef de schroef er weer in. Draai de schroef stevig aan. Om de afstandsbediening in te schakelen, drukt u op de -toets (15). 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 46: Functies

    Als de koppeling niet lukt, herhaalt u de stappen. 7.2 SCHRIKDRAADAPPARAAT ONTKOPPELEN Om een schrikdraadapparaat uit de lijst te verwijderen en los te koppelen van de afstandsbediening, volgt u de stappen in paragraaf 7.1 zonder het schrikdraadapparaat. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 47: Schrikdraadapparaat Monitoren En Bedienen

    Voor een handmatige update drukt u op de -toets (12) op de afstandsbediening. » Om batterijverbruik te besparen, raden wij aan het update-interval op 1 uur in te stellen. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 48: Waarschuwingsberichten

    Controleer het apparaat voor elk gebruik op beschadigingen. Er zijn geen onderdelen in het apparaat die onderhoud nodig hebben. NO OT Gebruik het apparaat niet wanneer het zichtbare schade vertoont. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 49: Reiniging

    Zorg ervoor dat de omgevingsfactoren het bereik niet beïnvloeden. Display licht niet op/ ∙ Controleer of de batterij leeg is of niet afstandsbediening goed is geplaatst. Plaats zo nodig een kan niet worden nieuwe batterij. ingeschakeld 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 50: Transport En Opslag

    0,004% lood in gewicht bevat, wordt dit aangegeven door het respectieve chemische symbool (Hg Cd, of Pb) onder het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op de batterij of accu. Recyclebare materialen zoals zink, ijzer, aluminium, lithium en zilver zijn te vinden 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 51: Ce- En Ukca Conformiteit

    Verenigd Koninkrijk wordt voldaan. De conformiteitsverklaringen worden gedeponeerd bij de fabrikant. SERVICE EN CONTACT Adres: E-mail: info@voss-group.eu VOSS GmbH & Co KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt Duitsland 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 52 12 AVFALLSHANTERING �������������������������������������������������� 59 13 CE- OCH UKCA-ÖVERENSSTÄMMELSE ������������������������60 14 SERVICE OCH KONTAKT �����������������������������������������������61 Tillverkare: VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, Czech Republic Distributör: VOSS GmbH & Co. KG, Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt, Germany 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 53: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    » Kontakta service för reparation. AVSEDD ANVÄNDNING OCH LÄMPLIGT BRUK VOSS.farming fjärrkontroll används för fjärrstyrning och kontroll av RF-elstängselaggregat av märket VOSS.farming. Koppling av upp till sex elstängselaggregat är möjlig. Enheten är avsedd för privat och för kommersiell användning.
  • Seite 54: Teknisk Data

    Batteriladdning elstängselaggregat (laddningsbart batteri) Identifikationsnummer aktuellt valt elstängselaggregat Visning av effektnivå (full/halv) Typ av enhet Val mellan full/halverad effekt Larm-kontrollknapp Info/ manuell uppdatering av data Koppling enhet <–> fjärrkontroll 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 55: Första Steg

    FUNKTIONER 7.1 PARKOPPLA ELSTÄNGSELAGGREGAT En fjärrkontroll kan hantera upp till sex olika elstängselaggregat. Omvänt kan ett elstängselaggregat anslutas till och styras av tre olika fjärrkontroller. Ställ elstängselaggregatet på parkopplingsläge: 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 56: Koppla Bort Elstängselaggregat Från

    ∙ kontrollera elstängselaggregatets pulsspänning och batterispänningen av det anslutna laddningsbara batteriet. Ändra visningen av de uppmätta värdena med hjälp av -knappen (5). Info Avvikelser på +/- 10 % ligger inom toleransområdet för det visade värdet. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 57: Inställningar

    Har felet åtgärdats trycker du på -knappen (11) och felmeddelandet raderas. Ingen signal: Om signalsymbolen och varningssymbolen blinkar är signalen svag. Låg stängselspänning: Om mätenheten blinkar är stängselspänningen för låg. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 58: Underhåll

    Om enheten inte fungerar som den ska eller om den är defekt på annat sätt eller om det uppstår störningar trots att du har följt lösningsförslagen nedan ska du vända dig till service. Kontaktuppgifterna finns i kapitel 14. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 59: Transport Och Förvaring

    Batterier och uppladdningsbara batterier får inte kastas i hushållsavfallet. Du är enligt lagstiftningen skyldig att lämna använda, gamla, uttjänta batterier och laddningsbara batterier 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 60: Ce- Och Ukca-Överensstämmelse

    CE-märkningen bekräftar överensstämmelse med de lagstadgade kraven i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet och UKCA-märkningen bekräftar överensstämmelse med de lagstadgade kraven i Storbritannien. Försäkran om dessa överenstämmelser finns upprättad hos tillverkaren. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 61: Service Och Kontakt

    BRUKSANVISNING VOSS.FARMING FJÄRRKONTROLL SERVICE OCH KONTAKT E-post: info@voss-group.eu Adress: VOSS GmbH & Co KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt Tyskland 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 62 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING MANDO A DISTANCIA ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD������������� 63 2 USO PREVISTO ������������������������������������������������������������ 63 3 CONTENIDO DEL ENVÍO �����������������������������������������������64 4 FICHA TÉCNICA �����������������������������������������������������������64 5 DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO ����������������������������������64 6 PRIMEROS PASOS �������������������������������������������������������� 65 7 FUNCIONES ����������������������������������������������������������������� 66 7.1 ACOPLAMIENTO DE UN PASTOR ELÉCTRICO ....66...
  • Seite 63: Instrucciones Generales De Seguridad

    USO PREVISTO El mando a distancia de VOSS.farming se utiliza para el control y el monitoreo a distancia de los pastores eléctricos de la línea RF de la marca VOSS.farming. Es posible acoplar hasta seis pastores. El aparato está...
  • Seite 64: Contenido Del Envío

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING MANDO A DISTANCIA CONTENIDO DEL ENVÍO ∙ 1 mando a distancia de VOSS.farming ∙ 1 pila CR2 ∙ 1 manual de instrucciones de uso FICHA TÉCNICA ∙ Alcance: hasta 10 km (dependiendo de las condiciones ambientales) ∙...
  • Seite 65: Primeros Pasos

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING MANDO A DISTANCIA Nro Nombre Tipo de dispositivo Elección entre plena/media potencia Botón de control de la alarma Información / actualización Compartimento manual de datos de la pila Acoplamiento del pastor al mando a distancia Ajustes ON/OFF/regresar un paso Cambiar la visualización de...
  • Seite 66: Funciones

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING MANDO A DISTANCIA I nfo rmaci ón Cuando se enciende el mando a distancia y no hay ningún pastor eléctrico acoplado, se iluminan varios símbolos en la parte izquierda de la pantalla. FUNCIONES ACOPLAMIENTO DE UN PASTOR ELÉCTRICO Un solo mando a distancia puede gestionar hasta seis pastores diferentes.
  • Seite 67: Monitorizar Y Controlar El Pastor Eléctrico

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING MANDO A DISTANCIA I nfo rm a c i ó n En cuanto el mando a distancia no encuentre el pastor durante el proceso, el pastor se borra de la lista. Para salir del modo de acoplamiento en el mando a distancia, pulse el botón...
  • Seite 68: Mensajes De Advertencia

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING MANDO A DISTANCIA ƒ También puede establecer un valor límite para la tensión en la cerca. Se selecciona un valor y, en cuanto la valla cae por debajo de él, se activa una alarma en el mando a distancia.
  • Seite 69: Limpieza

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING MANDO A DISTANCIA LIMPIEZA AVI SO » No utilice disolventes o agentes de limpieza agresivos, cepillos, objetos afilados o similares para la limpieza. Estos pueden dañar la superficie. » No sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos.
  • Seite 70: Transporte Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING MANDO A DISTANCIA TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AV I S O » Embale el dispositivo de forma segura para su transporte. Para distancias de transporte más largas, se recomienda transportar el aparato en su embalaje original. »...
  • Seite 71: Conformidad Ce Y Ukca

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING MANDO A DISTANCIA La recogida por separado y la eliminación adecuada de sus dispositivos viejos y pilas/baterías recargables usadas contribuye a la conservación de los recursos naturales y garantiza un reciclaje que protege la salud y preserva el medio ambiente. Puede obtener información sobre dónde encontrar los puntos de recogida de...
  • Seite 72 INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING PILOT ZDALNEGO STEROWANIA SPIS TREŚCI 1 OGÓLNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA �������� 73 2 PRZEZNACZENIE ��������������������������������������������������������� 73 3 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ���������������������������������������������� 74 4 DANE TECHNICZNE ���������������������������������������������������� 74 5 PRZEGLĄD ELEMENTÓW URZĄDZENIA ���������������������� 74 6 PIERWSZE KROKI �������������������������������������������������������� 75 7 FUNKCJE ��������������������������������������������������������������������...
  • Seite 73: Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    » Skontaktuj się z serwisem w celu dokonania naprawy. PRZEZNACZENIE Pilot zdalnego sterowania VOSS.farming służy do zdalnego sterowania i monitorowania pastuchów elektrycznych RF marki VOSS.farming. Możliwe jest sparowanie maksymalnie sześciu pastuchów. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego i przeznaczone do użytku komercyjnego.
  • Seite 74: Zawartość Zestawu

    INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING PILOT ZDALNEGO STEROWANIA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ∙ 1x pilot zdalnego sterowania VOSS.farming ∙ 1x bateria CR2 ∙ 1x instrukcja obsługi DANE TECHNICZNE ∙ Zasięg: do 10 km (w zależności od czynników środowiskowych) ∙ Częstotliwość nadawania: 869.525 MHz, 22 dBm ∙...
  • Seite 75: Pierwsze Kroki

    INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Nazwa Wskaźnik poziomu mocy (pełna/połowa) Typ urządzenia Możliwość wyboru pełnej/ połowy mocy Przycisk sterowania alarmem Komora baterii Informacja / ręczna aktualizacja danych Parowanie pastucha z pilotem Ustawienia Włącznik/wyłącznik pilota/”Wstecz” Zmiana sposobu wyświetlania mierzonych wartości Włącznik i wyłącznik pastucha...
  • Seite 76: Funkcje

    INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING PILOT ZDALNEGO STEROWANIA I nfo rmacja Po włączeniu pilota, gdy żaden pastuch elektryczny nie jest sparowany, po lewej stronie wyświetlacza zapalają się różne symbole. FUNKCJE PAROWANIE PASTUCHA ELEKTRYCZNEGO Jeden pilot zdalnego sterowania może zarządzać nawet sześcioma różnymi pastuchami. Podobnie też, jeden pastuch może być...
  • Seite 77: Ustawienia

    INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING PILOT ZDALNEGO STEROWANIA ∙ za pomocą przycisku (10) zmienić pracę pastucha (pełna moc/połowa), ∙ włączyć lub wyłączyć pastucha za pomocą przycisku (17). 7.3 USTAWIENIA Aby otworzyć ustawienia, należy nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk (14). Do przełączania się między opcjami ustawień służą przyciski ƒ...
  • Seite 78: Konserwacja

    INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Niskie napięcie na ogrodzeniu: Jeśli wskaźnik wartości miga, napięcie na ogrodzeniu jest zbyt niskie. Niski poziom naładowania akumulatora pastucha: Jeśli symbole baterii pastucha i kontrolki alarmu migają, oznacza to, że bateria jest rozładowana. Alarm ogólny: Jeśli miga tylko kontrolka alarmu, może to świadczyć...
  • Seite 79: Rozwiązywanie Możliwych Usterek

    INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING PILOT ZDALNEGO STEROWANIA ROZWIĄZYWANIE MOŻLIWYCH USTEREK WSK A Z ÓWK A » Nie należy wprowadzać żadnych nieautoryzowanych zmian lub modyfikacji w urządzeniu. » Skontaktuj się z serwisem w celu dokonania naprawy. Jeśli urządzenie działa wadliwie lub zostanie stwierdzone inne uszkodzenie, nawet po zastosowaniu się...
  • Seite 80: Transport I Przechowywanie

    INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING PILOT ZDALNEGO STEROWANIA TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE WS K A Z ÓWK A » Urządzenie należy zabezpieczyć do transportu. W przypadku transportu na większe odległości zaleca się transport urządzenia w oryginalnym opakowaniu. » Przed przystąpieniem do przechowywania należy wyjąć...
  • Seite 81: Zgodność Z Ce I Ukca

    INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Oddzielna zbiórka i właściwa utylizacja starych urządzeń i zużytych baterii przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i zapewnia recykling, który chroni ludzkie zdrowie i środowisko naturalne. Informacje o tym, gdzie można znaleźć punkty zbiórki starego sprzętu i zużytych baterii/akumulatorów można uzyskać...
  • Seite 82 41404 - 06.2022 - V1...

Inhaltsverzeichnis