Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • General Safety Instructions
  • Intended Use
  • Contents
  • Technical Data
  • Device Overview
  • First Steps
  • Functions
  • Pairing an Energiser
  • Unpairing an Energiser
  • Monitor and Control the Energiser
  • Settings
  • Warning Messages
  • Maintenance
  • Cleaning
  • Troubleshooting
  • Transport and Storage
  • Disposal
  • Ce and Ukca Declaration of Conformity
  • Service and Contact
  • Instructions Générales de Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Contenu de la Livraison
  • Données Techniques
  • Vue D'ensemble de L'appareil
  • Premières Étapes
  • Fonctions
  • Coupler un Électrificateur de Clôture
  • Découpler L'électrificateur
  • Surveiller et Contrôler L'électrificateur
  • Réglages
  • Messages D'avertissement
  • Entretien
  • Nettoyage
  • Défauts et Problèmes - Solutions
  • Transport et Stockage
  • Élimination
  • Conformité Ce et Ukca
  • Service et Contact
  • Istruzioni Generali DI Sicurezza
  • Utilizzo Conforme alle Normative
  • Contenuto
  • Dati Tecnici
  • Panoramica del Dispositivo
  • Primi Passi
  • Funzionamento
  • Accoppiamento con un Elettrificatore
  • Disaccoppiamento Dell'elettrificatore
  • Monitoraggio Controllo Dell'elettrificatore
  • Impostazioni
  • Messaggi DI Avviso
  • Manutenzione
  • Pulizia
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Trasporto E Conservazione
  • Smaltimento
  • Dichiarazione DI Conformità Ce E Ukca
  • Servizio E Contatti
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Beoogd Gebruik
  • Inhoud
  • Technische Gegevens
  • Apparatenoverzicht
  • Eerste Stappen
  • Functies
  • Schrikdraadapparaat Koppelen
  • Schrikdraadapparaat Ontkoppelen
  • Schrikdraadapparaat Monitoren en Bedienen
  • Instellingen
  • Waarschuwingsberichten
  • Onderhoud
  • Reiniging
  • Fout- en Probleemoplossing
  • Transport en Opslag
  • Verwijderen
  • Ce- en Ukca Conformiteit
  • Service en Contact
  • Allmänna Säkerhetsinstruktioner
  • Avsedd Användning Och Lämpligt Bruk
  • Leveransens Innehåll
  • Teknisk Data
  • Översikt Enhet
  • Första Steg
  • Funktioner
  • Parkoppla Elstängselaggregat
  • Koppla Bort Elstängselaggregat Från
  • Parkoppling
  • Övervaka Och Styra Elstängselaggregat
  • Inställningar
  • Varningsmeddelanden
  • Underhåll
  • Rengöring
  • Felsökning
  • Transport Och Förvaring
  • Avfallshantering
  • Ce- Och Ukca-Överensstämmelse
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Uso Previsto
  • Contenido del Envío
  • Ficha Técnica
  • Descripción del Dispositivo
  • Primeros Pasos
  • Funciones
  • Acoplamiento de un Pastor Eléctrico
  • Desacoplamiento de un Pastor Eléctrico
  • Monitorizar y Controlar el Pastor Eléctrico
  • Ajustes
  • Mensajes de Advertencia
  • Mantenimiento
  • Limpieza
  • Solución de Los Posibles Errores
  • Transporte y Almacenamiento
  • Desecho
  • Conformidad Ce y Ukca
  • Servicio y Contacto
  • Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przeznaczenie
  • Zawartość Zestawu
  • Dane Techniczne
  • PrzegląD Elementów Urządzenia
  • Pierwsze Kroki
  • Funkcje
  • Parowanie Pastucha Elektrycznego
  • Monitorowanie I Sterowanie Pracą Pastucha
  • Elektrycznego
  • Ustawienia
  • Komunikaty Ostrzegawcze
  • Konserwacja
  • Czyszczenie
  • Rozwiązywanie Możliwych Usterek
  • Transport I Przechowywanie
  • Utylizacja
  • Zgodność Z Ce I Ukca
  • Serwis I Kontakt
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL
VOSS.farming Remote Control
Art. 41404
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrucciones de operación
Instrukcja obsługi
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für VOSS.farming 41404

  • Seite 1 VOSS.farming Remote Control Art. 41404 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de operación Instrukcja obsługi...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    » Wenden Sie sich für Reparaturen an den Service. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Die VOSS.farming Fernbedienung dient zur Fernsteuerung und Kontrolle von RF-Weidezaungeräten der Marke VOSS.farming. Eine Kopplung von bis zu sechs Weidezaungeräten ist möglich. Das Gerät ist für die private und für gewerbliche Nutzung bestimmt.
  • Seite 5: Lieferumfang

    Batterieladung der Fernbedienung Signalstärke Update-Modus (minütlich oder stündlich) Messeinheit mit zugehörigem Messwert In fo Bei dem angezeigten Wert sind Abweichungen von +/- 10% im Toleranzbereich. Akkuladung des Weidezaungeräts Kennnummer des ausgewählten Weidezaungeräts Stufenanzeige der Leistung (voll/halb) 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 6: Erste Schritte

    Einsetzens der Batterie fern. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf das Batteriefach und schrauben Sie die Schraube wieder hinein. Ziehen Sie die Schraube handfest an. Um die Fernbedienung einzuschalten, drücken Sie die -Taste (15). 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 7: Funktionen

    Bei nicht erfolgreicher Kupplung wiederholen Sie die Schritte. 7.2 WEIDEZAUNGERÄT ENTKOPPELN Um ein Weidezaungerät aus der Liste zu entfernen und von der Fernbedienung zu entkoppeln, führen Sie die Schritte aus Abschnitt 7.1 ohne das Weidezaungerät durch. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 8: Weidezaungerät Überwachen Und Steuern

    Intervall von 1 Stunde (hierbei wird weniger Energie verbraucht und Ihre Batterie hält länger). Für eine manuelle Aktualisierung drücken Sie die -Taste (12) auf der Fernbedienung. » Zum Sparen des Batterieverbrauchs, empfehlen wir den Aktualisierungsintervall auf 1 Stunde festzulegen. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 9: Warnmeldungen

    Das Gerät arbeitet wartungsarm. Dennoch sollten Sie regelmäßig Sichtkontrollen durchführen. Prüfen Sie das Gerät vor jeder Verwendung auf Beschädigungen. Es befinden sich im Inneren des Geräts keine zu wartenden Teile. HINWEI S Verwenden Sie das Gerät nicht, sobald dieses sichtbare Schäden aufweist. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 10: Reinigung

    Legen Sie, wenn lässt sich nicht nötig, eine neue Batterie ein. einschalten ∙ Symbole blinken Es ist kein Gerät gekoppelt. Zum und es werdne keine Koppeln von Weidezaungeräten siehe Werte angezeigt Abschnitt 7.1. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 11: Transport Und Lagerung

    Quecksilber, Cadmium und Blei enthalten sein. Diese sind giftig und gefährden bei einer unsachgemäßen Entsorgung die Umwelt. Schwermetalle können gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen haben und sich in der in der Umwelt anreichern. 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 12: Ce- Und Ukca-Konformität

    Europäischen Wirtschaftsraum und die UKCA-Kennzeichnung bestätigt die Erfüllung der rechtlichen Anforderungen des Vereinigten Königreichs. Die Erklärungen der Konformitäten sind beim Hersteller hinterlegt. SERVICE UND KONTAKT Anschrift: E-Mail: info@voss-group.eu VOSS GmbH & Co. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt Deutschland 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 42 12 VERWIJDEREN ������������������������������������������������������������50 13 CE- EN UKCA CONFORMITEIT ���������������������������������������51 14 SERVICE EN CONTACT �������������������������������������������������51 Fabrikant: VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, Tsjechische Republiek Handelaar: VOSS GmbH & Co. KG, Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt, Duitsland 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 61: Service Och Kontakt

    BRUKSANVISNING VOSS.FARMING FJÄRRKONTROLL SERVICE OCH KONTAKT E-post: info@voss-group.eu Adress: VOSS GmbH & Co KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt Tyskland 41404 - 06.2022 - V1...
  • Seite 82 41404 - 06.2022 - V1...

Inhaltsverzeichnis