Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
WIPA PLANO
Ref. 2183299
Vídeo de instalación / Installation video / Vidéo d'installation
/ Vídeo de instalação / Video zur Installation / Video dell'installazione
email:
sat@sulion.es
ES
¿Tiene dudas sobre la instalación? ¿Algún problema
o falta de componentes? En Sulion le ayudamos. Contacte
con nosotros, díganos su incidencia, el IMP y referencia que
encontrará detrás del mando.
Atención al cliente: Lunes a jueves de 9:00 a 18:00h, viernes de
9:00 a 14:00h. Hora peninsular.
EN
Do you have questions about the installation? Any
problem or missing components? At Sulion we help you. Contact
us, tell us your problem, the IMP and reference that you will find
behind the control.
Customer service: Monday to Thursday from 9:00 a.m. to 6:00
p.m., Friday from 9:00 a.m. to 2:00 p.m. Time Spain
FR
Vous avez des questions sur l'installation ? Des
problèmes ou des composants manquants ? Sulion peut vous
aider. Contactez-nous et indiquez-nous ton problème, l'IMP et
la référence que vous trouverez derrière le contrôle.
Service client : du lundi au jeudi de 9 h à 18 h, le vendredi de 9 h
à 14 h. Heure Espagne.
+34 621262721
PT
Tem dúvidas sobre a instalação? Algum problema ou
componentes em falta? Na Sulion ajudamos-lhe. Contacte-
nos e indique-nos o seu problema o IMP y referência que você
encontrará atrás do controle.
Atendimento ao cliente: de segunda a quinta das 9h às 18h,
sexta das 9h às 14h. Hora Espanha
DE
Haben Sie Fragen zur Installation, irgendwelche
Probleme oder fehlende Komponenten? Bei Sulion helfen wir
Ihnen gerne weiter. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung und
nennen Sie uns dein problem, IMP Nummer, die Referenz, die Sie
hinter dem Steuerelement finden.
Kundenservice: Montag bis Donnerstag von 9:00 bis 18:00 Uhr,
Freitag von 9:00 bis 14:00 Uhr. Ortszeit Spanien
IT
Avete dubbi sull'installazione del prodotto? C'è
qualche problema o ti manca qualche componente? Sulion
può aiutarvi. Contattateci e comunicateci il tuo problema, il
nome dell'IMP, il riferimento che troverai dietro il controllo.
Servizio di attenzione al cliente: da lunedì a giovedì dalle 9.00
alle 18.00, venerdì dalle 9.00 alle 14.00. Ora spagnola.
CIF A28763647
Chat online:
sulion.es
Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sulion WIPA PLANO

  • Seite 1 Do you have questions about the installation? Any Haben Sie Fragen zur Installation, irgendwelche problem or missing components? At Sulion we help you. Contact Probleme oder fehlende Komponenten? Bei Sulion helfen wir us, tell us your problem, the IMP and reference that you will find Ihnen gerne weiter.
  • Seite 2 CIF A28763647 Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Seite 3 ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es www.sulion.es...
  • Seite 4 Descargue el manual en su idioma en nuestra web: sulion.es/ean/8426107060464 Download the userguide in our web: sulion.es/ean/8426107060464 Téléchargez le guide de l’utilisateur sur notre site Web sulion.es/ean/8426107060464 Baixe o guia do usuário em nossa web: sulion.es/ean/8426107060464 Laden Sie die Bedienungsanleitung in unserem Web herunter: sulion.es/ean/8426107060464...
  • Seite 5: Precauciones De Seguridad

    Funcionamiento con bajo calentamiento: Este motor disfrutar de la máxima seguridad en la instalación y DC es alimentado de forma eficiente, reduciendo su funcionamiento de este equipo. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 6 Cualquier actuación sobre el conexionado El cable de tierra del ventilador debe eléctrico del aparato, así como para su estar conectado a la red de tierra de la limpieza, debe ser solamente realizado instalación, para evitar cualquier derivación tras asegurarse de que la alimentación con riesgo para las personas.
  • Seite 7: Características Del Aparato

    Flujo de aire máx.(m³/min) Flujo de aire máx.(m³/h) 9300 Nivel sonoro máx. (dB) Valor de servicio SV máx. ((m³/min)/W) 5,53 Velocidad máxima del aire máx. (m/s) 2,20m/s www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 8: Preparación Para El Montaje

    Preparación para el montaje Control de dos o más ventiladores con un único control remoto Nota: El tiempo estimado de montaje es de 120 minutos. Este producto sólo puede ser instalado por un electricista ¡ADVERTENCIA! Previo a la sincronización, asegúrese de cualificado.
  • Seite 9 Si observa un balanceo excesivo de su ventilador puede hacer uso de este kit siguiendo las instrucciones que encontrará en nuestra web o en el siguiente código QR. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 10: Mantenimiento Y Limpieza

    Esta garantía es de 5 años para los diodos led y regulador (dimmer) de estado sólido. Solo debe ser usado de 8 años para el motor DC de ventiladores. Sulion no se el control remoto suministrado con la unidad.
  • Seite 11: Safety Precautions

    If the fan is being installed onto a collection points. ceiling junction box, secure the fan sufficiently to prevent it from loosening or rotating. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 12 Note: The important warnings and instructions in this manual are not guaranteed to cover all possible conditions and situations that may arise. Products do not come with common sense, caution and care. Users must use the fan with due care and caution, employing common sense, to make good use of the fan.
  • Seite 13: Remote Control

    Turn on the fan Summer/ Winter Timer Timer: If any button is pressed after a shutdown schedule has been selected, it will be cancelled. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 14 If you have questions before performing the resynchronization, contact Sulion. CAVEAT! Before syncing, if you have another ceiling fan in the same or another room that you don’t want to sync, check that it is turned off at the wall switch, if not;...
  • Seite 15 ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 16: Avertissements De Sécurité

    Félicitations pour votre achat associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à effectuer Félicitations pour l’acquisition de la toute dernière génération par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par de ventilateurs de plafond à haute efficacité énergétique. Ce des enfants sans surveillance.
  • Seite 17: Caractéristiques De L'appareil

    Flux d’air ventilateur max.(m³/min) Flux d’air ventilateur max.(m³/h) 9300 Niveau sonore (dB) Valeur de service SV máx. ((m³/min)/W) 5,53 Vitesse maximale de l’air (m/s) 2,20m/s www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 18: Préparation Pour L'installation

    Préparation pour l’installation Contrôle de deux ou plusieurs ventilateurs avec une seule commande Remarque: La durée d’installation estimée est de 120 minutes. Ce produit peut uniquement être installé par un électricien qualifié. ATTENTION : Avant de procéder à la synchronisation, Déballer soigneusement le ventilateur en évitant d’utiliser des vérifiez que les ventilateurs de plafond que vous ne cutters ou couteaux susceptibles de rayer le produit.
  • Seite 19: Résolution Des Problèmes

    QR code suivant. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 20 éviter ces problèmes. Garantie: Contrôleur: Sulion garantit le bon fonctionnement du matériel et les éventuelles réparations ou fourniture de pièces détachées La garantie de l’appareil sera annulée en cas d’utilisation en cas de défaut de fabrication jusqu’à 3 ans à compter dans l’installation d’un contrôle au moyen d’un interrupteur...
  • Seite 21: Precauções De Segurança

    Se supervisão ou formação adequadas para o necessário, devem ser novamente apertadas. seu uso de uma forma segura e compreendam www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 22: Características Do Aparelho

    Os produtos elétricos não devem ser eliminados Se o cabo de alimentação estiver danificado, juntamente com o lixo doméstico. Recicle a tem de ser substituído pelo fabricante, pelo embalagem nos pontos de recolha previstos para respetivo serviço pós-venda ou por pessoal o efeito.
  • Seite 23: Preparação Para A Montagem

    Desligar tudo Velocidades/ Ligar ventilador Verão / Inverno Temporizador Temporizador: Se premir um botão depois de seleccionar um programa de paragem, este será cancelado. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 24: Resolução De Problemas

    Em caso de dúvidas antes de realizar a ressincronização, entre em contato com a Sulion. ATENÇÃO! Antes de sincronizar, se houver outro ventilador de teto no mesmo ou em outro sitio que não deseja sincronizar, verifique se ele está...
  • Seite 25 é da responsabilidade do instalador. Oscilação: Todas as ventoinhas de teto tendem a oscilar durante o funcionamento. Uma oscilação de dois centímetros www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 26: Betrieb Mit Geringer Wärmeentwicklung: Dieser

    Parabéns pela sua compra: Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die vom Benutzer durchzuführende Reinigung und Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des hochmodernen Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht energieeffizienten Deckenventilators. Dieser Ventilator durchgeführt werden. ist mit einem DC-Motor ausgestattet, wodurch er sehr energieeffizient ist und gleichzeitig sehr leise eine große müssen sicherstellen,...
  • Seite 27: Technische Daten Des Geräts

    Anzahl Geschwindigkeitsstufen Max. Leistung (W) Max. U/min Max. Luftumwälzung (m³/min) Max. Luftumwälzung (m³/h) 9300 Max. Schallpegel (dB) Betriebswert SV ((m³/min)/W) 5,53 Max. Luftgeschwindigkeit (m/s) 2,20m/s www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 28: Montagevorbereitung

    Montagevorbereitung Steuerung von zwei oder mehr Ventilatoren mit einer einzigen Fernbedienung Hinweis: Die Montagezeit wird auf 120 Minuten ACHTUNG! Vergewissern Sie sich vor der Synchronisierung, geschätzt. Dieses Produkt darf nur von einer zugelassenen dass die Deckenventilatoren, die nicht mit derselben Elektrofachkraft installiert werden.
  • Seite 29: Problemlösung

    Wenn Sie eine übermäßige Balancierbewegung Ihres Ventilators feststellen, können Sie dieses Kit verwenden, indem Sie die Anweisungen auf unserer Website oder im folgenden QR-Code befolgen. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 30: Pflege Und Hinweise Zur Garantie

    Anziehen der Teile sowie eine nicht aggressive Reinigung. Garantie: Bedienung: Sulion garantiert für die Dauer von bis zu 3 Jahren ab Verkaufsdatum Die Garantie für das Gerät erlischt, wenn für seine die einwandfreie Funktion der Geräte und die eventuelle Reparatur Installation ein Wandschalter oder SSR-Dimmer verwendet oder Lieferung von Ersatzteilen bei Herstellungsfehlern.
  • Seite 31: Precauzioni Di Sicurezza

    Se necessario, dell’apparecchio e abbiano compreso i pericoli stringerli di nuovo. a esso connessi. Assicurarsi che i bambini www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 32: Caratteristiche Dell'apparecchio

    Se il cavo di alimentazione è danneggiato, Non smaltire i prodotti elettrici come rifiuti non onde evitare pericoli esso dev’essere sostituito differenziati. Conferire l’imballaggio agli idonei dal produttore, dal servizio di assistenza o da centri di raccolta. Contattare le autorità locali o il personale qualificato.
  • Seite 33: Preparazione Per Il Montaggio

    Ciò permette di impostare il riscaldamento a un livello più Estate/ basso. Inverno Temporizzatore Temporizzatore: Se si preme un pulsante dopo aver selezionato un programma di spegnimento, questo viene annullato. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 34: Risoluzione Dei Problemi

    In caso di necessità, prima di realizzare la resincronizzazione, si prega gentilmente di rivolgersi a Sulion. ATTENZIONE: prima di procedere alla sincronizzazione, se nello stesso luogo vi è un altro ventilatore da soffitto che non si desidera sincronizzare, verificare che sia staccato dall’interruttore a muro;...
  • Seite 35 Un’oscillazione di 2 cm è del tutto accettabile e non è indice di alcun malfunzionamento, né può causare la caduta del ventilatore, se questo è stato fissato al soffitto www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 36 CIF A28763647 Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Seite 37 Instalación del ventilador / Fan installation / Installation du ventilateur / Instalação da ventoinha / Installation des Ventilators / Installazione del ventilatore www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 38 OPTION A OPTION B NO INCLUIDOS NOT INCLUDED CIF A28763647 Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Seite 39 Click! www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 40 CIF A28763647 Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Seite 41 ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 42: Declaración De Conformidad Ce

    SULION declare under its own responsibility that the products listed below have been manufactured in accordance with the following European standards. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE SULION déclare sous sa propre responsabilité que les produits dont les références sont indiquées sur la couverture de ce manuel ont été fabriqués conformément aux normes européennes suivantes. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE A SULION declara, sob a sua própria responsabilidade, que os produtos cujas referências estão indicadas na capa deste manual foram...
  • Seite 43 ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Seite 44 Take care of the planet At Sulion we have it clear, we are at your disposal to solve any incident with your product, before returning an item to the store, please contact Sulion. Most problems have an easy and quick solution, we offer spare parts with minimal handling and easy replacement. We want to avoid throwing away products and creating unnecessary waste.

Diese Anleitung auch für:

2183299

Inhaltsverzeichnis