Quick Start Guide and accompanying warnings. Bienvenue Merci d’avoir choisi Shaper Plate ! Avant de commencer à travailler, prends le temps de lire ce guide de démarrage rapide ainsi que toutes les consignes de sécurité.
Seite 3
Plate - Guide d’utilisation complet Vollständige Bedienungsanleitung für Plate shapertools.com/plate-manual This Quick Start Guide provides essential instructions for Plate. A complete Product Manual with comprehensive information is available via the link above. Consulte notre guide d’utilisation complet en ligne pour des informations détaillées sur la configuration et l’utilisation de Plate.
Seite 4
What’s Included Ce qui est inclus Was ist inbegriffen Shaper Plate Clamps Serre-joints Zwingen...
Seite 5
System 32 Pin Goupille de positionnement pour le Système 32 Positionierungsstift für System 32 Support Feet Pieds de réglage Stützfüße...
Seite 6
Top Overview Vue d’ensemble - face supérieure Überblick - Oberseite Edge Flags Hanging Hole Guides d’alignement Trou de suspension Seitenanschläge Loch zum Aufhängen System 32 Pin Slot Clamp Points Point de référence, Système 32 Points de serrage Positionierhilfe für System 32 Einspannpunkte...
Seite 7
Cut Window Overview Vue d’ensemble de la zone de fraisage Überblick - Fräsbereich Reticle Probe Points Réticule Points de référencement Fadenkreuz Abtastpunkte Fence Release Fence Retrait de la butée Butée Entriegelung für Frontanschlag Frontanschlag...
Bottom Overview Vue d’ensemble - Face inférieure Überblick - Unterseite Anti-Slip Mat Tapis antidérapant Anti-Rutsch-Matte Fence Latch Verrouillage de la butée Verriegelung für Frontanschlag...
Seite 9
Clamp Overview Vue d’ensemble - Serre-joints Überblick - Zwingen Plate Adaptor Non-Marking Head Adaptateur pour Plate Tête sans marquage Adapter für Plate Kopf mit Schutzkappe 60mm Throat Handle Gorge 60 mm Poignée 60 mm Ausladung Griff...
Seite 10
Workpiece Alignment Examples Exemples d’alignement de la pièce Beispiele für das Ausrichten an Werkstücken Use the fence to align Plate parallel to the edge of your workpiece. Utilise la butée pour aligner Plate parallèlement au bord de ta pièce. Verwende den Frontanschlag, um Plate parallel zur Vorderkante deines Werkstücks auszurichten.
Seite 11
Seitenanschläge und des Fadenkreuzes senkrecht zur Kante deines Werkstücks aus. Use the fence and edge flags to align Plate with the corner of your workpiece. Utilise la butée et les guides d’alignement pour aligner Plate avec le coin de ta pièce.
Seite 12
Cut Window Dimensions Dimensions zone de fraisage Abmessungen des Fräsbereichs...
Seite 13
Cut Window References Références zone de fraisage Fräsbereich Referenzen...
Seite 14
Abtastpunkte Plate’s cut window includes 3 probe points. Use Origin to probe the points in order to create a Grid at the center of Plate’s cut window. La zone de fraisage de Plate inclut 3 points de référencement. Utilise Origin pour référencer les points afin de créer une grille au centre de la zone de...
Seite 15
Plate’s 6 reference points. Après avoir créé une grille avec Origin, indique les coordonnées X/Y pour positionner ton dessin sur l’un des 6 points de référence de Plate. Nachdem du mit Origin ein Raster erstellt hast, gibst du die X/Y- Koordinaten an, um deine Entwürfe an einem der 6 Referenzpunkte von...
Seite 16
Do not z-touch on the surface of Plate. Z-touch sur la surface de ta pièce à travers la fenêtre de fraisage de Plate pour les meilleurs résultats de fraisage. Ne pas faire le Z-touch sur la surface de la plaque.
Seite 17
Utilisation de la butée Verwendung des Frontanschlags Extend the fence by pushing the latch on the underside of Plate forward. Press the release button on the top of Plate to retract the fence. Sors la butée en appuyant sur le verrou situé sous Plate vers l’avant.
Seite 18
Using the Reticle Utilisation du réticule Verwendung des Fadenkreuzes Extend the reticle by pulling it down until it snaps into position. Retract the reticle before cutting. Sors le réticule en le tirant vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Rentre le réticule avant de fraiser.
Seite 19
Using the Edge Flags Utilisation des guides d’alignement Verwendung der Seitenanschläge Extend the edge flags by pressing them down. Retract the edge flags by pulling them gently upwards. Sors les guides d’alignement en appuyant dessus. Rentre les guides d’alignement en les tirant doucement vers le haut. Fahre die Seitenanschläge aus, indem du sie nach unten drückst.
Seite 20
Do not overtighten Ne pas trop serrer Nicht überdrehen Use the clamps to secure Plate to your workpiece. Insert the clamps into any clamp point and align them perpendicular to the edge of your workpiece. Utilise les serre-joints pour fixer Plate à ta pièce. Insère les serre-joints dans n’importe quel point de serrage et aligne-les perpendiculairement au...
Seite 21
Clamping Best Practices Meilleures pratiques de serrage Hilfestellung zum Einspannen...
Seite 22
Learn more Plus d’informations Mehr erfahren Plate can be used in conjunction with the included System 32 pin to make shelf pin holes spaced at 32mm centers. Learn more in the online product manual. La plaque peut être utilisée en combinaison avec la goupille de positionnement pour le Système 32 incluse pour faire des séries de trous...
Seite 23
System 32 Hole Spacing Specification Spécification de l’espacement des trous du système 32 Lochabstandsspezifikation für System 32...
Seite 24
Plate may become unstable if it overhangs the edge of your workpiece. Use the support feet to stabilize the corners of Plate on your workbench. Plate peut devenir instable si elle dépasse le bord de ta pièce. Utilise les pieds de réglage pour soutenir les coins de Plate sur ton établi.
Seite 25
Side Rail Hole Specification Espacement des trous des rails latéraux Seitenschienen-Lochabstand M5 x 0.8 Threaded Filetage Gewinde Unthreaded non fileté ohne Gewinde...
Seite 26
Check for Obstructions Before Cutting Vérifie l’absence d’obstacle avant de fraiser Vor dem Fräsen auf Hindernisse prüfen Clear the cut window of obstructions such as the reticle and fence which may contact your router bit while cutting with Origin. Avant de commencer à fraiser avec Origin, retire de la zone de fraisage tout obstacle pouvant entrer en contact avec la fraise.
Seite 27
General Care Entretien général Allgemeine Pflege Periodically use a vacuum to remove dust and debris from Plate’s accessible mechanisms. Utilise régulièrement un aspirateur pour enlever la poussière et les débris au niveau des mécanismes accessibles de Plate. Entferne mit einem Staubsauger regelmäßig Staub und Schmutz von den...
Seite 28
Discover the ShaperHub Hardware Catalog Découvre le catalogue de ferrures ShaperHub Entdecke den Beschlagskatalog auf ShaperHub...
Seite 29
Origin and Plate. Parcours notre vaste catalogue de gabarits de ferrures approuvés par Shaper et provenant de fabricants spécialisés, prêts à être installés avec Origin et Plate. Durchsuche unseren umfangreichen Katalog an geprüften Beschlagsvorlagen vieler Spezialhersteller, vorbereitet für das Einlassen...
Seite 30
More languages available Plus de langues disponibles Weitere Sprachen shapertools.com/plate-guide Replacement parts for Plate: Pièces de rechange pour Plate : Ersatzteile für Plate: shapertools.com/plate-replacement-parts For help and troubleshooting: Pour obtenir de l’aide et du dépannage : Für Hilfe und Fehlerbehebung: support.shapertools.com...
Seite 31
All rights reserved. SHAPER ORIGIN, SHAPERHUB, SHAPER & le logo Shaper, et le logo Shaper seul (logo cercle et triangle) sont des marques de Shaper Tools, Inc. déposées aux États- Unis et/ou dans d’autres juridictions. Tous droits réservés.