SKYFOLD 160 DAKTENT HANDLEIDING Gefeliciteerd met de aanschaf van de Obelink Skyfold 160 daktent! We wensen je heel veel plezier en avontuurlijke reizen toe! 1 MONTAGEHANDLEIDING 2 VEILIGHEID VOORZORGSMAATREGELEN 3 ONDERHOUDSINSTRUCTIES 1 MONTAGEHANDLEIDING Het monteren van de Obelink Skyfold 160 daktent is erg eenvoudig. Om je op een eenvoudige manier op weg te helpen scan je de QR-code hiernaast om naar de montage video te gaan.
SKYFOLD 160 DAKTENT HANDLEIDING Voor de veiligheid van jezelf en andere weggebruikers en voor het verlagen van het brandstofgebruik raden we aan de daktent en de dakdragers na gebruik van de auto af te halen. Monteer de daktent alleen op goedgekeurde dakdragers. Ze dienen gekeurd te zijn voor het gebruik in combinatie met je voertuig.
Seite 4
• Probeer altijd eerst te reinigen met een schone, zachte borstel of spons met schoon, lauw water. • Gebruik een speciaal daarvoor op de markt gebracht reinigingsmiddel voor tentdoek. De medewerkers van Obelink adviseren je graag. • Houd er rekening mee dat het reinigen de waterdichtheid aan kan tasten. Wij adviseren de tent na het schoonmaken opnieuw te impregneren.
Seite 5
• Behandel de ritssluitingen af en toe met PTFE-spray of siliconenspray zodat ze soepel blijven lopen. ONDERDELEN EN DEFECTEN Mochten er defecten optreden aan de tent dan kun je je voor reparaties altijd melden bij Obelink. Defecten aan het doek en/of de ritsen zijn in de meeste gevallen te repareren. Ook voor reserveonderdelen kun je...
SKYFOLD 160 DACHZELT ANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Obelink Skyfold 160 Dachzeltes! Wir wünschen Ihnen abenteuerliche Reisen und viel Spaß! 1 MONTAGEANLEITUNG 2 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 3 INSTANDHALTUNGSANWEISUNGEN 1 MONTAGEANLEITUNG Die Montage des Obelink Skyfold 160 Dachzeltes ist ganz einfach. Scannen Sie zuerst den QR-Code und sehen Sie sich das Montagevideo an, in dem wir Ihnen schrittweise erklären, wie das Dachzelt montiert wird.
Seite 7
SKYFOLD 160 DACHZELT ANLEITUNG Achten Sie darauf, dass Sie immer alle Unterlagen über das Dachzelt und Ihre Dachträger mit dabei haben, wenn Sie unterwegs sind. Durch das Anbringen eines Dachzeltes wird das Fahrzeug höher. Messen Sie nach der Montage die Gesa- mthöhe Ihrer Kombination und berücksichtigen Sie diese z.
Seite 8
• Versuchen Sie immer zuerst den Schimmel mit lauwarmem Wasser und einer weichen Bürste oder einem Schwamm zu entfernen. Bürste, Schwamm und Wasser sollten sauber sein. • Verwenden Sie ein spezielles Reinigungsmittel für Zeltmaterial. Die Mitarbeiter bei Obelink beraten Sie diesbezüglich gerne.
• Damit die Reißverschlüsse reibungslos funktionieren, sollten Sie sie gelegentlich mit PTFE-Spray oder Silikonspray behandeln. ERSATZTEILE UND MÄNGEL Sollten Defekte am Zelt auftreten, können Sie sich jederzeit an Obelink wenden. Defekte im Zeltmaterial und/oder an den Reißverschlüssen können meistens gut repariert werden. Auch für Ersatzteile wenden Sie sich am besten an Obelink.
SKYFOLD 160 TENTE DE TOIT MODE D’EMPLOI Félicitations, vous venez d’acquérir la tente de toit Obelink Skyfold 160, nous espérons que vous profiterez pleinement de vos voyages et de vos aventures ! 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 2 MESURES DE SÉCURITÉ...
SKYFOLD 160 TENTE DE TOIT MODE D’EMPLOI Pour votre sécurité et celle des autres usagers de la route et pour réduire la consommation de carburant, nous vous recommandons de retirer la tente de toit et les barres de toit de la voiture après utilisation.
Seite 12
• Essayez toujours de nettoyer d’abord avec une brosse douce ou une éponge non utilisée avec de l’eau propre et tiède. • Utilisez un produit de nettoyage spécialement conçu pour la toile de tente, demandez conseil à Obelink. • Tenez compte du fait que le nettoyage peut affecter l’imperméabilité, une réimprégnation est recommandée.
Seite 13
PTFE ou un spray silicone. PIÈCES ET DÉFAUTS Si des défauts apparaissent sur la tente, vous pouvez toujours contacter Obelink pour des réparations. Les défauts sur la toile et/ou fermeture éclair sont réparables dans la plupart des cas. Il est également préféra-...