Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AOFAR GX-7N

  • Seite 3 Deutsches Handbuch -------- Kontaktieren Sie uns: service@aofar.com  Manuale in italiano -------- Contattaci: service@aofar.com  Manual en español -------- Contáctenos: service@aofar.com  Manual em português -------- Contate-nos: service@aofar.com  Nederlandse handleiding -------- Neem contact met ons op: service@aofar.com   日本語マニュアル -------- お問い合わせ:service@aofar.com...
  • Seite 4 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNISBETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG; Messbereich; Fokuseinstellung; Funktionen der Taste "MODE"; Neigungsschalter mit Kontrollleuchte; Bereichsmodus; Scanmodus; Fahnensperrmodus;Beispiel Golfmodus Schalterfunktion mit Kontrollleuchte Neigungsschalter mit Kontrollleuchte;Bereichsmodus;Scanmodus; Fahnensperrmodus;Beispiel Golfmodus PRODUKTSPEZIFIKATIONEN BESCHREIBUNG DER BILDSCHIRMANZEIGE LISTE DER ARTIKEL FUNKTIONSWEISE UND MESSGENAUIGKEIT BEZEICHNUNG DER KOMPONENTEN INBETRIEBNAHME (Einlegen der Batterie) BENUTZUNG SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 5: Fokus-Einstellung

    Drehen Sie das Okular, bis das Fadenkreuz und das Objekt für Ihr Auge deutlich zu erkennen sind. Der Entfernungsmesser GX-7N ist mit einem einstellbaren Okular (+/-3 Dioptrien) ausgestattet. Menschen mit unterschiedlichen Sehstärken müssen keine Brille tragen, sie können das LCD mit bloßen Augen beobachten.
  • Seite 6: Funktionen Der "Mode"-Taste

    Funktionen der "MODE"-Taste 【1】Einheiten-Schalter Der GX-7N-Entfernungsmesser kann zum Messen von Entfernungen in Yard oder Meter verwendet werden. Die Anzeigen für die Maßeinheit befinden sich im unteren rechten Teil des LCD-Bildschirms. Um zwischen Yard und Meter zu wählen, halten Sie einfach die "MODE"-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um zwischen "Y"...
  • Seite 7 Neigungsschalter mit Kontrollleuchte  Unabhängige Taste für den Neigungsschalter  An der Außenseite des Produkts befindet sich eine separate Taste für den Neigungsschalter, die die Bedienung einfacher und bequemer macht. Wie unten gezeigt.  Schalten Sie die Neigung mit einem kurzen Druck ein oder aus.
  • Seite 8 Modus Reichweite 【1】Betrachten Sie den LCD-Bildschirm durch das Okular, sehen Sie die Anzeige wie unten abgebildet. Tipps: Vergewissern Sie sich, dass der Modus auf den Entfernungsmodus umschaltet, wie rechts gezeigt. 【2】Bedienungsmethode Nach dem Umschalten in den Entfernungsmodus, drücken Sie kurz die Power- Taste, um zu messen.
  • Seite 9 Obere LCD-Datenanzeige: Neigungsausgleichsentfernung, Winkel, Neigungsausgleichsentfernung. (Die geradlinige Entfernung beträgt 20,82 Meter, die Neigungsausgleichsentfernung 22 Meter und der Winkel 4,9 Grad). Für die parabolische Entfernung von bergauf/bergab. Siehe Seite 12 "Beispiel für den Golfmodus". Tipps: Wenn der Zielhintergrund einfach oder das Ziel groß ist, brauchen Sie nur den RANGE MODE zu verwenden und auf die "Power-Taste"...
  • Seite 10 Scan-Modus Kontinuierlicher Scan Ohne Impulsvibration geschehen Modus-Umschaltmethode: Schauen Sie durch das Okular auf den LCD-Bildschirm, drücken Sie dann kurz die "Mode"-Taste, um in den Scan-Modus zu wechseln, und Sie sehen die unten abgebildete Anzeige. Tipp: Stellen Sie sicher, dass das "Scan"-Logo auf der linken Seite des Bildschirms angezeigt wird, wie rechts dargestellt..
  • Seite 11 Arbeitsweise: Drücken und halten Sie die "POWER"-Taste, um Ihre Ziele zu bewegen und zu messen. "Scan" wird während der Messung immer angezeigt. Der mittlere Kreis blinkt während der Bewegung, und die geradlinige Distanz und die Neigungskompensationsdistanz ändern sich mit dem Ziel, und der Winkel wird während dieser Zeit nicht angezeigt.
  • Seite 12 Flaggen-Sperrmodus 1. der Fahnensperrmodus (mit Impulsvibration) 2. Sperrmodus-Zeichen: Nachdem Sie die Flagge erfolgreich verriegelt haben, wird der Kreis auf dem Flaggenzeichen angezeigt. (Wie Bild zeigt)Methode: Drücken Sie die "POWER"- Taste und scannen Sie von der Ferne zur Flagge, gleichzeitig wird der Kreis auf der Flagge angezeigt, Sie erhalten die Entfernung und spüren die Vibration.
  • Seite 13: Produktspezifikationen

    Entfernung mit der Schlagparabel 2, der Neigungswinkel ist - 12,1 °, wird der Ball am Punkt C ankommen. Die tatsächliche Schlagdistanz ist zu diesem Zeitpunkt die geradlinige Entfernung zwischen Punkt A und Punkt E, d.h. 170Y.. 3.PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Modell GX-7N Größe 96*70*34mm...
  • Seite 14: Beschreibung Der Bildschirmanzeige

    Gewicht 180g Stromquelle CR2-3V Reflektierende Reichweite 5~800 Y Reichweite Baum 5~500 Y Reichweite der Fahne 5~300 Y Messabweichung ± 1 Y Vergrößerung 6 Zeiten Durchmesser des Objektivs 24mm Durchmesser des Okulars 16mm Durchmesser der Austrittspupille 4 mm Laser-Wellenlänge Laser-Typ 905nm Dioptrien Klasse I Betriebstemperatur...
  • Seite 15 Anzeige bergab: Das Ziel ist bergab Anzeigereihenfolge: Neigung, Winkel, dann Neigung Scanmodus (kontinuierlicher Scan) Sperrmodus-Zeichen : Iconwechsel- Vergleich Batterieanzeige Zielmarkierung: Bitte legen Sie den mittleren Kreis mit dem zu messenden Zielobjekt ein Messabstand: Geradlinige Entfernung Anzeige der Entfernungseinheit: Die Entfernungseinheit nach Ihrer Wahl...
  • Seite 16: Liste Der Artikel

    5.LISTE DER ARTIKEL Laser- Laser-Entfernungsmesser- Entfernungsmesser- Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung...
  • Seite 17: Arbeitsweise Und Messgenauigkeit

    Handtasche, Umhängeband, Reinigungstuch und Batterie 6.ARBEITSWEISE UND MESSGENAUIGKEIT Der Entfernungsmesser GX-7N sendet unsichtbare, augensichere Infrarot-Energieimpulse aus. Die hochentwickelte digitale Technologie berechnet sofort die Entfernungen, indem sie die Zeit misst, die jeder Impuls benötigt, um vom Entfernungsmesser zum Ziel und zurück zum Entfernungsmesser zu gelangen.
  • Seite 18: Bezeichnung Der Komponenten

    7.BEZEICHNUNG DER KOMPONENTEN  ① MODE-Taste/Einheiten-Umschalttaste (m: Meter/Y: Yard)  ② Einschalt-/Lesetaste  ③ Drehbare Fokussierung  ④ Neigungsumschalttaste  ⑤ Neigungsschalter-Kontrollleuchte  ⑥ Lanyard-Loch  ⑦ Laser-Sendeobjektiv  ⑧ Laser-Empfangsobjektiv  ⑨ Beobachtungsauge Linse/LCD (Flüssigkristallanzeige)
  • Seite 19: Erste Schritte

    8.ERSTE SCHRITTE Anzei Anzeige Beschreibung Entfernen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie den Deckel Ausreichend Energie vorhanden gegen den Uhrzeigersinn drehen. 60% Energie übrig. Legen Sie eine CR2-3V-Batterie ein. Legen Sie den Minuspol der Lithiumbatterie zuerst in das Anzeige für schwache Batterie blinkt: Tauschen Sie die Batterie jetzt aus! Batteriefach.
  • Seite 20 3. Ziehen Sie den Batteriefachdeckel nach dem Einsetzen der Batterie im Uhrzeigersinn fest. 9.SICHERHEITSHINWEISE VERWENDEN Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät nicht herunterfällt oder beschädigt wird, und manipulieren Sie es nicht. Wenn abnormale Geräusche auftreten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unseres Unternehmens. Die Betriebstemperatur für dieses Produkt ist-10 ℃~50 ℃.
  • Seite 21 Bitte verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen Bereichen, um Ausfälle zu vermeiden. Obwohl das Produkt wasserdicht ist, sollten Sie es nicht absichtlich nass machen oder in Wasser tauchen. Wenn sich Feuchtigkeit um die Taste herum befindet, wischen Sie sie bitte ab und verwenden Sie sie nicht im Wasser. Vergewissern Sie sich, dass der Batteriefachdeckel fest verschlossen ist, wenn Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 22: Vorsichtsmassnahmen Bei Lithiumbatterien

    Um Fehlfunktionen zu vermeiden, lagern Sie das Gerät nicht in: 1. Unbelüfteten und feuchten Orten 2. Im Auto oder im Kofferraum, wo es der Sonne ausgesetzt ist 3. Umgebung mit einer Luftfeuchtigkeit von über 90% Bitte bewahren Sie das Objektiv nicht auf und legen Sie es nicht in die Sonne! Seine Strahlungskonvergenzfunktion kann das LCD beschädigen.
  • Seite 23: Wartung Des Geräts

     Wenn Sie eine gebrauchte Lithiumbatterie fallen lassen, beachten Sie die in Ihrem Land üblichen Behandlungsmethoden. 11.WARTUNG DES GERÄTS Wischen Sie die Oberfläche des Objektivs vorsichtig mit einem sauberen, weichen Tuch ab, um Flecken zu entfernen, die das Objektiv beschädigen könnten. Wenn sich Flecken auf der Oberfläche des Objektivs befinden, können diese das Objektiv beschädigen.
  • Seite 24  Wenn die Batterie nach dem Auspacken lange Zeit nicht benutzt wurde, geht die Batterieleistung schnell zur Neige 14.KUNDENDIENST/GARANTIE Customer service: Website : www.aofar.com Customer service: service@aofar.com Facebook: Aofar Us AOFAR konzentriert sich auf die Forschung und Entwicklung von Outdoor-Produkten, insbesondere von Entfernungsmessern und Kompassen. AOFAR verfügt über erstklassige Produktionstechnologien und F&E-...
  • Seite 25 Verbesserung des Outdoor-Lebens unserer Kunden durch reiche Erfahrung und Know-how. Garantie Die Produktgarantie beträgt zwei Jahre ab dem Kaufdatum. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um Ihr Produkt unter www.aofar.com/account/register zu registrieren. Im Falle eines Service- oder Reparaturbedarfs wenden Sie sich bitte an den AOFAR-Produktservice unter: service@aofar.com...

Inhaltsverzeichnis