Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yealink WH62 Mono Portable Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WH62 Mono Portable:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WH62 Mono Portable & WH62
Dual Portable
DECT Wireless Headset
* The pictures in this guide take the Teams version as an example.
English | Deutsch | Español | Français
Quick Start Guide
V1.2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yealink WH62 Mono Portable

  • Seite 1 WH62 Mono Portable & WH62 Dual Portable DECT Wireless Headset * The pictures in this guide take the Teams version as an example. English | Deutsch | Español | Français Quick Start Guide V1.2...
  • Seite 2 Table of Contents English ..........1 Deutsch .........7 Español ........13 Français ........19...
  • Seite 3: Package Contents

    Carrying Case Note: The package consists of one WHM621 or WHD622 headset and one WDD60. Some third- party accessories may be incompatible with the headset, so we strongly recommend that you use Yealink accessories only. Charge the Headset Battery ≥ 20% and <100% <...
  • Seite 4: Power On/Off

    Power on/off Solid red Power on "Power on" for 3s Flash red Power off "Power off" 3 times Hold 3s Pair WDD60 with the Headset (optional) In the event that the WDD60 is unpaired or bought separately, you will need to pair the WDD60 with the headset. Put the headset into pairing mode Flash blue "Power on,...
  • Seite 5 Pair successfully Solid blue for 3s "Headset connected" Blue Connection The headset and the WDD60 are pre-paired and ready for use. • Connect to PC Blue Power on state • Connect to IP Phone Power on state Blue Note: One WDD60 can only connect to one device at a time.
  • Seite 6 Usage Mute Button Volume Up Button Call Control Button Volume Down Button Answer or end a call Press the Call Control Button Reject a call Double-press the Call Control Button Hold or resume a call Hold the Call Control Button for 2s Volume up or down Press the Volume Up/Down Button Mute or unmute...
  • Seite 7 Replace Ear Cushions 45° Software Yealink USB Connect Yealink provides a USB device manager client - Yealink USB Connect, which you can use to personalize and manage your Yealink headsets. Download it from the Yealink website https://www.yealink.com/product/yuc.
  • Seite 8 We are not liable for problems with Yealink device arising from the use Notices of Cleaning of this product; we are not liable for financial damages, lost profits, claims from third •...
  • Seite 9: Verpackungsinhalt

    Kurzanleitung Hinweis: Das Paket besteht aus einem WHM621 oder WHD622 Headset und einem WDD60. Einige Zubehörteile von Drittanbietern sind möglicherweise nicht mit dem Headset kompatibel, daher empfehlen wir, ausschließlich Zubehör von Yealink zu verwenden. Aufladen des Headsets Akkulade- ≥ 20% und <100% <...
  • Seite 10: Wdd60 Mit Dem Headset Koppeln (Optional)

    An-/Ausschalten Halten 3s Dauerhaft "Power on" Eingeschalteter rot für 3s Stromversorgung Blinkt 3 "Power off" mal rot WDD60 mit dem Headset koppeln (optional) Falls der WDD60 nicht gekoppelt ist oder separat erworben wurde, müssen Sie den WDD60 mit dem Headset koppeln. Aktivieren Sie den Kopplungs-Modus des Headsets Blinkt blau "Power on,...
  • Seite 11: Kopplung Erfolgreich

    Kopplung erfolgreich Dauerhaft blau für 3s "Headset connected" Blau Verbindung Das Headset und der WDD60 sind vorab gekoppelt und einsatzbereit. • Mit PC verbinden Blau Einschaltzustand • Mit IP-Telefon verbinden Einschaltzustand Blau Hinweis: Ein WDD60 kann sich jeweils nur mit einem Gerät verbinden.
  • Seite 12: Verwendung

    Verwendung Stummschaltungtaste Lautstärkeerhöhungstaste Anrufsteuerungstaste Lautstärkeverringerungstaste Anruf annehmen oder Anrufsteuerungstaste drücken beenden Anruf abweisen Anrufsteuerungstaste zweimal tippen Anruf halten oder Anrufsteuerungstaste 2s lang gedrückt fortsetzen halten Lautstärke erhöhen Taste für Lautstärkeregelung drücken oder verringern Mikrofon stummschalten oder Stummschalttaste drücken oder den die Stummschaltung Mikrofonarm nach oben/nach unten aufheben...
  • Seite 13: Tragen Des Headsets

    Hinweis: Wenn Sie sich im Musikmodus befinden, können Sie das Headset mit dem Mikrofon im rechten Ohr tragen für ein besseres Stereoklangerlebnis. Austauschen der Ohrpolster 45° Software Yealink USB Connect Mit Yealink USB Connect, dem USB-Geräteverwalter-Client von Yealink, lassen sich Yealink-Headsets personalisieren und verwalten. Download über die Yealink-Homepage: https://www.yealink.com/product/yuc.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    1. Verwenden Sie die Einheit innerhalb des Betriebstemperaturbereichs. • Verwenden Sie nur von Yealink gelieferte oder zugelassene Ersatz- oder Das Kabel zwischen der Einheit und dem Yealink Gerät ist nicht richtig angeschlos- Zubehörteile. Die ordnungsgemäße Funktion von nicht zugelassenen Teilen sen.
  • Seite 15: Contenido De La Caja

    Nota: El paquete consta de un auricular WHM621 o WHD622 y un WDD60. Algunos accesorios de terceros pueden ser incompatibles con el auricular, por lo que le recomendamos encarecidamente que utilice únicamente accesorios de Yealink. Cargue el auricular Nivel de ≥...
  • Seite 16 Encender/Apagar Retener 3s Rojo fijo Encendido "Power on" durante 3 s Parpadea en Apagado "Power off" rojo 3 veces Empareje el WDD60 con el auricular (opcional) En caso de que el WDD60 no esté emparejado o se compre por separado, deberá emparejar el WDD60 con los auriculares. Poner el auricular en modo emparejamiento Estado apagado Azul parpadeante...
  • Seite 17 Emparejado con éxito Azul fijo durante 3 s "Headset connected" Azul Conexión El auricular y el WDD60 están preemparejados y listos para usar. • Conectar a PC Azul Estado encendido • Conectar al teléfono IP Estado encendido Azul Nota: Un WDD60 solo puede conectarse a un dispositivo a la vez.
  • Seite 18 Botón Mute Botón de subir volumen Botón de control de llamada Botón para bajar el volumen Responder o finalizar Presione el botón de control de llama- una llamada Pulse dos veces el botón de control de Rechazar una llamada llamadas Mantenga presionado el botón Retener o reanudar de control de llamadas durante 2...
  • Seite 19 Reemplace las almohadillas para los oídos 45° Software Yealink USB Connect Yealink proporciona un software para la administración de dispositivos USB, Yealink USB Connect, que puede usarse para personalizar y administrar sus auriculares Yealink. Descárguelo del sitio web de Yealink https://www.yealink.com/product/yuc.
  • Seite 20: Instrucciones De Seguridad

    No nos hacemos responsables de los problemas explotara. con el dispositivo Yealink que surjan del uso de este producto; No nos hacemos • Apague el teléfono antes de retirar la batería. responsables de los daños financieros, pérdidas de beneficios, reclamaciones de •...
  • Seite 21: Contenu Du Pack

    Dongle WDD60 Remarque: L’ensemble se compose d’un casque WHM621 ou WHD622 et d’un WDD60. Certains accessoires tiers peuvent être incompatibles avec le casque, nous vous recommandons donc de n’utiliser que des accessoires Yealink. Charger le casque Niveau de ≥ 20% et <100% charge de la <...
  • Seite 22 Allumer/Éteindre Rouge solide Allumer "Power on" pendant 3s Flash rouge Éteindre "Power off" 3 fois Maintenir 3s Apparier le WDD60 avec le casque (en option) Si le WDD60 n’est pas apparié ou s’il est acheté séparément, vous devrez l’appairer avec le casque. Placer le casque en mode d’appariement Bleu clignotant "Power on,...
  • Seite 23 Appariement réussi Bleu fixe pendant 3 s "Headset connected" Bleu Lien Le casque et le WDD60 sont appairés au préalable et prêts à l’utili- sation. • Connectez-vous au PC Bleu État allumé • Se connecter au téléphone IP État allumé Bleu Remarque: Un WDD60 ne peut se connecter qu'à...
  • Seite 24 Utilisation Bouton de coupure du son Touche Volume haut Touche de contrôle des appels Touche Volume bas Répondre à un appel Appuyez sur la touche de contrôle des ou y mettre fin appels Appuyez deux fois sur la touche de Refuser un appel contrôle des appels Maintenir ou reprendre...
  • Seite 25 Remplacer les coussinets d'oreille 45° Logiciels Yealink USB Connect Yealink propose un client de gestion des appareils USB, Yealink USB Connect, qui vous permet de personnaliser et gérer vos casques Yealink. Téléchargez-le sur le site Web de Yealink à l'adresse https://www.yealink.com/product/ yuc.
  • Seite 26 • N’essayez pas d’ouvrir ou d’abîmer la batterie, les électrolytes qu’elle con- avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce produit. Nous ne sommes tient sont corrosifs et risquent de causer des lésions aux yeux ou sur la peau.
  • Seite 27: Declaration Of Conformity

    EC directive Type: Dect Wireless Headset Model: WH62 Mono Portable & WH62 Dual Portable Directive: 2014/30/EU, 2014/35/EU,RED 2014/53/EU Conformity The product complies with the following standards:...
  • Seite 28: Technical Support

    Technical Support Visit Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) for the latest firmware, guides, FAQ, Product documents, and more. For better service, we sincerely recommend you to use Yealink Ticketing system (https://ticket. yealink.com) to submit all your technical issues. YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.

Diese Anleitung auch für:

Wh62 dual portable12086411208643

Inhaltsverzeichnis