Seite 16
TECHNICAL SHEET POWER SUPPLY: LW-030100EU Information Value Unit Input voltage 100 - 240 Input AC frequency 50-60 Output voltage 3.0 a.C. Output current Output power Average active efficiency 71.59 Efficiency at low load (10 %) 0.05 No-load power consumption 100 - 240 DEUTSCH: HINWEISE: Verwenden Sie das Gerät nur nach den Anweisungen in dieser...
Seite 17
oder zu Sachschäden führen, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann. Wenn Adapter, Mehrfachsteckdosen Verlängerungskabel erforderlich sind, verwenden Sie nur solche, die die geltenden Sicherheitsstandards erfüllen. In keinem Fall dürfen die am einfachen Adapter und/oder an Verlängerungskabeln angegebenen Verbrauchsgrenzen sowie maximale...
- Bewahren Sie das Gerät und sein Netzanschluss außerhalb der Reichweite von Kinder unter 8 Jahren. - Nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Nur für den Hausgebrauch bestimmt. Im Falle eines Defekts und/oder von Fehlfunktionen das Gerät nicht öffnen. Für Reparaturen wenden Sie sich an eine Hersteller autorisierte...
Gerät keine Schläge aussetzen. - Der Ladeadapter enthält einen Netztransformer, es empfieht sich, der Steckertyp nicht zu wechseln, da dies eine Gefährdungsssituation darstellt. - Betriebstemperatur 15-35 ° C. - Zum aufladen des Gerätes, benutzen Sie nur den originalen AC/DC Adapter - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn ein Zubehörteil (bsp.
Direkte Aufladung: schließen Sie den Stecker (K) direkt am Gerät und stecken Sie den Adapter in eine Kompatible Steckdose ein. Die Ladelampe leuchtet und zeigt an, dass das Gerät geladen wird. ACHTUNG - Schalten Sie den Adapter von der Steckdose aus, wenn er vollständig geladen ist (ca. 8 Stunden). - Das Gerät nich überladen, indem Sie es an der Steckdose für mehr als 24 Stunden angesteckt lassen.
Konturieren. ACHTUNG: Passen Sie auf, wenn Sie das Gerät ohne den Kamm benutzen, da die Klingen sehr scharf sind. - Entfernen Sie den Schneid- Kammaufsatz (A) - Vor dem Beenden des Umrisses auf dem Hals oder um die Backenbart/Kotelette herum, Haare über dem Ohr „verringern“.
zugestalten. ACHTUNG: um Verletzungen an der Haut zu vermeiden, überprüfen Sie vor dem Benutzen des Rasierapparats (C), ob die Anlage nicht auf der Folie beschädigt ist; in diesem Fall ersetzen Sie den Rasierapparat vor dem Gebrauch durch einen neuen. - Stecken Sie Den Rasierzubehört (E) in das Gerät ein, wie in „Wie kann man Schneidzubehör anbringen" bescchrieben - Schalten Sie das Gerät an, indem Sie den Bedienungsschalter (M) bewegen - Das Gerät langsam um die Kanten, die Sie rasieren wollen herum bewegen,...
RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.