Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG 22LN450R-ZB Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 22LN450R-ZB:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Printing Specification
1. Model Description
Model name
:
2nd, 3rd Suffix
:
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
2. Printing colors
• Cover
:
• Inside
:
3. Stock (Paper)
• Cover
:
• Inside
:
4. Printing method
:
5. Bindery
:
6. Language
:
7. Number of pages
:
"This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK
:
Printed in Kazakhstan
LGEAZ
:
Printed in Brazil
LGEEG
:
Printed in Egypt
LGEIL
:
Printed in India
LGEIN
:
Printed in Indonesia
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Apr/05/2013
SH JO
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
Signature
26LN450U-ZB
Brand name
EU/BG/PI
Product name
182 mm x 257 mm (B5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Coted, Snow white paper 150 g/ ㎡
Uncoted, wood-free paper 60 g/㎡
Off set
Perfect binding
ENG/GER/FRA/ITA/SPA/POR/NED/GRK/SLN (9)
220
LGEKR
LGEMA
LGEMX
LGEND
LGERA
EKLD400561
ECO Number
Drawn
SH JO
Signature
Jan/17/2013
MMM/DD/YYYY
:
LG
:
26LN450U-ZB
:
Printed in Korea
:
Printed in Poland
:
Printed in Mexico
:
Printed in China
:
Printed in Russia
Manual revision for quality improvement
Change Contents
Checked
Approved
YN PARK
Jongok.kim
Jan/17/2013
Jan/17/2013
Part number
:
MFL67707903
(Revision number)
(1304-REV01)
LGERS
:
Printed in Mexico
LGESY
:
Printed in China
LGETH
:
Printed in Thailand
LGEVN
:
Printed in Vietnam
LGEWR
:
Printed in Poland
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für LG 22LN450R-ZB

  • Seite 28 BENUTZERHANDBUCH LED TV * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirm mit LED-Beleuchtung Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 29 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS LIZENZEN ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTWARE SICHERHEITSHINWEISE INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Gehäuse und Bedienelemente Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Wandmontage FERNBEDIENUNG NETZWERKEINRICHTUNG Kabelgebundene Netzwerkverbindung Netzwerkeinrichtung DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN WARTUNG WARNUNG Reinigung des TV-Gerätes - Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und y Bei Nichtbeachtung drohen schwere Standfuß...
  • Seite 30: Lizenzen

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Seite 32 SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. y Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 33 SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
  • Seite 34 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
  • Seite 35 SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
  • Seite 36 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Seite 37: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Seite 38 MONTAGE UND VORBEREITUNG Fernbedienung / Batterien Benutzerhandbuch Kabelhalter (AAA) (Siehe S. A-4) (Siehe S. 17) oder Stromkabel Netzteil Netzteil (Abhängig vom Modell) (Abhängig von Modell und Land) (Siehe S. B-4) (Siehe S. B-4) (Siehe S. B-4) Ständerplatte (Siehe S. A-3)
  • Seite 39: Gehäuse Und Bedienelemente

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Bildschirm Fernbedienungssensor Lautsprecher Drucktasten Drucktasten Beschreibung Navigieren durch die gespeicherten Programme. Regelt die Lautstärke. OK ꔉ Wählt die markierte Menüoption aus oder bestätigt eine Eingabe. SETTINGS Öffnet und schließt die Hauptmenüs und speichert Ihre Eingaben. INPUT Ändert die Eingangsquelle.
  • Seite 40: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Abbildung gezeigt.
  • Seite 41: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es allen Modellen zur Verfügung.) auf einem Tisch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewähr- leisten.
  • Seite 42: Wandmontage

    Sie zunächst bei einer enthalten ist, oder auf der Website unter qualifizierten Fachkraft nach. LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem qualifizierten Techniker durchgeführt wird. Schließen Sie das Kabel des Kensington Sicherheitssystems am TV-Gerät und an einem Tisch an.
  • Seite 43 Wandschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. y Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen...
  • Seite 44: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach.
  • Seite 45: Netzwerkeinrichtung

    NETZWERKEINRICHTUNG NETZWERKEINRICHTUNG Nur Modell LN45 * U (nur GB) Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. Kabelgebundene Netzwerkverbindung (*nicht im Lieferumfang enthalten) Internet- verbindung Kabelgebundener Router 4 Das Gerät versucht automatisch, eine Netzwerkeinrichtung Verbindung mit dem Netzwerk herzustellen. Netzwerkeinrichtung 1 Drücken Sie die Taste SETTING um auf das Hauptmenü...
  • Seite 46: Das Benutzerhandbuch Verwenden

    DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Weise detaillierte Informationen zum TV-Gerät. 1 Öffnen Sie die Hauptmenüs mit der Taste Benutzerhandbuch OPTION > So stellen Sie die Sprache ein SETTINGS.    SETTINGS OPTION Sprache 2 Drücken Sie die ROTE Taste, um zu den Sie können die Sprache des auf dem Bildschirm angezeigten...
  • Seite 47: Wartung

    WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netz- kabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Seite 90 CI Slot...
  • Seite 192: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKING Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel CONNECTIONS (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. HINWEIS y This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LN45 ** models. y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter. Antenna connection y Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu...
  • Seite 194: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection (Only satellite models) Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. Ελληνικά Συνδέστε  την  τηλεόραση  σε  μια  δορυφορική  κε- ραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυ- φορικό καλώδιο (75 Ω). Slovenščina S kablom RF za satelit povežite televizor s satelit- 13/18V 700mA Max skim krožnikom prek vtičnice za satelit (75 Ω). LNB IN Satellite (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω).
  • Seite 195: Adapter Connection

    MAKING CONNECTIONS Adapter connection Deutsch Schließen Sie das Antennenkabel an den Antenneneingangsanschluss am TV-Gerät an. Schließen Sie den Niederspannungsstecker des Netzteils an die Niederspannungseingangsbuchse des TV- Gerätes an. Verbinden Sie das Stromkabel zuerst mit dem Netzgerät, und stecken Sie es anschließend in DC-IN die Wandsteckdose.
  • Seite 197: Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS HDMI connection Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Für optimale Bildqualität wird empfohlen, den HDMI-Anschluss des TV-Gerätes zu verwenden.
  • Seite 200 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Überträgt digitale Videosignale von einem Transmite la señal de vídeo digital de un externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Seite 202 B-11 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Mobile High-Definition Link (MHL) ist eine digitale Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. cellulari ai TV. NOTA HINWEIS y Das passive MHL-Kabel dient dazu, das TV- y È...
  • Seite 204: Rgb Connection

    B-13 MAKING CONNECTIONS RGB connection Français Permet de transmettre les signaux vidéo de l’ordinateur vers la TV. Pour émettre un signal audio, raccordez un câble audio. Italiano Il segnale video digitale viene trasmesso dal PC al televisore. Per trasmettere un segnale audio, collegare un cavo audio.
  • Seite 205: Component Connection

    B-14 MAKING CONNECTIONS Component connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Wenn Kabel falsch angeschlossen werden,  kann dies dazu führen, dass ein Bild in Schwarz-Weiß oder in verzerrten Farben ...
  • Seite 208 B-17 MAKING CONNECTIONS Italiano Deutsch Consente la trasmissione dei segnali audio e video Überträgt Video- und Audiosignale von einem da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
  • Seite 210: Usb Connection

    B-19 MAKING CONNECTIONS USB connection Español Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro  externo o un lector de tarjetas de memoria USB a la TV y acceda al menú My media menu para manejar diversos archivos multimedia. Português Ligue um dispositivo de armazenamento USB, como por exemplo uma memória flash USB, uma ...
  • Seite 211: Ci Module Connection

    B-20 MAKING CONNECTIONS CI module connection Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar. HINWEIS y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt eingesetzt wurde, können TV-Gerät und PCMCIA-Kartensteckplatz beschädigt (*Not Provided)
  • Seite 213: Headphone Connection

    B-22 MAKING CONNECTIONS Headphone connection Deutsch Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die AUDIO-Menüpunkte deaktiviert. y Kopfhörerimpedanz: 16 Ω y Max. Ausgangsleistung am Kopfhöreran- schluss: 9 mW bis 15 mW y Kopfhörerbuchsen: 0,35 cm Français...
  • Seite 215 B-24 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem Connect various external devices to the TV TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, and switch input modes to select an external um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere  device. For more information on external device’s Informationen zum Anschluss von externen connection, refer to the manual provided with each Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des...

Inhaltsverzeichnis