Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Picture instructions, Bildanleitung, Obrázkový návod, Instructions d'image, Instrucciones de imagen, Istruzioni
per immagini, Foto instructies, Instruções de imagem............. 2-4
EN
IPC36xx Series Network Eyeball Cameras, Quick Installation Guide ...... Page 5 to 8
DE
Netzwerk Eyeball Kameras der Serie IPC36xx, Schnellinstallationsanleitung ......Seite 9 bis 12
CZ
Síťové Eyeball kamery série IPC36xx, Rychlý Průvodce Instalací......Strana 13 až 15
ES
Cámaras tipo Eyeball de la serie IPC36xx, Guía de instalación rápida......Página 16 a 19
FR
Caméras Eyeball réseau série IPC36xx, Guide d'installation rapide......Page 20 à 23
IT
Telecamere Eyeball di rete serie IPC36xx, Guida di installazione rapida......Pagina da 24 a 27
NL
IPC36xx-serie netwerk Eyeball camera's, beknopte installatiegids......Pagina 28 tot 31
PT
Câmeras Eyeball de Rede Série IPC36xx, Guia de Instalação Rápida......Página 32 a 35
1 z 35
UNIVIEW IPC36xx
REV. 1.00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UNV UNIVIEW IPC36 Serie

  • Seite 1 1 z 35 UNIVIEW IPC36xx Picture instructions, Bildanleitung, Obrázkový návod, Instructions d'image, Instrucciones de imagen, Istruzioni  per immagini, Foto instructies, Instruções de imagem…………. 2-4  IPC36xx Series Network Eyeball Cameras, Quick Installation Guide …… Page 5 to 8  Netzwerk Eyeball Kameras der Serie IPC36xx, Schnellinstallationsanleitung ……Seite 9 bis 12 ...
  • Seite 2 2 z 35 Camera appearance, Aussehen der Kamera, Vzhled kamery, Apariencia de la cámara, Apparence de la caméra, Aspetto della fotocamera, Uiterlijk van de camera, Aparência da câmera Dimensions, Dimension, Rozměry, Dimensions, Dimensiones, Dimensioni, Dimensies, Dimensões The following illustration shows the dimensions of the device. Appearance and dimensions may vary depending on the device model. Die folgende Abbildung zeigt die Abmessungen des Geräts.
  • Seite 3: Instalação De Parede

    3 z 35 Camera installation, Kamera Installation, Instalace kamery, Instalación de la cámara, Installation de la caméra, Installazione della telecamera, Camera installatie, Instalação da câmera (Optional) Insert Micro SD card, Legen Sie eine Micro-SD-Karte ein, (Volitelné) Vložne kartu micro SD, (Facultatif) Insérez la carte Micro SD, (Opcional) Insertar tarjeta Micro SD, (Facoltativo) Inserire la scheda Micro SD, (Optioneel) Micro SD-kaart plaatsen, (Opcional) Insira o cartão Micro Handle the SD card only on a disconnected camera, otherwise the camera or SD card may be damaged.
  • Seite 4 4 z 35...
  • Seite 5 5 z 35 Resistance requirements Install waterproof cables in accordance with the following instructions. The user assumes all responsibility for damage to the equipment caused by water as a result of improper installation. NOTE! Before you begin, connect all the necessary cables and insulate the ...
  • Seite 6 6 z 35 Package Contents Item Quantity Camera Drill template Bag with installation accessories Safety Instructions Installation and disassembly of the camera and its accessories must be carried out by a qualified person. Before installation and operation, study the safety instructions. Installation and Shipping Notice Use the recommended power adapter or IEEE802.3af PoE device.
  • Seite 7 7 z 35 Copyright Notice ©2020 Zhejiang Uniview Technologies Co. All rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or distributed in any form by any means without prior written content from Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd (hereinafter referred to as Uniview or we).
  • Seite 8 8 z 35  Use the battery correctly. Improper use of the battery can cause a fire or chemical leakage from the battery!  Always replace batteries with the same type;  Do not throw used batteries into a fire or hot oven or do not mechanically damage them. Do not try to disassemble the batteries in any way; ...
  • Seite 9: Anforderungen An Die Widerstandsfähigkeit

    9 z 35 Anforderungen an die Widerstandsfähigkeit Installieren Sie wasserdichte Kabel in Übereinstimmung mit den folgenden Anweisungen. Der Benutzer übernimmt die gesamte Verantwortung für Schäden an den Geräten, die durch Wasser infolge unsachgemäßer Installation verursacht werden. ANMERKUNG! Bevor Sie beginnen, schließen Sie alle notwendigen Kabel an und isolieren ...
  • Seite 10: Packungsinhalt

    10 z 35 Packungsinhalt Artikel Menge Kamera Bohrschablone Tasche mit Installationszubehör Sicherheitshinweise Die Installation und Demontage der Kamera und ihres Zubehörs muss von einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Lesen Sie vor der Installation und dem Betrieb die Sicherheitsanweisungen. Installations- und Versandhinweis Verwenden Sie das empfohlene Netzteil oder IEEE802.3af PoE-Gerät.
  • Seite 11: Markenzertifikate

    11 z 35 ANMERKUNG! Standardmäßig ist dhcp für die Kamera aktiviert. Wenn ein DHCP-Server  in Ihrem Netzwerk verwendet wird, wird Ihrer Kamera möglicherweise von Ihrem Router eine andere IP-Adresse zugewiesen, und Sie müssen sich mit der zugewiesenen IP-Adresse anmelden. Der beste Weg, um die IP-Adresse herauszufinden, ist die Verwendung der Uniview Eztools Desktop-Anwendung.
  • Seite 12: Sicherheitswarnung

    12 z 35  Videoüberwachungsnetzwerk isolieren: Durch die Isolierung des Videoüberwachungsnetzwerks von anderen Dienstnetzwerken wird verhindert, dass nicht autorisierter Zugriff auf Geräte in Ihrem Sicherheitssystem aus anderen Dienstnetzwerken erfolgt. Weitere Sicherheitshinweise: Sie können Sicherheitsinformationen auch über das Security Response Center auf der offiziellen Uniview-Website abrufen. Sicherheitswarnung Die Ausrüstung muss von einem ausgebildeten Fachmann mit den erforderlichen Sicherheitskenntnissen und -fähigkeiten installiert, gewartet und gewartet werden.
  • Seite 13: Obsah Balení

    13 z 35 Požadavky na odolnost Vodotěsné kabely instalujte v souladu s následujícími pokyny. Uživatel přebírá veškerou odpovědnost za poškození zařízení způsobené vodou v důsledku nesprávné instalace. POZNÁMKA! Než začnete, připojte všechny potřebné kabely a zaizolujte měděné vodiče,  které nepoužíváte. K ochraně...
  • Seite 14 14 z 35 12.1 Upozornění k instalaci a přepravě  Použijte doporučený napájecí adaptér, nebo zařízení PoE standart IEEE802.3af. V opačném případě může dojít k poškození zařízení. Ujistěte se, že délka napájecího DC kabelu mezi napájecím adaptérem a kamerou není příliš dlouhá, jinak je napětí kamery sníženo. Kamera nemusí fungovat správně. ...
  • Seite 15: Bezpečnostní Varování

    15 z 35  Produkt popsaný v této příručce je poskytován "tak, jak je". Pokud to nevyžadují platné zákony, je tato příručka určena pouze pro informační účely a všechna prohlášení, informace a doporučení v této příručce jsou prezentovány bez záruky jakéhokoli druhu, výslovné nebo předpokládané, včetně, ale bez omezení, obchodovatelnosti, spokojenosti s kvalitou, vhodnosti pro určitý účel a neporušení práv. ...
  • Seite 16: Contenido Del Paquete

    16 z 35 Requisitos de resistencia Instale cables impermeables de acuerdo con las siguientes instrucciones. El usuario asume toda la responsabilidad por los daños en el equipo causados por el agua como resultado de una instalación inadecuada. ¡NOTA! Antes de comenzar, conecte todos los cables necesarios y aísle los cables ...
  • Seite 17 17 z 35 Si es necesario extender el cable de alimentación, extienda el cable entre el adaptador de corriente y la red de 230 V.   Durante la instalación, no doble ni rompa demasiado los cables, de lo contrario, un contacto deficiente con el cable puede causar un mal funcionamiento. ...
  • Seite 18: Seguridad De La Red

    18 z 35 Renuncia  En la medida en que lo permita la ley aplicable, en ningún caso Uniview será responsable de ningún daño especial, incidental, indirecto, consecuente o pérdida de ganancias, datos y documentos.  El producto descrito en este manual se proporciona "tal cual". A menos que lo exija la ley aplicable, esta guía es solo para fines informativos y todas las declaraciones, información y recomendaciones en este manual se presentan sin garantía de ningún tipo, expresa o implícita, incluidas, entre otras, la comerciabilidad, la satisfacción de la calidad, la idoneidad para un propósito particular y la no infracción.
  • Seite 19 19 z 35 La batería del producto cumple con la Directiva Europea de Baterías 2013/56/CE. Para un reciclaje adecuado, devuelva la batería al proveedor o a un punto de recolección designado.
  • Seite 20: Contenu De L'emballage

    20 z 35 Exigences de résistance Installez des câbles étanches conformément aux instructions suivantes. L’utilisateur assume toute responsabilité pour les dommages causés à l’équipement par l’eau à la suite d’une mauvaise installation. NOTE! Avant de commencer, connectez tous les câbles nécessaires et isolez les ...
  • Seite 21 21 z 35 20.1 Avis d’installation et d’expédition  Utilisez l’adaptateur secteur recommandé ou le périphérique PoE IEEE802.3af. Sinon, l’appareil risque d’être endommagé.  Assurez-vous que la longueur du cordon d’alimentation CC entre l’adaptateur secteur et l’appareil photo n’est pas trop longue, sinon la tension de l’appareil photo est réduite. L’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement.
  • Seite 22: Avertissement De Sécurité

    22 z 35  Ce manuel est destiné à plusieurs modèles de produits et les photos, illustrations, descriptions, etc. dans ce manuel peuvent différer de l’apparence réelle, des fonctions, des caractéristiques, etc. du produit.  Ce guide est destiné à plusieurs versions du logiciel, et les illustrations et les descriptions de ce guide peuvent différer de l’interface utilisateur graphique et des fonctionnalités réelles du logiciel. ...
  • Seite 23 23 z 35 Směrnice LVD/EMC Ce produit est conforme à la directive européenne basse tension 2014/35/UE et à la directive CEM 2014/30/UE. Směrnice OEEZ - 2012/19/UE Le produit visé dans le présent guide est couvert par la directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et doit être éliminé...
  • Seite 24: Contenuto Della Confezione

    24 z 35 Requisiti di resistenza Installare cavi impermeabili secondo le seguenti istruzioni. L'utente si assume ogni responsabilità per danni alle apparecchiature causati dall'acqua a seguito di un'installazione impropria. NOTA! Prima di iniziare, collegare tutti i cavi necessari e isolare i fili di rame che ...
  • Seite 25 25 z 35 Durante l'installazione, non piegare e rompere troppo i cavi, altrimenti un cattivo contatto del cavo potrebbe causare un malfunzionamento.   Quando ci si collega a un'interfaccia esterna, utilizzare il terminale di connessione e assicurarsi che il terminale del cavo (o il fermo del connettore ethernet) sia in buone condizioni e correttamente cliccato Assicurarsi che il cavo non sia eccessivamente teso durante il montaggio per evitare un cattivo contatto con la porta o allentamento causato da urti o urti.
  • Seite 26 26 z 35  Il prodotto descritto in questo manuale viene fornito "così com'è". A meno che non sia richiesto dalla legge applicabile, questa guida è solo a scopo informativo e tutte le dichiarazioni, le informazioni e le raccomandazioni contenute in questo manuale sono presentate senza garanzie di alcun tipo, esplicite o implicite, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, commerciabilità, soddisfazione della qualità, idoneità...
  • Seite 27 27 z 35 La batteria nel prodotto è conforme alla direttiva europea sulle batterie 2013/56 / CE. Per un corretto riciclaggio, restituire la batteria al fornitore o a un punto di raccolta designato.
  • Seite 28 28 z 35 Weerstandseisen Installeer waterdichte kabels in overeenstemming met de volgende instructies. De gebruiker aanvaardt alle verantwoordelijkheid voor schade aan de apparatuur veroorzaakt door water als gevolg van onjuiste installatie. NOTITIE! Sluit voordat u begint alle benodigde kabels aan en isoleer de ...
  • Seite 29: Inhoud Van De Verpakking

    29 z 35 Inhoud van de verpakking Item Hoeveelheid Fototoestel Boor sjabloon Tas met installatieaccessoires Veiligheidsinstructies Installatie en demontage van de camera en de bijbehorende accessoires moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd persoon. Bestudeer vóór de installatie en bediening de veiligheidsinstructies.
  • Seite 30 30 z 35 Copyrightinformatie ©2020 Zhejiang Uniview Technologies Co Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze handleiding mag worden gekopieerd, gereproduceerd, vertaald of gedistribueerd in welke vorm dan ook op welke manier dan ook zonder voorafgaande schriftelijke inhoud van Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd (hierna te noemen Uniview of wij).
  • Seite 31 31 z 35  Gebruik alleen de lichtnetadapter die bij het apparaat is geleverd of die door de fabrikant of leverancier is aanbevolen.  Gebruik voor stroom een beveiligd stopcontact met een beschermende aarding.  Als het wordt aanbevolen om het apparaat te aarden, aard het dan op de juiste manier. Batterij waarschuwing ...
  • Seite 32 32 z 35 Requisitos de resistência Instale cabos impermeáveis de acordo com as seguintes instruções. O utilizador assume toda a responsabilidade por danos no equipamento causados pela água em resultado de uma instalação inadequada. NOTA! Antes de começar, ligue todos os cabos necessários e isole os fios de ...
  • Seite 33: Conteúdo Do Pacote

    33 z 35 Conteúdo do pacote Item Quantidade ① Câmera Modelo de broca Saco com acessórios de instalação Instruções de segurança A instalação e desmontagem da câmara e dos seus acessórios devem ser efetuadas por uma pessoa qualificada. Antes de instalação e funcionamento, estude as instruções de segurança. 32.1 Aviso de instalação e envio Utilize o adaptador de alimentação recomendado ou o dispositivo PoE IEEE802.3af.
  • Seite 34: Isenção De Responsabilidade

    Strana 1 34 z 35 Aviso de direitos autorais ©2020 Zhejiang Uniview Technologies Co. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou distribuída sob qualquer forma, sem conteúdo escrito prévio da Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd (doravante designada por Uniview ou nós).
  • Seite 35 Strana 1 35 z 35  Se for recomendado para aterrar o aparelho, pousá-lo corretamente. Aviso de bateria  Ao utilizar a bateria, evite:  Temperaturas extremas elevadas ou baixas durante a utilização, armazenamento e transporte;  Pressão de ar extremamente baixa ou pressão do ar a alta altitude. ...

Inhaltsverzeichnis