Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Aufbau-/Bedienungsanleitung Beton-Feuerschale
Instrucciones de montaje y funcionamiento brasero de
hormigón en forma de cuenco
Montážní / provozní návod betonové ohniště
Návod na montáž/obsluhu betónová misa na oheň
Navodila za montažo/uporabo betonsko vrtno kurišče
Összeszerelési- és kezelési útmutató beton- tűzrakó tál
MADRID
Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z.B.
Gebäuden, Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen, Booten.
Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxid-Vergiftung.
No utilice la parrilla en espacios cerrados y/o habitables, como edificios, tiendas,
caravanas, autocaravanas, barcos. El envenenamiento por monóxido de carbono
puede producir un peligro de muerte.
Nepoužívejte gril v uzavřených a/nebo obytných místnostech, jako jsou budovy, stany,
karavany, mobilní domy, lodě.
V důsledku otravy oxidem uhelnatým je možné ohrožení života.
Gril nepoužívajte v uzatvorených a/alebo obývateľných priestoroch, napr. v budovách,
stanoch, obytných automobiloch, obytných mobilných domoch, loďkách. Existuje
nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku otravy oxidom uhoľnatým.
Kurišča ne uporabljajte v zaprtih in/ali bivalnih prostorih, na primer v zgradbah, šotorih,
počitniških prikolicah, mobilnih hišah, čolnih. Obstaja nevarnost zastrupitve z ogljikovim
monoksidom.
Ne üzemeltesse a grillsütőt zárt és/vagy lakható helyiségekben, pl. épületekben,
sátrakban, lakókocsikban, lakókocsikban, lakóautókban, hajókban Szén-monoxid-
mérgezés miatt életveszély áll fenn.
Bedienungshinweise – Bitte aufbewahren!
Instrucciones de uso - ¡Por favor, consérvelas!
Návod k obsluze - uschovejte!
Pokyny pre obsluhu – Uschovajte, prosím!
Navodila za uporabo – Prosimo, da navodila shranite!
Kezelési útmutató - kérjük, őrizze meg!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für buschbeck MADRID

  • Seite 1 Návod na montáž/obsluhu betónová misa na oheň Navodila za montažo/uporabo betonsko vrtno kurišče Összeszerelési- és kezelési útmutató beton- tűzrakó tál MADRID Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z.B. Gebäuden, Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen, Booten. Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxid-Vergiftung.
  • Seite 2: Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

    Bedienungs- und Sicherheitshinweise Die Feuerschale ist nur für die Verwendung im Freien Die Feuerschale ist nur für die Verwendung mit unbe- bestimmt. Verwenden Sie die Feuerschale nicht in handeltem Holz, Holzscheiten oder Holzkohle geeig- geschlossenen Räumen. net. WARNUNG – Halten Sie Kinder und Haustiere von der Verwenden Sie KEINE Steinkohle in diesem Artikel.
  • Seite 3 Instrucciones de uso y consejos de seguridad El brasero en forma de cuenco está previsto única- El brasero en forma de cuenco sólo es apropiado mente para su uso en espacios exteriores. No use el para su uso con madera sin tratar, troncos de made- brasero en espacios cerrados.
  • Seite 4 Provozní a bezpečnostní pokyny Ohniště je určeno pouze pro venkovní použití. Ohniště NEPOUŽÍVEJTE kamenné uhlí. nepoužívejte v uzavřených místnostech. Ohniště nepoužívejte na terasách nebo jiných hořla- VAROVÁNÍ - Udržujte děti a domácí zvířata mimo do- vých površích, jako je suchá tráva, piliny, listí nebo sah ohniště...
  • Seite 5 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Misa na oheň je určená iba na používanie na voľnom ným drevom, drevenými štiepkami alebo dreveným priestranstve. Misu na oheň nepoužívajte v uzatvore- uhlím. ných priestoroch. V tomto výrobku NEPOUŽÍVAJTE kamenné uhlie. VAROVANIE – Deti a domáce zvieratá držte mimo dosa- Misu na oheň...
  • Seite 6 Navodila za uporabo in varnostna navodila Vrtno kurišče je namenjeno le za uporabo na prostem. Kurišča ne uporabljajte na lesenem podu na terasah Kurišča ne uporabljajte v zaprtih prostorih. ali na drugih vnetljivih površinah, kot so suha trava, žagovina, listje ali okrasno lubje. OPOZORILO –...
  • Seite 7 Kezelési és biztonsági előírások A tűzrakó tálat csak a szabadban lehet használni. A Ezen termék esetében ne használjon kőszenet. tűzrakó tálat ne használja zárt terekben. Ne használja a tűzrakó tálat teraszdeszkázaton vagy VIGYÁZAT - tartsa távol a gyerekeket és a háziállatokat más éghető...
  • Seite 8 Sie diese Informationen auf. Zur Erleichterung der Montage ziehen Sie die Schrauben MONTAGE leicht an und erst nach dem kompletten Aufbau fest. Lesen Sie die Anleitung vor der Montage. Überprüfen Sie alle WARNUNG – Überdrehen Sie die Schrauben nicht! Nur mit Teile mit der Stückliste.
  • Seite 9: Teileliste

    Teileliste Lista de componentes Seznam dílů Zoznam dielov Seznam delov Alkatrészlista 1 (1x) 3 (1x) 2 (1x) 4 (1x) 5 (1x) 7 (1x) 6 (1x)
  • Seite 10 Montage Instrucciones de montaje Montáž Montáž Montaža Összeszerelés Schritt 1 – Eisenring (7) in Korpus (1) einsetzen Schritt 2 – Feuerschale (5) in Korpus (1) einsetzen Schritt 3 – Feuerrost (2) in Korpus (1) einsetzen Paso 1 – Insertar el anillo de hierro (7) en el Paso 2 –...
  • Seite 11 WICHTIG – Entfernen Sie vor dem Gebrauch vorsichtig sämtliche Verpackungsmaterialien. IMPORTANTE – retire con cuidado todos los materiales de embalaje antes de su uso. DŮLEŽITÉ – Před použitím opatrně odstraňte všechny obalové materiály. DÔLEŽITÉ – Pred použitím odstráňte opatrne všetok obalový materiál. POMEMBNO –...
  • Seite 12 Made in China Buschbeck GmbH Friedrich-Engels-Straße 21 D-51545 Waldbröl Germany Telefon 49 (0) 2291 90718 - 00 Fax 49 (0) 2291 90718 - 08 E-Mail info@buschbeck.de www.buschbeck.de...