Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung
Bitte sorgfältig beachten!
Für die Modelle:
SNT13012, SNT13024, SNT13048
®
Postfach 1521
GmbH
D - 22905 AHRENSBURG
©2022
Operating
SNT130
instructions
Please observe carefully!
Telefon: 04102 - 42082
Telefax: 04102 - 40930
1. Funktionsweise
Das SNT130 ist ein Schaltnetzteil zur Speisung von
Verbrauchern aus dem Niederspannungsnetz. Die Kühlung
erfolgt über Luftkonvektion am Gehäuse-Kühlprofil. Bitte die
"Derating-Kurve" beachten.
2. Montage
Das SNT130 kann mit acht M8-Schrauben an eine Wand
geschraubt werden. Hierzu bitte die Bohrmaße auf der letzten
Seite beachten. ACHTUNG! Zur besseren Wärmeabfuhr sollte
das Gerät einen Freiraum von 15mm haben.
3. Elektrischer Anschluss
Das Gerät laut Anschluss-Schema unten anschließen. Hierbei
unbedingt die allgemeinen Sicherheitsvorschriften beachten.
Unsachgemäßer Anschluss kann zu einem Defekt des Gerätes
führen.
!
Kontaktbelastung der Relais:
- max. Schaltstrom
3,0 Amp.
- max. Schaltspannung 30V
Contact-load of the relays:
- max. switched current 3.0Amp.
- max. switched voltage 30V
Feineinstellung der
Ausgangsspannung
Fine-adjustment of
Output voltage
Feineinstellung der
Ausgangsstrom-
begrenzung
Fine-adjustment of
Output current
limitation
Normalbetrieb - Standard function
SNT130
- konform
Feineinstellung der Ausgangsspannung
to apply for:
Diese sollte nicht im Fuse-Mode
erfolgen!
Fine-adjustment of Output voltage
This should not be made in Fuse
Mode
Feineinstellung der Ausgangs-
Strombegrenzung
Fine-adjustment of Output current
www.feas.de
limitation
Stand: 25.04.2022
1. Mode of operation
The SNT130 is a power supply to supply consumers from low
voltage network.The cooling of the device takes place via air
convection at the case heatsink. Please observe the derating
diagram.
2. Installation
The SNT130 can be mounted on a wall with eight M8-screws.
Take notice of the drilling dimensions on the last page.
CAUTION! For improved heat dissipation, the device
should have a minimum free space of 15 mm.
3. Electrical connection
Take care of a correct electrical connection. Take the wiring
diagram at the bottom of this side as help. Inappropriate
connection can lead to a defect of the device.
Anschlussschema / Wiring diagram
N
PE
U
- Verbraucher
L1
out
consumer
Bei Stromentnahme von mehr
als 25A muss der Strom
gleichmäßig über alle
Ausgangsklemmen verteilt
werden.
!
If the output current exceeds
25A, the output current has
to be uniformly distributed
over the whole output
terminals.
interne Relais-Belegung
internal relays assignment
+
-
+
Nur Akkus oder
wiederaufladbare Batterien laden!
!
Only charge accumulators or
rechargeable batteries!
Auf Ladeschlussspannung der Batterie einstellen!
!
Adjust to maximum peak voltage of battery!
Derating
I
out
I
nenn
Boostbetrieb
1,2
boost mode
Powerboost
1,0
Dauerbetrieb
0,8
continuous duty
0,6
0,4
0,2
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
Temperatur / temperature
T / C°
Schlafmodus - Standby
Standby/Reset
1 2 3 4 5 6 7
SNT130
Das Gerät wird durch Setzen einer
Brücke zwischen Pin 4 und 5 in den
Schlafmodus versetzt. Es befindet
sich im Bereitschafsmodus, ist aber
von der Last getrennt.
The device is switched to sleep mode
by setting a bridge between pins 4
and 5. It is in standby mode but
disconnected from the load.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Feas SNT130

  • Seite 1 1. Mode of operation Operating Betriebsanleitung Das SNT130 ist ein Schaltnetzteil zur Speisung von The SNT130 is a power supply to supply consumers from low SNT130 Verbrauchern aus dem Niederspannungsnetz. Die Kühlung voltage network.The cooling of the device takes place via air instructions Bitte sorgfältig beachten!
  • Seite 2: Led-Anzeigen

    Dauer-Kurzschluss, Last getrennt > Standby Überstrom - Ausgang Ausgang - Output Short circuit, load switched off > standby SNT130 Overcurrent Inhibit Übertemperatur, Last getrennt, red flashing Ausgang - Output Temperatur, nach Abkühlung blinkt Temp. LED grün...
  • Seite 3: Meldekontakte Und Kontaktbelegung

    Das Überwachungsmanagement des SNT130 erlaubt eine Vielzahl an Einstellmöglichkeiten am Gerät und kann über zwei The monitoring management of the SNT130 allows a variety of settings on the device. It can be remotely monitored via two built- integrierte Relais-Kontakte fernüberwacht werden.
  • Seite 4: Übertemperatur Erreicht - Over-Temperature Is Reached

    Übertemperatur erreicht - Over-Temperature is reached Das SNT130 kann über den 7-poligen Stecker (Pins 4 The SNT130 can be used in two different modes by und 6) in zwei Betriebsarten benutzt werden. using the 7-pin plug (Pins 4 and 6) and the Sollte die Gerätetemperatur auf über 85°C steigen,...
  • Seite 5 VDE / IEC / EN Abschnitt 6) kann die Ausgangsspannung des SNT130 the output voltage of the SNT130 can be adjusted. beachtet werden. Besonders sei auf folgende Vorschriften hingewiesen: regulations. Especialy with refrence to the following rules: eingestellt werden.
  • Seite 6: Technische Daten

    10. Technische Daten 10. Technical Data Maße Rückseite - Dimensions backside Eingangsgrößen Input data Eingangswechselspannung 85 - 270V (44 - 66Hz) AC input voltage 85 - 270V (44 - 66Hz) Eingangsgleichspannung 120 - 400V DC input voltage 120 - 400V Stromaufnahme bei Nennlast bei 115V max.

Diese Anleitung auch für:

Snt13012Snt13024Snt13048