Welcome Guide • English IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using the product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of injury including the following: Young children can be strangled by WARNING...
Feedback and Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.
Guide de Bienvenue • Français MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, le présent manuel d’utilisation doit également lui être remis.
Vos Avis et Aide Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à...
Bedienungsanleitung • Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung des Produktes sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um das Risiko von Verletzungen zu vermeiden.
Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen.
Seite 9
Guida di Benvenuto • Italiano AVVISI DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti questo manuale utente. Durante l’uso del prodotto, osservare sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di lesioni, incluse le seguenti: AVVERTENZA I bambini più...
Feedback e Aiuto Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto.
Guía de Bienvenida • Español CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar este producto, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo incluyendo las siguientes: Los niños pequeños pueden...
Comentarios y Ayuda ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto.
Welkomstgids • Nederlands BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik. Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij. Tijdens het gebruik van het product moeten de volgende standaard veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op letsel te vermijden: Jonge kinderen kunnen in WAARSCHUWING...
Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden. Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt.
Seite 16
ハンドレールは最小高さ 1.5 m に設置してください。 z 本製品は、専門業者以外でも設置できます。 掃除および保守 z 柔らかい、少し湿らせた布で拭いてきれいにしてください。 z 腐食性の洗剤や研磨たわしを使用して、ブラインドを清掃しないでく ださい。 製品の廃棄 本製品を廃棄する場合は、各パーツごとに自治体や施設の方針 に従って処分してください。 フ ィードバック とサポート 気に入っていただけましたか?お気に召しませんでしたか? カスタマーレビューでお知らせください。 AmazonBasics は、皆様の高い水準に答えることのできるような消費者志 向型の製品をお届けするのを旨としています。この製品についてのレビュ ーで製品についてのご意見をお聞かせください。 amazon.jp/review/review-your-purchases# amazon.jp/gp/help/customer/contact-us 販売元 : アマゾンジャパン合同会社 所在地 : 〒153-0064 東京都目黒区下目黒 1 丁目 8-1 アルコタワーアネックス URL : https://www.amazon.co.jp/...
Seite 17
Przewodnik powitalny • Polski WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Ostrożnie przeczytać wszystkie instrukcje i przechowywać na przyszły użytek. Jeśli produkt jest przekazywany osobie trzeciej, niniejsze instrukcje muszą być do niego dołączone. Podczas używania produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń...
Opinie i Pomoc Lubisz to? Nie lubisz tego? Daj nam znać za pomocą opinii klienta. Firma AmazonBasics dokłada wszelkich starań, aby dostarczać zorientowane na klienta produkty, spełniające ich wysokie oczekiwania. Zachęcamy do napisania opinii, w której można podzielić się swoimi doświadczeniami z produktem.
Startguide • Svenska VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs dessa instruktioner noggrant och behåll dem för framtida bruk. Om denna produkt lämnas över till tredje part måste dessa instruktioner medfölja. När du använder produkten ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas för att minska risken för personskador, inklusive följande: VARNING Små...
Återkoppling och Hjälp Älskar du den? Avskyr du den? Skriv en kundrecension så att vi får veta. AmazonBasics strävar efter att leverera kundstyrda produkter som lever upp till din höga standard. Skriv gärna ett omdöme och berätta om dina erfarenheter av produkten.
Seite 24
WARNING Do not remove the brackets after installation as this may damage the adhesive tape. The brackets cannot guarantee a sure hold without the adhesive and lose their functionality. AVERTISSEMENT Après l’installation, n’enlevez plus les clips car le ruban adhésif pourrait être endommagé.
Seite 25
OSTRZEŻENIE Nie usuwaj wsporników po instalacji, ponieważ może to spowodować uszkodzenie taśmy klejącej. Wsporniki nie gwarantują pewności mocowania bez kleju i tracą swoją funkcjonalność. VARNING Ta inte bort fästena efter installationen eftersom det kan skada det självhäftande bandet. Ett säkert grepp för fästena kan inte garanteras utan det självhäftande bandet och de förlorar då...
Seite 26
WARNING Children can strangle, if this safety device is not installed. Always use this device to keep cords or chains out of the reach of children. AVERTISSEMENT Les enfants sont susceptibles de s’étrangler si vous n’installez pas ce dispositif de sécurité. Utilisez toujours ce dispositif pour maintenir les cordons et les chaînes hors de la portée des enfants.
Seite 27
警告 この安全装置を設置し ていない場合、 お子様が気管圧迫する可 能性があります。 本装置で常に、 コードやチェーンがお子様の手 の届かないと ころに保管し て く ださい。 OSTRZEŻENIE Dzieci mogą się udusić, jeśli to urządzenie zabezpieczające nie zostanie zainstalowane. Zawsze używaj tego urządzenia, aby trzymać sznurki lub łańcuszki poza zasięgiem dzieci. Barn kan strypas om denna säkerhetsanordning inte är installerad. VARNING Använd alltid denna anordning för att hålla snören eller kedjor utom räckhåll för barn.
Seite 28
MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA 中国製 WYPRODUKOWANO W CHINACH TILLVERKAD I KINA V6-02/21...