Bedienungsanleitung • Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung des Produktes sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um das Risiko von Verletzungen zu vermeiden.
GEFAHR Erstickungsgefahr! Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern – solche Materialien stellen Gefahrensituationen für Kinder, u.a. durch Erstickung, dar. Technische Daten Modell-Nummer Farbe Größe B07DDBBJR8 Silber 50 x 130 cm B07DDB88XC Silber 70 x 130 cm B07DDB2QPF Silber 80 x 130 cm...
Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen.
Seite 23
内容 Contents • Contenu • Inhalt • Contenuto • Contenido • Inhoud • • Zawartość • Innehåll You will need / Vous aurez besoin de / Sie benötigen / Sono necessari / Necesitará / 必要な物 Je zal nodig hebben / / Potrzebne / Du behöver: * only necessary, if you want to reduce the width * nécessaire uniquement si vous souhaitez réduire la largeur...
Seite 25
Slat scissors (not included) / Ciseaux pour lamelles (non inclus)/ Lamellenschere (nicht im Lieferumfang enthalten) / Forbici per stecche (non incluse) / Tijeras para rejilla (no incluidas) / Lamellenschaar (niet inbegrepen) / スラッ トハサミ (別売) / Nożyce do listew (brak w zestawie) / Persiennsax (ingår ej)
Seite 26
Adjust the blind length De jaloezielengte aanpassen 幅の調節 (オプシ ョン) 日本語 Réglage de la longueur du store Jalousielänge anpassen Regulacja długości żaluzji Regolare la lunghezza della veneziana Justera persiennlängden Ajuste de la longitud de la persiana Move the stop devices closer to the blind headrail (at least <75 mm) after NOTICE the blind is adjusted to the fully lowered position.
Seite 28
WARNING The head rail should be installed higher than 1.5 m from the floor. NOTICE The product can be installed on the inner side of the window frame (A) or on the outer side (B). AVERTISSEMENT Le rail supérieur doit être installé à plus de 1,5 m du sol. REMARQUE Le produit peut être installé...
Seite 30
Mounting on a window Montage aan een raam 窓に取り付ける 日本語 Pose sur une fenêtre Montage an einem Fenster Montaż na oknie Montaggio su finestra Montering på ett fönster Montaje en una ventana The head rail should be installed higher than 1.5 m from the floor. WARNING AVERTISSEMENT Le rail supérieur doit être installé...
Seite 31
ADVERTENCIA El riel superior debe instalarse a más de 1,5 m del suelo. De bovenlijst moet op meer dan 1,5 m boven de vloer worden WAARSCHUWING geïnstalleerd. 警告 ヘッ ドレールは床から 1.5 m 以上の高さに取り付けます。 OSTRZEŻENIE Górna szyna powinna być zamontowana co najmniej 1,5 m nad podłogą. VARNING Huvudskenan måste installeras högre än 1,5 m från golvet.
Seite 32
Installing the accumulation system Het accumulatiesysteem installeren 積載システムを取り付ける 日本語 Installation du système d’accumulation Sammelvorrichtung montieren Montaż systemu akumulacji Installazione del sistema di accumulo Installera lånhållaren Instalación del sistema de acumulación WARNING The accumulation system has to be installed at least 1.5 m above the floor, as close to the head rail as possible.
Seite 34
MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA 中国製 WYPRODUKOWANO W CHINACH V8-02/21 TILLVERKAD I KINA...