Seite 1
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P Fernsteuerung (External Remote Controller) 4 für (ERC 4P) Patientenhandbuch Seite 1 von 59 LC0265-D 04/2022 DE...
Seite 2
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P ACHTUNG: N ACH AMERIKANISCHEM UNDESGESETZ DARF DIESES NSTRUMENT NUR VON EINEM RZT ODER IM UFTRAG EINES RZTES ERWORBEN WERDEN Für Ärzte: Wir verweisen Sie auf die PRECICE-ERC-Bedienungsanleitung sowie die PRECICE- Gebrauchsanweisungen für klinischen Einrichtungen und Informationen für medizinische Fachkräfte.
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P MEINE VERORDNUNG Datum Implantatstelle Abstand pro Sitzungen pro Tag Täglich insgesamt Sitzung (Beispiel: 4 Mal/Tag) (Beispiel: 1,00mm) (z. B.: 0,25mm) Platzierung der ERC während der Sitzung: (Kreisen Sie die allgemeine Stelle ein – auf Ihrem Bein bzw. Arm finden Sie eine spezielle Markierung)
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Ein Symbolglossar finden Sie auf https://www.nuvasive.com/eifu/symbols-glossary Die nachstehende Tabelle enthält die für die ERC 4P spezifischen Symbole. Symbol Definition IPX0 Das Gerät bietet keinen speziellen Schutz gegen Eindringen von Flüssigkeiten. ZURÜCK-Taste(n): Mit Hilfe dieser Touchscreen-Tasten kann man zu einer vorherigen Bildschirmanzeige oder Softwarestand zurückkehren, wenn die Tasten am Bildschirm...
Seite 6
Ausrichtung der Externen Fernsteuerung ERC 4P in Relation zum Patienten an. Implantatstatus – nicht gekoppelt: Dieses Symbol weist darauf hin, dass das ERC 4P den Magnet des Implantats oder dessen Drehbewegung nicht erkennt. Implantatstatus - gekoppelt: Wird dieses Symbol angezeigt, dann hat das ERC 4P den Magneten des Implantats erkannt und der Magnet dreht richtig.
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P DEFINITIONEN UND GLOSSAR In diesem Abschnitt finden Sie Definitionen von Begriffen, die in dieser Anleitung benutzt werden. Aktives medizinisches Gerät: Der Begriff aktiv" bedeutet, dass ein medizinisches Gerät eine „ Energieversorgung benötigt. Energie kann durch Strom, Batterien oder Gas zur Verfügung gestellt werden.
Seite 8
Frakturen, Pseudoarthrosen, Mal-Unions, Non-Unions oder den Knochentransport von langen Knochen indiziert. Die ERC 4P ist - in Verbindung mit dem Precice Plating System - angezeigt für die Verlängerung von Gliedmaßen, die Fixierung offener und geschlossener Frakturen, Pseudoarthrosen, Mal-Unions und Non-Unions von langen Knochen in der Pädiatrie und bei kleinwüchsigen erwachsenen Patienten bestimmt.
Seite 9
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P Anweisungen des Arztes nicht befolgen, kann dies ernsthaft Folgen haben. Sobald Ihr Bein bzw. Arm die gewünschte Länge hat, werden Sie die ERC nicht mehr benutzen. Jetzt kann Ihr Knochen heilen. Während der Konsolidierungsphase heilt der Knochen. Mit der Zeit wird sich Ihr Knochen ändern bzw.
Seite 10
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P Beim System Precice Bone Transport gibt es folgende zusätzliche Gegenanzeigen: • Patienten mit einem maximalen Knochendefekt von mehr als 100 mm. Patienten mit starker Hautschädigung und unzureichender Weichteilabdeckung der • Frakturstellen. Informationen zu Gegenanzeigen im Hinblick auf Körpergewicht und max. Abstand der behandelten Extremitätenoberfläche zum intramedullären Kanal entnehmen Sie bitte den...
Seite 11
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P Für Precice knochentransport-Nägel Max. Abstand PRECICE-Modelle für Oberfläche der Maximales Nagel- Extremität knochentransport behandelten Patienten- durchmesser Extremität zum gewicht IM Kanal 10,0 19mm 11 kg Tibia C, SJ 11,5 19mm 86 kg 13,0 19mm...
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P • Patienten mit erheblicher Schienbeinfehlstellung (>10 Grad in der sagittalen oder koronalen Ebene). • Patienten, die nicht bereit oder nicht in der Lage sind, die Anweisungen zur postoperativen Versorgung zu befolgen. • Patienten, bei denen der maximale Abstand zwischen behandelter Gliedmaßenoberfläche und IM-Kanal mehr als 25 mm beträgt.
Seite 13
Wird das Gerät beschädigt, beachten Sie bitte, dass Bruchstücke von beschädigten Magneten sehr scharf sind. Fassen Sie beschädigte Magnete immer mit dicken Schutzhandschuhen an. Setzen Sie sich mit Nuvasive Specialized Orthopedics in Verbindung, falls die ERC eine Beschädigung aufweist. * WARNHINWEIS * Legen Sie die externe Fernsteuerung (External Remote Controller) nie in die Nähe...
Seite 14
Die ERC darf nicht angewendet werden, wenn ie aus einer Höhe von 90 cm oder mehr heruntergefallen ist. Wenn das Gerät physische Schäden aufweist (z. B. unerwartete Geräusche, Risse), darf es nicht angewendet werden. Kontaktieren Sie in diesem Fall den Hersteller NuVasive Specialized Orthopedics, Inc.; Sie erhalten dann ein Ersatzgerät. * WARNHINWEIS * Heben Sie das ERC-Gerät nicht am Adapterkabel an.
Seite 15
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P * WARNHINWEIS * Platzieren Sie die ERC immer auf der Haut genau über dem Implantat und in der richtigen Richtung. Wenn Sie die ERC auf einer falschen Stelle Ihres Beins oder Arms platzieren, kann es sein, dass der Knochen nicht richtig verlängert bzw.
Seite 16
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P * VORSICHT Bewahren Sie die ERC nicht in der Nähe von Räumlichkeiten mit extremen Temperaturen auf. Dazu gehören zum Beispiel Bereiche, in denen ein Heizgerät oder ein Kamin benutzt wird. Extreme Temperaturen sind Temperaturen über 60ºC und unter -10ºC. Die ERC wurde bei diesen Temperaturen nicht geprüft, weshalb es möglich ist, dass sie in diesen...
Seite 17
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P Potenzielle Risiken der Verlängerung bzw. Verkürzung des Beins bzw. Arms: • Sie können Schmerzen infolge der Verlängerung oder Verkürzung des Beins bzw. Arms haben. • Die Verwachsung des Knochens kann verzögert sein oder nicht eintreten (der Knochen heilt nicht).
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P BESCHREIBUNG DES PRODUKTS Das PRECICE-System (inklusive Precice, Precice Stryde und Precice Knochentransport) enthält Folgendes: • Ein Implantat, das in Ihren Bein- oder Armknochen eingesetzt wird und dessen Länge verstellbar ist. o Der Aktuator ist derjenige Teil des Gerätes, dessen Länge sich ändern kann, wenn er aktiviert wird.
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P a. Wie verläuft die Behandlung? Ihre Behandlung besteht aus 4 Phasen. 1) Implantation: In dieser Phase werden Sie operiert. Der Arzt setzt das Implantat in Ihrem Bein oder Arm ein. 2) Verlängerung/Verkürzung: In dieser Phase verlängern oder verkürzen Sie Ihr Bein bzw.
Seite 20
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P • Nach der Entfernung: Nach der Operation zur Entfernung des PRECICE-Implantats bleiben Sie im Krankenhaus. Sobald eine Heilung eingetreten ist, können Sie nach Hause gehen. c. Kennenlernen der ERC. Im Behälter der ERC finden Sie die ERC und das Patientenhandbuch. Die wichtigen Teile...
Seite 21
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P Abbildung 3 ERC-Behälter Seite 21 von 59 LC0265-D 04/2022 DE...
Ihrem Bein bzw. Arm benutzen. b) Wofür sind die Tasten und Bildschirme der ERC? Tasten und Bildschirme der ERC. Rückseite der ERC 4P Auf dem Bildschirm sehen Sie Informationen über das PRECICE-System. Es kann durch Berühren verschiedener Bereiche auf dem Bildschirm gesteuert werden.
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P FUNKTIONEN ZUR IMPLANTATERKENNUNG Das ERC 4P verfügt über Funktionen, mit denen man den Zustand des Precice Implantats zur Extremitätenverlängerung während der Behandlung erkennen kann. Dieser Abschnitt liefert eine Zusammenfassung der Funktionen zur Erkennung: Erkennung des gekoppelten Zustands: Das ERC 4P kann die Rotation des Magneten im Implantat während der Behandlung erkennen und dem Arzt über diesen Zustand...
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P 2. ENTFERNEN SIE ALLES LOSE METALL VOM BEHANDLUNGSBEREICH • Verwenden Sie die ERC nicht im Umkreis von ½ Meter Gegenstände Metall. Gegenstände aus Metall können sehr schnell vom Magneten in der ERC angezogen werden und können Sie verletzen.
Seite 25
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P a) Navigieren der ERC Dieses Symbol ermöglicht dem Arzt Zugang zu Bildschirmen zur Programmierung der ERC. Dieses Symbol ermöglicht es dem Benutzer, die Sitzung zur Verlängerung zu beginnen. Dieses Symbol beendet die Verlängerungssitzung. Dieses Symbol ermöglicht es dem Benutzer, zurück zum vorherigen Bildschirm zu navigieren.
Seite 26
Licht zeigt an, dass die ERC 4P bereit für die Blinkend Behandlung ist. Grün solides rotes Licht zeigt an, dass der der Motor in der ERC 4P läuft und Solide sich der innere Magnet dreht. blinkendes rotes Licht zeigt einen Fehler in der ERC 4P an. Im Abschnitt Blinkend für Fehlersuche finden Sie die Schritte zur Behebung von Fehlern.
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P Wenn Sie MEHR als ein Implantat haben. Sollten Sie mehr als ein Implantat haben, müssen die Implantate mindestens 30 cm voneinander entfernt sein, bevor Sie mit der Behandlung beginnen. GEBRAUCH FÜR MEHRERE IMPLANTATE BEVOR Sie die ERC benutzen, 30 cm überzeugen Sie sich, dass der Abstand...
Seite 28
1. Drücken Sie die Ein-/Austaste auf der Rückseite der ERC. ANSCHALTEN MIT DEM LADEKABEL 2. Stecken Sie das Ladekabel in eine Wandsteckdose. 3. Stecken Sie den Ladekabel-Anschluss in die ERC. Rückseite der ERC 4P Seite 28 von 59 LC0265-D 04/2022 DE...
Seite 29
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P BEGRÜSSUNGSBILDSCHIRM Nach dem Einschalten wird der Bildschirm beleuchtet und der Begrüßungsbildschirm erscheint für einige Sekunden. Auf diesem Bildschirm müssen Sie nichts drücken. Seite 29 von 59 LC0265-D 04/2022 DE...
Seite 30
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P 2. Schritt: Lesen Sie die Zusammenfassung für Patienten. In diesem Abschnitt werden die Bildschirme erklärt, die Sie sehen, bevor Sie mit der Verlängerung oder Verkürzung beginnen. BILDSCHIRM PATIENTENZUSAMMENFASSUNG Nach dem Einschalten wird der Bildschirm Patientenzusammenfassung gezeigt.
Seite 31
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P BILDSCHIRM PATIENTENZUSAMMENFASSUNG Die ERC ermöglicht, dass vier (4) Verordnungen zur Verlängerung bzw. Verkürzung eingegeben werden, wenn Sie mehrere Implantate haben. Wenn der Arzt mehrere Verordnungen eingegeben hat, erscheint eine Zusammenfassungen aller Verordnungen bevor Sie Ihre Sitzung beginnen.
Seite 32
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P 3. Schritt: Ausrichten der ERC auf den Implantatmagneten. BILDSCHIRM MIT IMPLANTAT Für das PRECICE-Implantat gibt es sechs Optionen: Linke Tibia, Rechte Tibia Linker Femur, Rechter Femur Linker Humerus, Rechter Humerus Die Stelle Ihres Implantats wird dargestellt.
Seite 33
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P AUSRICHTEN DER ERC 1. Halten Sie die ERC so, dass sie auf Ihre Füße ausgerichtet ist, wie auf dem Bildschirm angezeigt. 2. Legen Sie die ERC mithilfe der Ausrichtelinien über die Mitte des PRECICE-Implantats und markieren Sie diese Stelle auf Ihrem Bein.
Seite 34
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P Ein weiteres Beispiel für eine Sitzung für die rechte Tibia. Hinweis: Sollte Ihnen die ERC auf der Tibia wie im vorigen Beispiel unangenehm sein, kann sie auch so wie auf diesem Bild gezeigt, benutzt werden.
Seite 35
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P 4. Schritt: Starten und Durchführen der Sitzung. Die ERC ist nun in Betrieb und die Verlängerung bzw. Verkürzung hat begonnen. Fortschrittsbalken: Dieser Balken füllt sich mit zunehmender Verlängerung bzw. Verkürzung des Implantats, um den Verlauf anzuzeigen. Sobald der Balken vollständig gefüllt ist, hat sich...
Seite 36
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P Sitzung abgeschlossen! Sobald die für die Sitzung verordnete Länge erreicht ist, stoppt die ERC automatisch. Sie können die Länge des Implantats nicht um mehr als die vorgeschriebene tägliche Länge ändern. Drücken Taste GRÜNE PFEILTASTE WEITER, um die Sitzung zu beenden.
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P Bildschirm TAGESPENSUM ABGESCHLOSSEN erscheint, wenn Sie die gesamte, von Ihrem Arzt verordnete Länge für diesen Tag erreicht haben (z. B. 1,00mm). 1. Schalten Sie die ERC durch Drücken auf die Ein-/Austaste aus. 2. Wenn Sie das Ladekabel benutzen,...
Seite 38
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P Senden Sie die ERC an NuVasive Specialized Orthopedics, Inc. zurück Seite 38 von 59 LC0265-D 04/2022 DE...
Seite 39
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P 5. Schritt: Unterbrechen der ERC während Ihrer Sitzung. Sie können die ERC während einer Sitzung jederzeit unterbrechen. Das spielt keine Rolle, da sich die ERC an Ihren Fortschritt erinnert. Sollten Sie die Behandlung unterbrechen müssen, befolgen Sie die folgenden Anweisungen.
Seite 40
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P 6. Schritt: Bildschirme, die Sie während Ihrer Sitzung sehen können. Sie können folgende Bildschirme sehen, wenn Sie die ERC benutzen. UMSTELLEN DER ERC Dieser Bildschirm erscheint, wenn die ERC nicht mehr gekoppelt ist oder die Verbindung mit dem Magneten im Implantat unterbrochen wurde.
Batteriesegmente gekennzeichnet. Stecken Sie das Ladekabel in die ERC und in die Wandsteckdose, um die Batterie zu laden. Sobald die ERC eingesteckt ist, drücken Sie die Taste GRÜNE PFEILTASTE. Rückseite der ERC 4P Seite 41 von 59 LC0265-D 04/2022 DE...
Seite 42
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P KRITISCH SCHWACHE BATTERIE: Ein Fehler-Bildschirm erscheint, der anzeigt, dass der Zustand der ERC- Batterie KRITISCH SCHWACH ist. Außerdem wird das Batteriesymbol und ein Batteriesegment bleibt bestehen. müssen jetzt die ERC mit dem Stromnetz verbinden, um sie zu laden.
Seite 43
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P LADEN NACH DER BEHANDLUNG Diese Nachricht erscheint am Bildschirm nach Abschluss einer Sitzung, wenn das Ladekabel in die ERC gesteckt ist. 1. Lassen Sie die ERC eingeschaltet und das Kabel eingesteckt. 2. Legen Sie die ERC mit dem eingesteckten Kabel in den Behälter.
Gepäck geben. NuVasive Specialized Orthopedics, Inc. hat ein Dokument, das Sie der Fluglinie geben können, damit Ihnen der Transport der ERC gestattet wird. Falls nötig wenden Sie sich an NuVasive Specialized Orthopedics, Inc. Entsorgung Fernsteuerung-Gerät nicht im Hausmüll entsorgen. Bitte senden Sie das Gerät mit Schutzkoffer an Nuvasive Specialized Orthopedics zurück oder holen Sie...
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P Aufbewahrung der ECR, wenn sie nicht aufgeladen wird ERC UND STROMKABEL MÜSSEN IM BEHÄLTER UND FÜR KINDER UNERREICHBAR AUFBEWAHRT WERDEN, WENN SIE NICHT BENUTZT WERDEN. 1. Legen Sie die ERC und das Ladekabel in den Behälter.
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P Aufbewahrung der ERC während dem Aufladen ERC UND STROMKABEL MÜSSEN IM BEHÄLTER UND FÜR KINDER UNERREICHBAR AUFBEWAHRT WERDEN, WENN SIE NICHT BENUTZT WERDEN. 1. Wenn Sie zwischen den Sitzungen aufladen, legen Sie die ERC in den Behälter und lassen Sie das Kabel in der...
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P WEITERE ANGABEN ÜBER IHREN ZUSTAND Änderungen Ihrer Lebensweise Schränken Sie Ihre Aktivitäten ein und versuchen Sie, das Bein bzw. den Arm während der gesamten Behandlungsperiode nicht zu belasten. Kraftvolle Aktivitäten und Belastung des Beins bzw. Arms können eine Verletzung verursachen. U.U. kann das Implantat auch brechen.
Seite 48
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P Ihr Arzt wird Sie über die Häufigkeit der Termine aufklären. Während der Verlängerungs- bzw. Verkürzungsperiode werden Sie vermutlich einmal wöchentlich, während der Konsolidierung einmal monatlich einen Arzttermin haben. Sollte Ihre ERC nicht richtig funktionieren, verständigen Sie Ihren Arzt, um einen Ersatz dafür zu erhalten.
Anzeigebildschirm eingesteckt sein, versuchen Sie, den leuchtet nicht auf. Adapter in eine andere Steckdose zu stecken. Wenden Sie sich an NuVasive Specialized Die ERC ist beschädigt. Orthopedics, Inc. Die ERC hat Verwenden Sie die ERC nicht. Rufen Sie Die ERC wurde fallen Sprünge oder ist...
Patientenhandbuch ERC 4P Modell: ERC 4P b. Fehler-Codes Bei Fragen bezüglich Ihrer Vorschreibungen wenden Sie sich an Ihren Arzt. Bei Fragen bezüglich ERC wenden Sie sich an NuVasive Specialized Orthopedics, Inc., Tel.: +1 855-435- 5477. FEHLERCODES DER ERC-FERNSTEUERUNG FEHLER-BILDSCHIRM Dieser Bildschirm erscheint bei einer Fehlfunktion der ERC.
Seite 51
Ladekabel nicht einwandfrei funktioniert. Komponentenfehler Fehlercode 85 Fahren Sie die ERC herunter und entfernen Sie das Ladekabel. Die ERC muss ausgetauscht werden. Kontaktieren Sie NuVasive Specialized Orthopedics, Inc. Fehlercode 86 Fehlercode 87 Die ERC muss ausgetauscht werden. Kontaktieren Sie ERC-Fehlfunktion Fehlercode 88 NuVasive Specialized Orthopedics, Inc.
Seite 52
Wenn dieser Fehler weiter auftritt, muss die ERC ausgetauscht werden. Kontaktieren Sie bitte NuVasive Specialized Orthopedics, Inc. Dieser Fehler tritt auf, wenn die Fernsteuerung ERC 4P zu heiß ist. Bringen Sie das Gerät in eine kühlere Umgebung und lassen Sie es abkühlen. Wenn dieser Fehler weiter...
Seite 53
Fahren Sie die ERC-Fernsteuerung herunter, indem Sie die Fehlercode 200 Ein-/Austaste drücken oder gedrückt halten und starten Sie Systemfehler das System neu. Wenn dieser Fehler weiter auftritt, muss Fehlercode 201 die ERC ausgetauscht werden. Kontaktieren Sie NuVasive Specialized Orthopedics, Inc. Seite 53 von 59 LC0265-D 04/2022 DE...
Eingangsspannung (einphasig) 80 - 230 Eingangsstromfrequenz 47 / 63 Eingangsstromstärke (maximal) Gewicht: ERC 4P 3,4 (7,5) kg (lbs) ERC 4P mit Tragekoffer 10,4 (22,9) kg (lbs) Beschreibung Leistungsangabe Schutztyp Schutzklasse II, ein Schutzleiter kann nicht angeschlossen werden, Berührungsschutz doppelt isoliert Anwendungsteiltyp, Type BF (Body Floating - Körperbezug mit Stromfluss)
Seite 55
Modell: ERC 4P Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Aussendungen Die externe Fernsteuerung, Modell ERC 4P ist für den Gebrauch in der untenstehend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Bediener des Modells ERC 4P muss sicherstellen, dass das Gerät in einer derartigen Umgebung benutzt wird.
Seite 56
Modell: ERC 4P Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Die externe Fernsteuerung, Modell ERC 4P, ist für den Gebrauch in der untenstehend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Bediener des Modells ERC 4P muss sicherstellen, dass das Gerät in einer derartigen Umgebung benutzt wird.
Seite 57
Zur Ermittlung des elektromagnetischen Umfelds durch ortsfeste HF-Transmitter, sollten Standortmessungen in Betracht gezogen werden. Sollte die gemessene Feldstärke am Ort, an dem die externe Fernsteuerung ERC 4P benutzt wird, den oben erwähnten anwendbaren HF- Übereinstimmungspegel überschreiten, dann sollte die externe Fernbedienung ERC 4P auf normalen Betrieb hin beobachtet und überprüft werden.
Seite 58
Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und des Geräts zur externen Implantatanpassung, Modell 003P Die externe Fernsteuerung, Modell ERC 4P, ist für den Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder Bediener der externen Fernsteuerung, Modell ERC 4P, kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu verhindern, indem er den...