Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PURE ONE AIR SERIES
Smart Vacuum Cleaner
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Manual De Uso
Mode D'emploi
Manuale D'istruzioni
Handleiding
Manual de Instruções
Руководство по эксплуатации
TINECO IS HERE TO HELP.
We'll get back to you within 1 business day.
*Actual product may differ from illustration.
www.tineco.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tineco PURE ONE AIR Serie

  • Seite 1 Smart Vacuum Cleaner Bedienungsanleitung Instruction Manual Manual De Uso Mode D’emploi Manuale D’istruzioni Handleiding Manual de Instruções Руководство по эксплуатации *Actual product may differ from illustration. TINECO IS HERE TO HELP. www.tineco.com We’ll get back to you within 1 business day.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten .............. 6 Übersicht ................7 Zubehör ................8 Montage ................9 Betrieb ................10 Wartung ................13 Störungsbehebung ............16 Garantie ................17 TINECO IST DA, UM ZU HELFEN. www.tineco.com Wir melden uns innerhalb eines Werktages bei Ihnen.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise DIESE ANLEITUNGEN AUFBEWAHREN Nur für Privathaushalte vorgesehen. Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen bestimmte Anweisungen zur allgemeinen Sicherheit befolgt werden, unter anderem: VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTS ALLE ANWEISUNGEN LESEN. Werden die Warnhinweise und Anweisungen nicht befolgt, besteht die Gefahr von Stromschlag, Feuer bzw.
  • Seite 5 Ein Ladegerät, das für den einen Akkutyp geeignet ist, kann bei Verwendung für einen anderen Akku die Brandgefahr erhöhen. 18. Für das Gerät nur die speziell dafür konstruierten Tineco-Akkus benutzen. Die Verwendung eines anderen Akkus kann zu Verletzungs- und Brandgefahr führen.
  • Seite 6 19. Wenn der Akku nicht benutzt wird, von anderen Metallgegenständen entfernt aufbewahren, etwa Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben oder andere kleine Gegenstände aus Metall, die den Akku kurzschließen können. Ein Kurzschluss der Akkupole kann Verbrennungen oder Feuer verursachen. 20. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann Flüssigkeit unter Druck aus dem Akku austreten.
  • Seite 7: Recycling-Hinweise Gemäß Battg

    Entsorgt werden können. Die Abbildung links zeigt das Symbol der Mülltonne, das auf die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) hinweist. Für EU-Länder: Informationen zur EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.tineco.com. Tineco Intelligent Europe Gmbh Stresemannallee 6.2, 41460 Neuss...
  • Seite 8: Technische Daten

    Kurzschlussfester Sicherheitstrenntransformator Schaltnetzteil Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen Gleichstrom Wechselstrom Ein-/Ausschalten Technische Daten Produkt PURE ONE AIR SERIE Modell VS14****** (*=0 bis 9 oder A bis Z) Spannung 10,8 V Nennleistung 130 W Staubbehälterkapazität 0,3 L Ladedauer 3 - 4 Stunden...
  • Seite 9: Übersicht

    Übersicht A. Staubsensor D. HEPA-Filter B. Entriegelung zum E. Ein/Aus-Taste Entleeren von Staub F. AUTO/MAX-Taste C. Staubbehälter...
  • Seite 10: Zubehör

    Verpackungskarton befindet. • Wie nachfolgend gezeigt, sind viele Zubehörteile mit diesem Modell kompatibel. Wenn Sie weiteres Zubehör benötigen, besuchen Sie bitte www.tineco.com oder store.tineco.com. Multifunktions-Turbobürste Ideal für Hartböden und Teppiche. Der in den Teppichfasern festsitzende Schmutz wird dadurch effektiv gelöst.
  • Seite 11: Montage

    Montage Rohr einsetzen Rohr anschließen. Schließen Sie das Rohr am Drücken Sie die Freigabetaste, um Hauptgerät an. das Rohr zu entfernen. Bürstenrolle einsetzen Turbobürste anschließen. Freigabetaste drücken und Turbobürste abziehen. Installation der Lade-Dockingstation klick Klappen Sie die Ladesäule in die Drücken Sie fest auf die Ladesäule, aufrechte Position.
  • Seite 12: Betrieb

    Betrieb Verwendung vorbereiten Hinweis: • Bitte laden Sie das Gerät (siehe „Akku aufladen“) vor dem ersten Gebrauch 3 - 4 Stunden lang in einem Bereich mit einer Umgebungstemperatur zwischen 4 °C und 40 °C auf. • Wählen Sie ein Zubehörteil aus und bringen Sie es vor dem Gebrauch am Gerät an (siehe „Zubehör“).
  • Seite 13: Staubbehälter Leeren

    Unterseite der Dockingstation an. diese an eine Steckdose an. Warnung: • Verwenden Sie zum Aufladen des Geräts nur das von Tineco mitgelieferte Steckernetzteil. • Um Stolpergefahren zu vermeiden, stellen Sie das Gerät während des Ladevorgangs in der Nähe einer Wand auf die Lade-Dockingstation.
  • Seite 14: Bei Verwendung

    Betriebszeit • Im AUTO-Modus beträgt die Laufzeit ca. 10 bis 20 Minuten. • Die geschätzten Betriebszeitdaten wurden vom Tineco Labor mit einem Akku und nicht-motorisierten Zubehörteilen ermittelt. Ladedauer • Ein vollständiger Ladezyklus dauert etwa 3 - 4 Stunden. • Die geschätzten Daten wurden von einem Tineco-Labor unter Verwendung von Umgebungstemperaturen zwischen 4 °C und 40 °C...
  • Seite 15: Wartung

    Wartung Hinweis: • Reinigen Sie den Staubbehälter und die Filter nach jedem Gebrauch. • Um eine hohe Leistung zu gewährleisten, reinigen und trocknen Sie den Schwammfilter regelmäßig. Ersetzen Sie ihn außerdem alle 6 Monate. Waschen und trocknen Sie den HEPA-Filter alle 2 Monate und ersetzen Sie ihn alle 6 Monate.
  • Seite 16: Hepa- Und Schwammfilter

    HEPA- und Schwammfilter ① ② Achten Sie darauf, dass das Gerät Entfernen Sie den Staub am vor der Reinigung ausgeschaltet HEPA- und Schwammfilter. wurde, drehen Sie den HEPA- Waschen Sie sie ggf. unter kaltem, Filter zum Entfernen und nehmen fließendem Wasser. Lassen Sie sie Sie den Schwammfilter heraus.
  • Seite 17 ① Schieben Sie den Schalter, um Beseitigen Sie mit dem die Endkappe der Bürstenrolle Haarreinigungswerkzeug von zu öffnen, und drehen Sie Tineco Rückstände, die sich um die Kappe zum Herausziehen die Rolle gewickelt haben. der Bürstenrolle gegen den Uhrzeigersinn. ②...
  • Seite 18: Störungsbehebung

    Gerät ordnungsgemäß während des Ladens eingesetzt wurde Gerät ist blockiert (z. B. Motor klingt Rohr, Saugöffnung oder Blockaden beseitigen ungewöhnlich andere Teile) Hinweis: Wenn der obige Leitfaden zur Fehlerbehebung keine Lösung bietet, besuchen Sie unsere Website www.tineco.com für weitere Hilfe.
  • Seite 19: Garantie

    • Diese Garantie ist nur gültig, wenn das Gerät in dem Land benutzt wird, in dem es verkauft wurde. KEINE DECKUNG Tineco haftet nicht für Kosten, Schäden oder Reparaturen, die wie folgt entstanden sind: • Geräte, die von einem nicht autorisierten Händler gekauft wurden.
  • Seite 20 • Reparaturen oder Änderungen, die von unbefugten Personen durchgeführt wurden. • Blockierungen oder anderes gefährliches Material wurde nicht aus dem Gerät entfernt. • Normale Abnutzungserscheinungen einschließlich normaler Verschleißteile wie durchsichtiger Behälter, Riemen, Filter, HEPA, Bürste und Netzkabel (oder bei denen äußere Schäden oder Missbrauch diagnostiziert werden), Teppich- oder Bodenschäden, die nicht den Herstellerangaben entsprechen.
  • Seite 21 Um unsere eingeschränkte Garantie in Anspruch zu nehmen, müssen Sie Ihre Seriennummer und den Original-Kaufbeleg mit dem Kaufdatum und der Bestellnummer bereitstellen. Die ganze Arbeit wird von Tineco oder einem autorisierten Kundendienst ausgeführt. Ersetzte defekte Teile werden Eigentum von Tineco.
  • Seite 160 Kontaktieren Sie uns. Wir melden uns innerhalb eines Werktages bei Ihnen. Contact us - We’ll get back to you within 1 business day. Conéctese con nosotros. Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral. Contactez-nous. Nous vous répondrons dans 1 jour ouvrable.

Diese Anleitung auch für:

Vs14 serie

Inhaltsverzeichnis