Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
G1T & G1L
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch • Manuel d'utilisation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Synco G1T

  • Seite 1 G1T & G1L User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch • Manuel d'utilisation...
  • Seite 2 English 3 – 13 Čeština 14 – 24 Slovenčina 25 – 35 Magyar 36 – 47 Deutsch 48 – 58 Français 59 – 70...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4: Package List

    Caring For Your SYNCO Product Please keep the product in a dry, clean, dust-free environment. • Keep corrosive chemicals, liquids and heat source away from the product to • prevent mechanical damage. Use only a soft and dry cloth for cleaning the product.
  • Seite 5 Product Instruction TX Transmitter 1. External Mic Input 2. USB-C Port 3. Power/Mute 4. Reset (Help with Eject Pin) 5. Low Cut 6. Pairing 7. Built-in Mic 8. Pocket Clip 9. Pairing/Muting Indicator 10. Power Indicator...
  • Seite 6 RX Receiver 1. Vocal Effects 2. Pairing/Gain Control 3. USB-C Port 4. Detachable Connector 5. 3.5mm In-Ear Monitoring Jack 6. Pairing Indicator Indicator – TX Transmitter Pairing/Muting Indicator Power Indicator Slow flashes System unpaired Fast Flashes System pairing 1. Low battery 2.
  • Seite 7 3. External Mic Input TRS Mic Only (Note: When using an external mic, please insert it into the mic input properly.) 4. Mic Windshield & Device Installation 5. Reset Eject Pin RESET Gently poke the pin into Reset for 3 seconds to restore factory defaults. 6.
  • Seite 8 RESET 1. Vocal Effects Short press to switch sound effects: Original – Studio FX – KTV FX – Voice Amplification – EDM (Electronic Dance Music) – Baby FX – Male to Female – Female to Male – Monster FX 2. Pairing/Gain Control The system will pair automatically after power on.
  • Seite 9 3. USB-C Port For charging phone device. 4. Detachable Connector G1T: Type-C connector G1L: Lighting connector Extra Type-C or Lighting connector is available separately to adapt RX to more phone devices. Type-C connector Lighting connector 5.3.5mm In-Ear Monitoring Jack For real-time monitoring mic recording and device’s backgrounding with headphones.
  • Seite 10 Power Requirements 3.3V-4.7V Battery Type Built-in Lithium Battery, 400mAh Charging Port USB-C Battery Charging Time 1.5H Battery Life Dimensions 52 x 42 x 16mm Material Weight RX Receiver Wireless Transmission Digital 2.4GHz RF Frequency Band 2400-2483.5MHz Working Distance 492ft/150m(LOS area) 164ft/50m (NLOS area) Sampling Rate 48KHz...
  • Seite 11: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Seite 12: Eu Declaration Of Conformity

    CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Wireless system Model / Type: Synco G1T & G1L The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Seite 13 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 14 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Seite 15 Péče o výrobek SYNCO Výrobek uchovávejte v suchém, čistém a bezprašném prostředí. • Aby nedošlo k poškození mechaniky, udržujte žíravé chemikálie, kapaliny a zdroje • tepla mimo dosah výrobku. K čištění výrobku používejte pouze měkký a suchý hadřík. • Porucha může být způsobena pádem, nárazem vnější síly.
  • Seite 16 Pokyny k výrobku Vysílač TX 1. Vstup pro externí mikrofon 2. Port USB-C 3. Napájení/ztlumení 4. Obnovení (pomocí kolíku) 5. Redukce šumu (low cut) 6. Párování 7. Vestavěný mikrofon 8. Kapesní klip 9. Indikátor párování/ztlumení 10. Indikátor napájení...
  • Seite 17 Přijímač RX 1. Vokální efekty 2. Párování/Vyrovnání citlivosti (Gain control) 3. Port USB-C 4. Odpojitelný konektor 5. 3,5mm jack pro sluchátka 6. Indikátor párování Indikátor - vysílač TX Indikátor párování/ztlumení Indikátor napájení Pomalé záblesky Systém nespárován Rychlé záblesky Párování systému 1.
  • Seite 18 3. Vstup pro externí mikrofon Pouze mikrofon TRS (Poznámka: Pokud používáte externí mikrofon, vložte jej správně do mikrofonního vstupu.) 4. Instalace krytu mikrofonu a zařízení s mikrofonem 5. Obnovení Kolík pro reset RESET Jemným zasunutím kolíku do tlačítka Reset na 3 sekundy obnovíte výchozí tovární nastavení.
  • Seite 19 RESET 1. Vokální efekty Krátkým stisknutím přepnete zvukové efekty: Původní - Studio FX - KTV FX - Zesílení hlasu - EDM (elektronická taneční hudba) - Baby FX - Muž na ženu - Žena na muže - Monster FX 2. Párování/Vyrovnání citlivosti (Gain Control) Systém se po zapnutí...
  • Seite 20 3. Port USB-C Pro nabíjení telefonního zařízení. 4. Odpojitelný konektor G1T: konektor typu CG1L: Lighting konektor Další konektor typu C nebo konektor pro osvětlení je k dispozici samostatně pro přizpůsobení zařízení RX více telefonním zařízením. Konektor typu C Lighting konektor 5,3,5mm jack pro sluchátka do uší...
  • Seite 21 Specifikace Vysílač TX Bezdrátový přenos Digitální 2,4 GHz Frekvenční pásmo RF 2400-2483,5 MHz Pracovní vzdálenost 492 stop/150 m (oblast LOS) 164 stop/50 m (oblast NLOS) Rychlost vzorkování 48KHz Hloubka bitů 16Bit > 75 dB Zvukový vstup 18/" / 3,5mm TRS vstup pro mikrofon Výstupní...
  • Seite 22: Záruční Podmínky

    Mikrofon Tvar Vestavěný mikrofon Zvukové pole Mono Polární vzor Všesměrový Frekvenční rozsah 50Hz-20KHz Citlivost -42dB (±3dB, re 1V/Pa při 1KHz) Maximální SPL 110dB SPL (při 1KHz) Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční...
  • Seite 23: Eu Prohlášení O Shodě

    Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. CIN: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Bezdrátový systém Model / typ: Synco G1T & G1L Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.
  • Seite 24 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu.
  • Seite 25 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb zákazníkom. www.alza.sk/kontakt ✉...
  • Seite 26: Obsah Balenia

    Starostlivosť o výrobky SYNCO Výrobok skladujte v suchom, čistom a bezprašnom prostredí. • Aby ste predišli poškodeniu mechaniky, udržujte korozívne chemikálie, kvapaliny • a zdroje tepla mimo dosahu výrobku. Na čistenie výrobku používajte len mäkkú, suchú handričku. • Zlyhanie môže byť poškodené pádom, nárazom vonkajšej sily.
  • Seite 27: Popis Výrobku

    Popis výrobku Vysielač TX 1. Vstup na externý mikrofón 2. Port USB-C 3. Napájanie/stlmenie 4. Obnovenie (pomocou kolíka) 5. Redukcia šumu (low cut) 6. Párovanie 7. Zabudovaný mikrofón 8. Vrecková klipsa 9. Indikátor párovania/vypnutia zvuku 10. Indikátor napájania...
  • Seite 28 Prijímač RX 1. Vokálne efekty 2. Párovanie/Vyrovnanie citlivosti 3. Port USB-C 4. Odpojiteľný konektor 5. 3,5 mm konektor na slúchadlá 6. Indikátor párovania Indikátor –vysielač TX Indikátor párovania/vypnutia zvuku Indikátor napájania Systém nie je Pomalé záblesky spárovaný Spárovanie Rýchle záblesky systému 1.
  • Seite 29 3. Vstup na externý mikrofón Len mikrofón TRS (Poznámka: ak používate externý mikrofón, vložte ho správne do mikrofónového vstupu.) 4. Inštalácia ochranného krytu mikrofónu a zariadenia mikrofónu 5. Obnoviť Kolík na reset RESET Jemným zatlačením kolíka do tlačidla Reset na 3 sekundy obnovíte predvolené výrobné nastavenia.
  • Seite 30 RESET 1. Vokálne efekty Krátkym stlačením prepínate zvukové efekty: Pôvodné – Štúdio FX – KTV FX – Zosilnenie hlasu – EDM (elektronická tanečná hudba) – Baby FX – Muž na ženu – Žena na muža – Monster FX 2. Párovanie/Vyrovnanie citlivosti Systém sa po zapnutí...
  • Seite 31 3. Port USB-C Na nabíjanie telefónneho zariadenia. 4. Odpojiteľný konektor G1T: konektor typu CG1L: Lighting konektor Ďalší konektor typu C alebo konektor osvetlenia je k dispozícii samostatne na prispôsobenie RX viacerým telefónnym zariadeniam. Konektor typu C Konektor osvetlenia 5. 3,5 mm konektor na slúchadlá...
  • Seite 32 Špecifikácia Vysielač TX Bezdrôtový prenos Digitálne 2,4 GHz Frekvenčné pásmo RF 2 400 – 2 483,5 MHz Pracovná vzdialenosť 492 ft/150 m (oblasť LOS) 164 ft/50 m (oblasť NLOS) Vzorkovacia frekvencia 48 KHz Hĺbka bitov 16 Bit >75 dB Zvukový vstup 18/"...
  • Seite 33: Záručné Podmienky

    Mikrofón Tvar Zabudovaný mikrofón Zvukové pole Mono Polárny vzor Všesmerový Frekvenčný rozsah 50 Hz – 20 kHz Citlivosť -42 dB (±3 dB, re 1 V/Pa pri 1KHz) Maximálna hodnota SPL 110 dB SPL (pri 1 kHz) Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený na Alza.cz sa vzťahuje 2-ročná záruka. V prípade potreby opravy alebo iného servisu počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné...
  • Seite 34: Vyhlásenie O Zhode Eú

    Sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. CIN: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: bezdrôtový systém Model/typ: Synco G1T & G1L Uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica 2014/53/EU Smernica 2011/65/EU v znení...
  • Seite 35 WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odniesť na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
  • Seite 36 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
  • Seite 37: A Csomag Tartalma

    A SYNCO termék karbantartása ● Kérjük, a terméket száraz, tiszta, pormentes környezetben tartsa. ● A mechanikai károk elkerülése érdekében tartsa távol a terméktől a maró hatású vegyszereket, folyadékokat és hőforrásokat. ● A termék tisztításához csak puha és száraz rongyot használjon.
  • Seite 38 A termék használati utasítása TX Adókészülék 1. Külső mikrofonbemenet 2. USB-C port 3. Bekapcsológomb/Némítás 4. Reset (tű benyomásával) 5. Low Cut 6. Párosítás 7. Beépített mikrofon 8. Zsebklipsz 9. Párosítás/Néma jelzőfény 10. Töltöttségjelző LED...
  • Seite 39 RX vevő 1. Hangeffektek 2. Párosítás/erősítésvezérlés 3. USB-C port 4. Levehető csatlakozó 5. 3,5 mm-es fülhallgató-csatlakozó 6. Párosítás jelzőfény Jelzőfény - TX Adókészülék Párosítás/Néma jelzőfény Töltöttségjelző LED Párosítatlan Lassú villanások rendszer Gyors villanások Rendszerpárosítás 1. Alacsony töltöttségű akkumulátor Folyamatosan Rendszer párosítva Némítás világít 2.
  • Seite 40 Műveletek 1. Bekapcsológomb/Némítás Hosszan megnyomva 3s-ig: a rendszer be/ki kapcsolása Rövid megnyomás: a mikrofon elnémítása/feloldása 2. Töltés 5V/2A Kérjük, használat előtt töltse fel teljesen a terméket az USB-C MUTE töltőkábellel. 3. Külső mikrofonbemenet Csak TRS mikrofon (Megjegyzés: Ha külső mikrofont használ, azt megfelelően illessze be a mikrofonbemenetbe.) 4.
  • Seite 41 6. Low Cut Rövid megnyomás: 150Hz Low Cut bekapcsolva Ismét rövid megnyomás: Low Cut kikapcsolva 7. Párosítás Tartsa lenyomva 3s-ig A rendszer a bekapcsolás után automatikusan párosodik. Kézi párosítás: Nyomja meg hosszan a párosító gombot a TX és RX készülékeken 3 másodpercig. RESET...
  • Seite 42 1. Hangeffektek Rövid megnyomással válthat a hangeffektek között: Hangerősítés - EDM (elektronikus tánczene) - Baby FX - Férfiból nő - Nőből nő - Nőből férfi - Szörny FX 2. Párosítás/erősítésvezérlés A rendszer a bekapcsolás után automatikusan párosodik. Kézi párosítás: nyomja meg hosszan a párosító gombot a TX és RX készülékeken 3 másodpercig.
  • Seite 43: Műszaki Adatok

    4. Levehető csatlakozó G1T: Type-C csatlakozó G1L: Lightning csatlakozó További Type-C vagy Lightning csatlakozó külön kapható, hogy az RX több telefonkészülékhez igazodjon. Type-C csatlakozó Lightning csatlakozó 5. 3,5 mm-es fülhallgató-csatlakozó A mikrofonos felvétel valós idejű megfigyeléséhez és a készülék háttérbe helyezéséhez fejhallgatóval.
  • Seite 44 RX vevő Vezeték nélküli átvitel Digitális 2.4GHz RF frekvenciasáv 2400-2483,5MHz Hatótávolság 492ft/150m (LOS terület) 164ft/50m (NLOS terület) Mintavételi sebesség 48KHz Bitmélység 16Bit Antenna Beépített Hangcsatornák száma Folyamatos megfigyelés 3,5 mm-es fülhallgató Audio kimenet Világítás vagy Type-C kimenet Esősítés 0-3 szint Teljesítménykövetelmények 5V A1 Méretek...
  • Seite 45: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, ahol a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Seite 46: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Vezeték nélküli rendszer Modell / típus: G1T & G1L A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: 2014/53/EU irányelv...
  • Seite 47 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Seite 48 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Seite 49: Pflege Ihres Synco-Produktes

    Pflege Ihres SYNCO-Produktes Bitte bewahren Sie das Produkt in einer trockenen, sauberen und staubfreien • Umgebung auf. Halten Sie ätzende Chemikalien, Flüssigkeiten und Wärmequellen vom Produkt • fern, um Schäden am Produkt zu verhindern. Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes ein weiches und trockenes Tuch.
  • Seite 50 Bedienungsanleitung TX-Sender 1. Externer Mikrofoneingang 2. USB-C-Anschluss 3. An-/Ausschalter, Stummschaltung 4. Zurücksetzen (Stift erforderlich) 5. Low Cut 6. Kopplung 7. Integriertes Mikrofon 8. Befestigungsclip 9. Kopplungs-/Stummschaltungs-Anzeige 10. Ladestands-Anzeige...
  • Seite 51 RX-Empfänger 1. Gesangseffekte 2. Kopplung/Verstärkung 3. USB-C-Anschluss 4. Abnehmbarer Stecker 5. Externer Mikrofoneinfang (3,5 mm-Buchse) 6. Kopplungsanzeige Anzeige/n - TX-Sender Kopplungs-/Stummschaltungs-Anzeige Power-Anzeige System nicht Langsames Blinken gekoppelt Schnelles Blinken System gekoppelt 1. Niedriger Akkustand Dauerhaftes 2. Aufladen und System gekoppelt Stummschaltung Leuchten Ausschalten nach...
  • Seite 52: Betrieb

    Betrieb TX-Sender 1. An-/Ausschalter/Stummschaltung 3s langes Drücken: System an- /ausgeschaltet. Kurzer Tastendruck: Mikrofon stummgeschaltet/Stummschaltung aufgehoben. Aufladen 5V/2A Bitte laden Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme mit dem MUTE USB-C-Ladekabel vollständig auf. 3. Externer Mikrofoneingang Nur für TRS-Mikrofone geeignet. (Hinweis: Wenn Sie ein externes Mikrofon verwenden, schließen bitte ordnungsgemäß...
  • Seite 53: Rx-Empfänger

    6. Low Cut Kurzer Tastendruck: 150Hz Low Cut eingeschaltet Erneuter kurzer Tastendruck: Untere Grenze ausgeschaltet 7. Kopplung 3s langes Drücken Das System wird nach dem Einschalten automatisch gekoppelt. Zur manuellen Kopplung drücken Sie die Pairing-Taste des TX-Senders und des RX-Empfängers gleichzeitig 3 Sekunden lang.
  • Seite 54 Jeder kurze Tastendruck erhöht die Verstärkung um eine Stufe. 3. USB-C-Anschluss Zum Aufladen von Smartphones. 4. Abnehmbarer Stecker G1T: USB- C-Anschluss G1L: Lightning-Anschluss Ein zusätzlicher USB-C- bzw. Lightning-Anschluss ist separat im Handel erhältlich, um den RX-Empfänger mit weiteren Smartphones zu verbinden.
  • Seite 55: Technische Daten

    Technische Daten TX-Sender Kabellose Übertragung Digital 2,4Ghz RF-Frequenzband 2400 - 2483,5 MHz Reichweite 492 ft / 150 m (LOS-Bereich) 164ft / 50m (NLOS-Bereich) Abtastrate 48 KHz Bit-Tiefe 16 Bit > 75 dB Audio-Eingang 1/8" / 3,5 mm TRS-Mikrofoneingang RF-Ausgangsleistung 20 dB Leistung 3,3 V - 4,7 V Akku-Typ...
  • Seite 56: Garantiebedingungen

    Mikrofon Integriertes Mikrofon Klangfeld Mono Richtcharakteristik Omnidirektional Frequenzbereich 50 Hz – 20 KHz Empfindlichkeit -42 dB (± 3 dB, bezogen auf 1V/Pa bei 1 KHz) Maximaler Schalldruckpegel 110 dB SPL (bei 1KHz) Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza.cz gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren.
  • Seite 57: Eu-Konformitätserklärung

    Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 CIN: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Kabelloses System Modell/Typ: Synco G1T & G1L Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
  • Seite 58 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...
  • Seite 59 Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation et conserver ce manuel d'utilisation pour toute référence ultérieure. Accordez une attention particulière aux consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou des commentaires sur l'appareil, veuillez contacter le service client.
  • Seite 60: Contenu De L'emballage

    Entretien de votre produit SYNCO Veuillez conserver le produit dans un environnement sec, propre et sans • poussière. Tenez les produits chimiques corrosifs, les liquides et les sources de chaleur à • l'écart du produit pour éviter tout dommage mécanique.
  • Seite 61: Schéma Du Produit

    Schéma du produit Émetteur TX 1. Entrée de microphone externe 2. Port USB-C 3. Alimentation/Sourdine 4. Réinitialisation (avec la broche) 5. Réduction de bruit (low cut) 6. Appairage 7. Microphone intégré 8. Clip de poche 9. Indicateur d'appairage/de sourdine 10. Indicateur d'alimentation...
  • Seite 62 Récepteur RX 1. Effets sonores 2. Appairage/Contrôle du gain 3. Port USB-C 4. Connecteur détachable 5. Prise d'écoute intra-auriculaire 3,5 mm 6. Indicateur d’appairage Indicateur - Émetteur TX Indicateur Indicateur d'appairage/de sourdine d'alimentation Système non Flashs lents appairé Appairage du Flashs rapides système 1.
  • Seite 63 Fonctionnement 1. Alimentation/Sourdine Appui long 3 secondes : allumer/éteindre le système Appui court : couper/rétablir le son du microphone Chargement 5V / 2A Veuillez charger complètement le produit avec le câble de Sourdine charge USB-C avant l'utilisation. 3. Entrée de microphone externe Microphone TRS seulement (Remarque : lorsque vous utilisez un microphone externe, veuillez l'insérer correctement dans l'entrée...
  • Seite 64 6. Low cut / Réduction de bruits parasites Pression courte : 150 Hz Low Cut activé Pression courte à nouveau : Low cut désactivé 7. Appairage Pression longue de 3 secondes Le système s'associe automatiquement après la mise sous tension. Appairage manuel : maintenez le bouton d'appairage du TX et du RX enfoncés pendant 3 secondes.
  • Seite 65 1. Effets sonores Appuyez brièvement pour changer d'effet sonore : Original - Studio FX - KTV FX - Amplification de la voix - EDM (Electronic Dance Music) - Baby FX - Homme à femme - Femme à homme - Monster FX 2.
  • Seite 66 4. Connecteur détachable G1T : Connecteur Type-CG1L : Connecteur Lighting Un connecteur supplémentaire de Type-C ou d'éclairage est disponible séparément pour modifier l’appareil RX à d’autres appareils téléphoniques. Connecteur Type-C Connecteur d'éclairage Jack 5.3.5 mm pour les écouteurs Pour une surveillance en temps réel de l'enregistrement du microphone et de l'arrière- plan de l'appareil avec des écouteurs.
  • Seite 67 Récepteur RX Transmission sans fil Numérique 2.4 GHz Bande de fréquence RF 2400-2483,5 MHz Distance de travail 492 ft / 150 m (zone LOS) 164 ft /50 m (zone NLOS) Taux d'échantillonnage 48 kHz Profondeur de bit 16 bit Antenne Intégré...
  • Seite 68: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Un produit neuf acheté dans le réseau de vente Alza.cz est couvert par la garantie de 2 ans. En cas de besoin de réparation ou d'autres services pendant la période de garantie, contactez directement le vendeur du produit. Il est nécessaire de présenter la preuve d'achat originale avec la date d'achat.
  • Seite 69 Objet de la déclaration : Titre : Système sans fil Modèle / Type : Synco G1T & G1L Le produit ci-dessus a été testé conformément à la (aux) norme(s) utilisée(s) pour démontrer la conformité aux exigences essentielles définies dans la (les) directive(s) : Directive n°...
  • Seite 70 WEEE Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE - 2012/19 / UE). Il doit être retourné au lieu d'achat ou amené dans un point de collecte officiel destiné...

Diese Anleitung auch für:

G1l

Inhaltsverzeichnis