Seite 1
® GARDENA 380 AC Art. 4026 Betriebsanleitung Accu-Spindelmäher Operating Instructions Accu Rechargeable Cylinder Lawnmower Mode d’emploi Tondeuse hélicoïdale sur accu Instructies voor gebruik Accu-kooimesmaaier Bruksanvisning Sladdlös Cylinderklippare Istruzioni per l’uso Rasaprato a batteria Manual de instrucciones Cortacésped helicoidal Accu Instruções de utilização Máquina de cortar relva Accu, com fuso...
GARDENA Accu-Spindelmäher 380 AC Willkommen im Garten mit GARDENA... Dies ist die deutsche Originalbetriebsanleitung. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Betriebsanleitung mit dem Accu-Spindelmäher, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitshinweisen vertraut.
Seite 3
Prüfung vor jeder Benutzung : Führen Sie das Gerät nur im Schritttempo. Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sicht- Elektrische Sicherheit : prüfung des Gerätes durch. Benutzen Sie das Verletzungsgefahr ! Gerät nicht, wenn Sicherheitsvorrichtungen V Starten Sie den Spindelmäher (Schaltbügel, Sicherheits-Schlüssel, Start- niemals im gekippten Zustand taste, Schneidwerkabdeckung) und / oder das...
Sollte der Accu auslaufen, den Sicherheits- flüssigkeit nicht berühren. Bei Kontakt mit den Schlüssel ziehen und den Accu mit Hand- Augen, sofort mit Wasser ausspülen und den schuhen ausbauen und entsorgen. Accu- Arzt aufsuchen. 3. Montage 1. Holmunterteil bis zum Anschlag in Holm montieren : die Holmaufnahmen stecken und...
4. Funktion Mäh-Tipps : Um einen gepflegten Rasen zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, den Rasen möglichst wöchentlich zu schneiden. Bei häufigem Schneiden wird der Rasen dichter. Längeres liegengebliebenes Schnittgut (> 1 cm) sollte entfernt wer- den, damit der Rasen nicht gelb wird und nicht verfilzt. Nach längeren Mähpausen (Urlaubsrasen) bis max.
Thermoschutzschalter : Wird der Spindelmäher über längere Zeit stark belastet, kann der Motor heiß werden (rote Error-LED blinkt). Um den Motor vor Überhitzung zu schützen, schaltet der Thermoschutzschalter das Gerät ab. Das Gerät kann nach ca. 5 -10 Minuten Abkühlphase wieder eingeschaltet werden. Tiefentladeschutz : Das Gerät schaltet automatisch ab, sobald die Ladung des Accus weitestgehend erschöpft ist.
Ist der Accu völlig entladen, z. B. durch lang andauernde Lagerung ohne zwischenzeitliche Nachladung, dann ist die volle Accu- Kapazität erst nach mehreren Lade-/ Entladevorgängen wieder verfügbar. Entsorgen : Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden. (nach RL 2002 / 96 / EG) v Wichtig für Deutschland: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen.
8. Beheben von Störungen / Service Gefahr ! Körperverletzung durch das Schneidwerkzeug ! V Beim Beheben von Störungen den Sicherheits-Schlüssel ziehen und geeignete Arbeitshandschuhe anziehen. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Abnorme Geräusche, Schrauben / Teile lose. v Schrauben festschrauben Klappern am Mäher oder Mäher an GARDENA Service senden.
Seite 9
Schneidwerk einstellen : Das Schneidwerk Ihres Handrasenmähers wurde vor Verlassen unseres Hauses optimal eingestellt. Sollte der Rasenschnitt nach längerem Gebrauch unsauber werden, so korrigieren Sie bitte die Untermessereinstellung. 1. Holm aushängen und Spindelmäher reinigen. 2. Messerwalze und Untermesser auf Scharten prüfen und diese ggf.
Schweiz 0848 800 464 info gardena.ch 9. Lieferbares Zubehör GARDENA Grasfangsack Erspart das Zusammenrechen des Art.-Nr. 4029 Schnittguts GARDENA Ladekabel für Zum externen Laden des Accus. Art.-Nr. 4040-00.900.01 Spindelmäher 380 AC (über den GARDENA Service erhältlich)
Leistung, ausreichend für bis zu (erhältlich direkt über 30 Min. Betrieb / 300 m Rasenfläche. den GARDENA Service) 10. Technische Daten 380 AC (Art. 4026) Schnittbreite / Schnitthöhe 38 cm / 12 – 42 mm Schnitthöhen-Verstellung stufenlos Gewicht mit Accu 16 kg Accu Spannung / Kapazität...
Seite 12
Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs- gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu- stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.
Seite 13
Type : Référence : of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the Typ: Art. nr.: units are modified without our approval. 380 AC 4026 Typ: Art.nr. : Modello: Art. : Certificat de conformité aux directives européennes Tipo: Art.
Seite 14
Deutschland / Germany Croatia Italy Singapore GARDENA KLIS d.o.o. GARDENA Italia S.p.A. Hy - Ray PRIVATE LIMITED Manufacturing GmbH Stanciceva 79 Via Donizetti 22 40 Jalan Pemimpin Service Center 10419 Vukovina 20020 Lainate (Mi) # 02-08 Tat Ann Building Hans-Lorenser-Straße 40 Phone: (+ 385) 1 622 777 0 Phone: (+ 39) 02.93.94.79.1 Singapore 577185...