Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEBRAUCHSANWEISUNG
Staubsauger JL-16
JL GLOBAL BV

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JUST PERFECTO JL-16

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG Staubsauger JL-16 JL GLOBAL BV...
  • Seite 2 GEBRAUCHSANWEISUNG MODELL-NR.: JL-16 BITTE LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR DER BENUTZUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE ES FÜR SPÄTERE NACHSCHLAGZWECKE AUF. Name des Teils: 1. Handgriff 2. Rohr 3. Taste zur Entriegelung des Griffs 4. Körper 5. Taste wechseln 6. Kabelaufhängung oben 7.
  • Seite 3 Wichtige Hinweise: Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. -Prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Betriebsspannung des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. -Wenn der Stecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist, dürfen Sie es nicht verwenden. -Wenn das Netzkabel dieses Geräts beschädigt ist, müssen Sie es ersetzen, um Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 4 Verwendung von Düsen 1. Bevor Sie den Flachsauger und die Rundbürste verwenden, müssen Sie die Umrüstungsschnittstelle anschließen und die Schnittstelle der Umrüstungsschnittstelle in den Eingang des Staubeimers schieben und sicherstellen, dass sie nicht locker sitzt. Halten Sie die Umrüstungsschnittstelle mit einer Hand fest und ziehen Sie den Stecker ab. 2.
  • Seite 5 Vorsicht 1. Vergewissern Sie sich, wie in Abbildung 1 dargestellt, dass die Stromversorgung sicher ist und dass die örtliche Spannung mit der vom Produkt erkannten Spannung übereinstimmt, und drehen Sie dann zuerst den drehbaren Drahthaken um 180 Grad, bevor Sie das Netzkabel entfernen. 2.
  • Seite 6 Reinigen Sie den Staubbehälter Wenn der Behälter die Maximalgrenze erreicht oder die Saugleistung deutlich nachlässt, sollte der Staubbehälter rechtzeitig gereinigt werden, um die beste Reinigungswirkung zu erzielen. Halten Sie das Gerät an. Stellen Sie das Gerät auf den Staubbehälter. Drücken Sie die Verriegelung des Staubeimers, Sie können den Staubeimer entfernen und den Müll im Staubeimer in den Staubbehälter leiten.
  • Seite 7 Umwelt Werfen Sie Ihre Elektrogeräte am Ende ihrer Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Geben Sie sie bei einer offiziellen Sammelstelle zum Recycling ab. Dadurch wird die Umwelt noch mehr geschützt. Warnung: Hinweis: Der gesamte Inhalt dieses Projekts ist sicherheitsrelevant, bitte beachten Sie dies. Um dieses Produkt korrekt zu verwenden, wurden in diesem Projekt vorbeugende Maßnahmen getroffen.
  • Seite 8 - Zum Reinigen des Staubsaugers verwenden Sie bitte ein feuchtes Tuch oder ein neutrales Reinigungsmittel. Verwenden Sie kein Benzin, Bananenöl usw., da sonst das Gehäuse Risse bekommt oder ausbleicht. - Bitte verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Aufsaugen feiner Partikel wie Zement, Gipspulver, Stärke usw., da dies sonst zu Fehlfunktionen wie Verstopfung des Staubsaugerfilters und Verbrennung des Motors führt.
  • Seite 9 MANUEL D'INSTRUCTION Aspirateur JL-16 JL GLOBAL BV...
  • Seite 10 MANUEL D'INSTRUCTIONS N° DE MODÈLE : JL-16 L LIRE CE MANUEL AVEC ATTENTION AVANT DE L'UTILISER ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE Nom de la pièce : 1. Poignée 2. Tube 3. Bouton de libération de la poignée 4. Corps 5.
  • Seite 11 Notes importantes : Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et le conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. -Vérifier que la tension de fonctionnement de la machine correspond à la tension de l'alimentation électrique locale avant de l'utiliser. -Si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé, ne l'utilisez pas.
  • Seite 12 Utilisation des buses 1. Avant d'utiliser l'aspiration plate et la brosse ronde, vous devez connecter l'interface de conversion, et pousser l'interface de l'interface de conversion vers l'entrée du seau à poussière dans la méthode d'assemblage, et vous assurer qu'elle n'est pas desserrée en place. Tenez l'interface de conversion d'une main et débranchez-la.
  • Seite 13 Attention 1. Comme le montre la figure 1, veuillez vous assurer que l'alimentation électrique est sûre et que la tension locale correspond à la tension reconnue par le produit, puis faites d'abord pivoter le crochet métallique rotatif de 180 degrés avant de retirer le cordon d'alimentation. 2.
  • Seite 14 Nettoyer le conteneur à poussière Lorsque le conteneur atteint la ligne maximale ou que la puissance d'aspiration est considérablement réduite, le conteneur à poussière doit être nettoyé à temps pour garantir le meilleur effet de nettoyage. Arrêtez l'appareil. Posez l'appareil sur le conteneur à poussière. Appuyez sur le verrou du godet à poussière, vous pouvez retirer le godet à...
  • Seite 15 Environnement À la fin de la vie du produit, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères ordinaires. Remettez-les à un point de collecte officiel pour le recyclage. Vous protégerez ainsi encore plus l'environnement. Avertissement: Note : Tout le contenu de ce projet est lié à la sécurité, veuillez le faire respecter par les utilisateurs.
  • Seite 16 GEBRUIKSAANWIJZING Stofzuiger JL-16 JL GLOBAL BV...
  • Seite 17 GEBRUIKSAANWIJZING MODEL NO.: JL-16 LEES DEZE HANDLEIDING VOOR GEBRUIK AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR HEM GOED VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Naam onderdeel: 1. Handvat 2. Buis 3. Knop voor handvatontgrendeling 4. Lichaam 5. Schakelaar 6. Kabelhanger omhoog 7. Kabel 8. Stekker 9. Luchtuitlaat 10.
  • Seite 18 Belangrijke opmerkingen: Lees voor gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. -Voor gebruik controleren of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning. -Als de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is, mag u het niet gebruiken. -Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet u het vervangen om gevaar te voorkomen.
  • Seite 19 Gebruik van sproeiers 1. Voordat u de platte zuig- en ronde borstel gebruikt, moet u de conversie-interface aansluiten en de interface van de conversie-interface naar de ingang van de stofemmer duwen in de montagemethode, en ervoor zorgen dat deze niet los op zijn plaats zit. Houd de conversie-interface met één hand vast en haal de stekker eruit.
  • Seite 20 Let op 1. Zoals afgebeeld in figuur 1, controleert u of de stroomvoorziening veilig is en of de plaatselijke spanning overeenkomt met de spanning die door het product wordt herkend, en draait u vervolgens eerst de draaibare draadhaak 180 graden voordat u het netsnoer verwijdert. 2.
  • Seite 21 Reinig het stofreservoir Wanneer het reservoir de maximumlijn bereikt of de zuigkracht aanzienlijk vermindert, moet het stofreservoir tijdig worden gereinigd om het beste reinigingseffect te garanderen. Stop het apparaat. Zet het apparaat op de stofbak. Druk op de vergrendeling van de stofbak, u kunt de stofbeker verwijderen en het afval in de stofbeker in de stofcontainer leiden.
  • Seite 22 Milieu Gooi uw elektrische apparaten aan het einde van de levensduur van het product niet bij het gewone huisvuil. Geef het af bij een officieel inzamelpunt voor recycling. Dit zal het milieu nog meer beschermen. Waarschuwing. Opmerking: Alle inhoud van dit project heeft te maken met veiligheid, laat gebruikers dit in acht nemen.
  • Seite 23 INSTRUCTION MANUAL Vacuum cleaner JL-16 JL GLOBAL BV...
  • Seite 24 INSTRUCTION MANUAL MODEL NO.: JL-16 PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE REFERENCE Part name: 1. Handle 2. Tube 3. Handle release button 4. Body 5. Switch button 6. Cable hanger up 7. Cable 8.
  • Seite 25 Important Notes: Before using the device, please read the user manual carefully and save it for future reference. -Check whether the operating voltage of the machine corresponds to the local power supply voltage before use. -If the plug, power cord or the appliance itself is damaged, do not use it. -If the power cord of this appliance is damaged, you must replace it to avoid danger.
  • Seite 26: Using Nozzles

    Using nozzles 1. Before using the flat suction and round brush, you need to connect the conversion interface, and push the interface of the conversion interface to the entrance of the dust bucket in the assembly method, and make sure that it is not loose in place. Hold the conversion interface with one hand and unplug it.
  • Seite 27 Caution 1. As shown in Figure 1, please make sure that the power supply is safe and that the local voltage is consistent with the voltage recognized by the product, and then first rotate the rotating wire hook 180 degrees before removing the power cord. 2.
  • Seite 28 Clean the dust container When the container reaches the max line or the suction power is significantly reduced, the dust container should be cleaned in time to ensure the best cleaning effect. Stop the device. Put the device on the dust container. Press the lock of the dust bucket, you can remove the dust cup and lead the garbage in the dust cup into the dust container.
  • Seite 29 Environment At the end of the product’s life, don’t throw away your electrical appliances with ordinary household trash. Give it to an official collection point for recycling. This will protect the environment even more. Warning: Note: All the contents of this project are related to safety, please let users observe it. In order to use this product correctly, this project has taken preventive measures.