Inhaltszusammenfassung für Walker Edison W56CVY4DR
Seite 2
General Assembly Guidelines Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product. III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood dowels, screws and bolts.
Seite 3
Instructions de montage générales Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit. III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons.
Seite 4
Pautas generales para el ensamblaje Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto. III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad.
Allgemeine Montagerichtlinien Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen.
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Wooden dowel 24 pcs Ø8x30mm Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel Cam lock Ø15x11mm Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter Cam bolt Ø6x35mm Boulon à came Perno de leva Nockenschraube Sticker Ø30mm Autocollant...
Seite 8
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Ø6x50mm Screw Tornillo Schraube Hex Key Clé hexagonale Llave hexagonal Inbusschlüssel 24 pcs Screw Ø4x32mm Tornillo Schraube 16 pcs Plastic wedge Cale en plastique Cuña de plástico Kunststoffkeil 16 pcs Ø3x17mm Screw Tornillo Schraube Ø4x12mm...
Seite 9
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Screw Ø3x12mm Tornillo Schraube 12" Drawer slider Sets Curseur du tiroir Deslizador del cajón Schubladenschieber * Note: This piece comes preassembled for shipping purposes and must be disassembled to complete the desk assembly. * Remarque: Cette pièce est livrée préassemblée à...
Seite 10
Step 1 (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (2,5,8), and secure Cam bolt (C) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (2,5,8), puis fixez le boulon à came (C) à la pièce (1) avec le tournevis cruciforme conformément au schéma.
Seite 11
Step 2 Slider arm Slider arm Slider bracket Slider bracket (EN) Pick up the slider arm (V) and separate the slide runner for the following Steps. Extend the slide runner all the way forward,press the plastic release lever of the slider arm up and pull the slide runner complete out .
Seite 12
Step 3 (EN) Using screw (U) attach Drawer slider (V) into parts (4,7) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (U) pour fixer le curseur du tiroir (V) aux pièces (4,7) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Utilice el tornillo (U) para fijar el deslizador del cajón (V) a las partes (4,7) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Seite 13
Step 4 (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (4,7), and secure Cam bolt (C) into parts (4,7) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (4,7) , puis fixez le boulon à came (C) aux pièces (4,7) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Seite 14
Step 5 (EN) Using screw (U) attach Drawer slider (V) into parts (6) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (U) pour fixer le curseur du tiroir (V) aux pièces (6) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Utilice el tornillo (U) para fijar el deslizador del cajón (V) a las partes (6) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Seite 15
Step 6 (EN) Insert wooden dowel (A) into part (6), and secure Cam bolt (C) into part (6) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans la pièce (6) , puis fixez le boulon à came (C) à la pièce (6) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Seite 16
Step 7 Finished edge (EN) Attach part (5) into part (2) as per diagram, then using Screw (K) attach part (2) to part (5) with Hex key (L) as per diagram. (FR) Fixez la pièce (5) à la pièce (2) conformément au schéma, puis utilisez la vis (K) pour fixer la pièce (2) à...
Seite 17
Step 8 (EN) Secure Cam bolt (C) into part (2) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez le boulon à came (C) à pièce (2) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Asegure el perno de leva (C) en la parte (2) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Seite 18
Step 9 (EN) Attach part (6) into part (2) as per diagram, then using Cam lock (B) secure part (6) to part (2) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (6) à la pièce (2) conformément au schéma, puis en utilisant le Serrure à came (B) fixez la pièce (6) à...
Seite 19
Step 10 (EN) Attach part (8) into part (6) as per diagram, then using Cam lock (B) secure part (8) to part (6) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (8) à la pièce (6) conformément au schéma, puis en utilisant le Serrure à came (B) fixez la pièce (8) à...
Seite 20
Step 11 (EN) Attach parts (2,8) into part (4) as per diagram, then using Cam lock (B) secure parts (2,8) to part (4) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez les pièces (2,8) à la pièce (4) conformément au schéma, puis en utilisant le Serrure à came (B) fixez les pièces (2,8) à...
Seite 21
Step 12 (EN) Attach part (8) into part (6) as per diagram, then using Cam lock (B) secure part (8) to part (6) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (8) à la pièce (6) conformément au schéma, puis en utilisant le Serrure à came (B) fixez la pièce (8) à...
Seite 22
Step 13 (EN) Attach parts (2,8) into part (7) as per diagram, then using Cam lock (B) secure parts (2,8) to part (7) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez les pièces (2,8) à la pièce (7) conformément au schéma, puis en utilisant le Serrure à came (B) fixez les pièces (2,8) à...
Seite 23
Step 14 (EN) Place part (10) into parts (2,4,7) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (10) dans les pièces (2,4,7) selon le schéma. (ESP) Ponga la parte (10) en las partes (2,4,7) según el diagrama. (DE) Platzieren Sie das Teil (10) in die Teile (2,4,7) gemäß der Abbildung. P.23...
Seite 24
Step 15 (EN) Using Screw (K) attach part (3) to parts (4,6,7) with Hex Key (L) as per diagram. (FR) Utilisez la vis (K) pour fixer la pièce (3) aux pièces (4,6,7) avec la clé hexagonale (L) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (K) para fijar la parte (3) a las partes (4,6,7) con la llave hexagonal (L) según el diagrama.
Seite 25
Step 16 (EN) Using Bolt (H) attach part (12) to part (11) with Hex Key (L) as per diagram. (FR) En utilisant le boulon (H), fixez la pièce (12) à la pièce (11) avec la clé hexagonale (L) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (H) para fijar la parte (12) a la parte (11) con la llave hexagonal (L) según el diagrama.
Seite 26
Step 17 (EN) Using bolt (H) attach part (12), bolt (J) attach part (11) to part (3) with Hex key (L) as per diagram. And using bolt (H) attach part (13) to part (3) with Hex key (L) as per diagram. (FR) En utilisant le boulon (H) fixez la pièce (12) et en utilisant le boulon (J) fixez la pièce (11), à...
Seite 27
Step 18 (EN) Place part (9) into parts (2,4,7) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (9) dans les pièces (2,4,7) selon le schéma. (ESP) Ponga la parte (9) en las partes (2,4,7) según el diagrama. (DE) Platzieren Sie das Teil (9) in die Teile (2,4,7) gemäß der Abbildung. P.27...
Seite 28
Step 19 (EN) Attach part (1) into parts (4,5,7) as per diagram. Then using Cam lock (B) secure part (1) to parts (4,5,7) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (1) dans les pièces (4,5,7) selon le schéma. Utilisez le serrure à came (B) pour fixer la pièce (1) aux pièces (4,5,7) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Seite 29
Step 20 (EN) Using screw (P) attach plastic wedge (N) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant la vis (P), fixez le cale en plastique (N) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (P) para fijar la cuña de plástico (N) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Seite 30
Step 21 (EN) Using screw (U) attach Drawer slider (V) into parts (14,15) with Philips head screwdriver . Then secure Cam bolt (C) into part (18) with Philips head screwdriver, and using handle bolt (G) secure handle (F) to part (18) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (U) pour fixer le curseur du tiroir (V) aux pièces (14,15) avec un tournevis cruciforme, Puis insérez le boulon à...
Seite 31
Step 22 (EN) Using screw (M) secure parts (14,15) to part (16) with Philips head screwdriver , then place part (17) into parts (14,15) as per diagram. (FR) En utilisant la vis (M), fixez les pièces (14,15) à la pièce (16) avec un tournevis cruciforme, puis placez la pièce (17) dans les pièces (14,15) conformément au schéma.
Seite 32
Step 23 (EN) Using screw (M) secure part (19) to part (16) with Philips head screwdriver. Using Cam lock (E) secure part (18) into parts (14,15,19) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant la vis (M), fixez la pièce (19) à la pièce (16) avec un tournevis cruciforme. Utilisez le verrou à...
Seite 33
Step 24 (EN) Place stickers (D) cover the holes as per diagram . (FR) Placez l'autocollant (D) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (D) que cubre los agujeros según el diagrama. (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (D) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. P.33...
Seite 34
Step 25 Slider arm Slider bracket (EN) Assembled the drawers as per diagram Note :If the drawer does not go in smoothly .Press or lift the plastic release lever . Pull out the slider bracket from the slider arm then re-assembled the drawer until they were going in smoothly well .
Seite 35
Step 26 (EN) Position the assembled unit at the desired location ,if necessary adjust the floor leveler at the bottom of the support leg to level the unit . (FR) Positionnez l'unité assemblée à l'emplacement souhaité, si nécessaire ajustez le niveleur de plancher au bas de la jambe de support pour mettre l'unité...
Seite 36
Step 27 (EN) Using screw (Q) attach plastic strap (S) to part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (Q) pour fixer la sangle en plastique (S) à la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (Q) para fijar la correa de plástico (S) a la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Seite 37
Step 28 WARNING Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors.