Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KitchenAid 5KCL12CSOB Kurzanleitung
KitchenAid 5KCL12CSOB Kurzanleitung

KitchenAid 5KCL12CSOB Kurzanleitung

Ladegerät für den 12-volt-lithium-ionen-akku
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5KCL12CSOB:
Inhaltsverzeichnis
  • Charging the Battery
  • Maintenance and Storage
  • Electrical Equipment Waste Disposal
  • Avant Utilisation
  • Charger la Batterie
  • Entretien et Rangement
  • Traitement des Déchets D'équipements Électriques
  • Caricamento Della Batteria
  • Manutenzione E Conservazione
  • Smaltimento Dell'apparecchiatura Elettrica
  • De Batterij Opladen
  • Onderhoud en Opbergen
  • Afgedankte Elektrische Apparatuur
  • Mantenimiento y Almacenamiento
  • Tratamiento de Residuos de Equipos Eléctricos
  • Antes da Utilização
  • Carregar a Bateria
  • Manutenção E Armazenamento
  • Eliminação de Equipamentos Elétricos
  • Συντήρηση Και Αποθήκευση
  • Απόρριψη Χρησιμοποιημένου Ηλεκτρικού Εξοπλισμού
  • Ladda Batteriet
  • Underhåll Och Förvaring
  • Avfallshantering Av Elektrisk Utrustning
  • Lade Batteriet
  • Vedlikehold Og Oppbevaring
  • Kassering Av Elektrisk Utstyr
  • Akun Lataaminen
  • Sähkölaitteiden Hävittäminen
  • Opladning Af Batteriet
  • Vedligeholdelse Og Opbevaring
  • Bortskaffelse Af Elektriske Apparater
  • Geymdu Þessar Leiðbeiningar
  • Förgun Rafbúnaðarúrgangs
  • Перед Использованием
  • Меры Предосторожности
  • Зарядка Батареи
  • Техническое Обслуживание И Хранение
  • Утилизация Отходов Электрического Оборудования
  • Ładowanie Baterii
  • Konserwacja I Przechowywanie
  • Utylizacja Odpadów Sprzętu Elektrycznego
  • Nabíjení Baterie
  • Údržba a Skladování
  • Likvidace Elektrického Odpadu
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
QUICK GUIDE FOR THE 12 VOLT
LITHIUM-ION BATTERY CHARGER
For use with cordless models only.
Charger specifications
Charger
Input : 18 V / 660 mA
Output : 12 V / 550 mA
Charger Model No.: 5KCL12CSOB
Before Using
IMPORTANT: New batteries must be charged before first use.
IMPORTANT SAFEGUARDS
This manual contains important safety and operating
instructions for your 12 Volt Lithium-Ion Battery
Charger.
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of injury, charge KitchenAid 12 Volt
Lithium-Ion (Li-ion) batteries only in the provided charger.
3. Do not charge other types of batteries on this charger.
Charging other types of batteries on this charger may
cause personal injury or damage, fire, or electrical shock.
Charging other batteries on this charger, including different
voltage KitchenAid batteries other than 12V Li-Ion, will
permanently disable or damage those batteries.
4. This charger is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the charger by a person responsible for their safety.
5. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the charger.
6. Do not charge battery in damp or wet locations. Do not use
battery or charger in the presence of flammable materials
because sparks may be generated when inserting or
removing battery, possibly causing fire.
Charger Adapter
Input : 220-240 V / 50/60 Hz / 18 W
Output : 18 V / 660 mA
Model no.: W10533411, W10533410
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KitchenAid 5KCL12CSOB

  • Seite 5 Schäden, Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Das Laden anderer Akkus in diesem Ladegerät, auch solcher von KitchenAid, bei denen es sich nicht um 12-Volt-Li-Ionen- Akkus handelt, beschädigt diese Akkus irreparabel. 4. Dieses Ladegerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder geeignet.
  • Seite 6 Steckdose eingesteckt sein. 11. Führen Sie keinen Kurzschluss der Pole im Ladegerät herbei – weder absichtlich noch unabsichtlich. Wenn Sie andere Gegenstände außer dem 12-V-Li-Ionen-Akku von KitchenAid in das Ladegerät legen, kann es zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen kommen. 12. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, wenn es nicht verwendet wird.
  • Seite 7: Aufladen Des Akkus

    WICHTIG: Neue Akkus müssen vor der ersten Verwendung geladen werden. Laden Sie den Akku in folgenden Fällen: Entfernen Sie den Akku aus dem kabellosen KitchenAid-Gerät, wenn Sie Zeit dazu haben, wenn die Akkuanzeige weniger als 25 % Restkapazität anzeigt (nur noch 1 LED-Segment) oder wenn der Akku vollständig entladen wurde.
  • Seite 8: Pflege Und Lagerung

    Pflege und Lagerung Bewahren Sie das Ladegerät trocken und kühl auf. Grundsätzlich sollten Sie das Ladegerät vom Netz trennen und den Akku entnehmen, wenn es nicht verwendet wird. Wenn das Ladegerät samt Akku mit dem Netz verbunden bleibt, wird der Akku jedoch nicht beschädigt.

Diese Anleitung auch für:

W10533411W10533410

Inhaltsverzeichnis