Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
User Manual
True Wireless Earbuds

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für honor FlyPods

  • Seite 1 User Manual True Wireless Earbuds...
  • Seite 2 Scan QR codes to watch the operation videos Escanear Código QR para ver vídeo de operación Scansiona i codici QR per guardare i video operativi Numériser le Code QR pour voir la vidéo d'opération Scannen Sie QR-Codes, um die Operationsvideos anzusehen *QRコードをスキャンして操作方法のビデオがご覧いただけます...
  • Seite 3 Statement Thank you for purchasing the FlyPods True Wireless Earbuds. Please read this user manual carefully and keep it for future reference.If you need any assistance, please contact our support team with your product model number and Amazon order number.
  • Seite 4: Package Contents

    Package Contents Earbuds Charging Case 3 Pairs of Eartips USB-A to C Cable User Manual (S / M / L)
  • Seite 5: Product Diagram

    Product Diagram Charging Case LED Power Display Charging Port Microphones Touch Control Earbud LED Indicator Charging Case Power Earbuds Power...
  • Seite 6 Charging Fully dry off the earbuds and the USB port before charging. Use a certified USB-C charging cable and charger to prevent any damage. Fully charge both the earbuds and the charging case before the first use. 1.Charging the earbuds: place the earbuds in the charging case and close it. 2.Charging the charging case: connect the charging case to the power supply by using a USB-C charging cable.
  • Seite 7: Power Off

    Power ON/OFF Power On Remove earbud from the charging case or press and hold on both panels for 5 seconds, the earbuds will power on. Power Off Place the earbuds in the charging case and close it.
  • Seite 8 (pairing) FlyPods Notes: Each time you power on your FlyPods, they will automatically connect to your last successfully connected device if available within the Bluetooth range. Mono mode: When Bluetooth connected, you can use either one of the earbuds only by placing the other one into the charging case.
  • Seite 9 Earbuds Led Indicator Power on Blue light on for 1 second Power off Red light on for 1 second Pairing state The main earbud flashes red and blue alternately Pair succeed The light off Charging process Red light on Fully charged Wear Tips 1.
  • Seite 10 Operation & Response Press once (L) Volume - Volume + Press once (R) Press twice (L/R) Play/Pause Previous track Press 3 times (L) Next track Press 3 times (R) Press and hold for 2 seconds (L/R) Activate Siri Answer/End a call Press twice (L/R) Reject calling Press and hold for 2 seconds (L/R)
  • Seite 11 Specifications Bluetooth version V5.1 Bluetooth profile HFP HSP A2DP AVRVP Bluetooth codec AAC SBC Bluetooth range 15 m / 49 ft Horn φ8.0*H4.8mm *2 Music playback time 7 hours (75% volume) Earbuds battery 40mAh*2 Charging case battery 500mAh Charging time 2hours Driver size 38.3*22.2*23.2mm *2 Weight...
  • Seite 12 Warning 1. Using earphone at high to moderate volumes for extended periods of time will result in permanent hearing damage. It is advised you keep volume levels moderate to low at times for your safety. 2.Do not use while driving a car, cycling, operating machinery, or performing other activities that require hearing surrounding sounds.
  • Seite 13 2.I’ve connected the earbuds with my smartphone but can’t hear any sound Double-check the volume level on your smartphone and the earbuds. Some smartphones require you to set up the earbuds as an audio output device before the audio can be transmitted. If you’re using a music player or other device, please make sure it supports the A2DP profile.
  • Seite 14 Warranty & Customer Support For questions, support, or warranty claims, contact us at the address below that corresponds with your region. Please include your Amazon order number and product model number. Official E-mail: VIP@ourasj.com *Please note, We can only provide after-sales service for products purchased directly from us.
  • Seite 15 Packliste Kopfhörer Ladekoffer Ohrstöpsel USB-C Ladekabel Bedienungsanleitung (S / M / L)
  • Seite 16: Produktabbildung

    Produkt-Abbildung Ladekoffer Bildschirme anzeigen Ladeanschluss Mikrofon Berühren Sie Kopfhörer-Anzeige Elektrizität der Ladekoffer Elektrizität des Kopfhörer...
  • Seite 17: Aufladen Des Headsets

    Aufladen Aufladen des Headsets Der Ladevorgang beginnt, wenn der Batteriefachdeckel geschlossen ist. Aufladen des Akkupacks Mit einem 5V/1A-Adapter kann der Akku durch Einstecken des USB-C-Kabels in den Ladeanschluss des Akkus geladen werden. Beschreibung der Anzeige 1.Während des Ladevorgangs blinken die Ziffern ständig, der Bildschirm ist voll. 2.die Leistungsnummer des Batteriefachs, öffnen Sie das Batteriefach, um die Leistungsnummer anzuzeigen, Zeit 5S.
  • Seite 18: Anschalten

    Anschalten/Ausschalten Anschalten Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Gehäuse, sie schalten sich automatisch ein. Ausschalten Legen Sie die Ohrhörer wieder in die Hülle, sie schalten sich automatisch aus. Notizen: Wenn Sie die Ohrstöpsel manuell einschalten, berühren Sie den linken und rechten Ohrstöpsel 5 Sekunden lang, bis die Sprachansage "Power on"...
  • Seite 19: Methode Der Assoziation

    1. Nehmen Sie die Kopfhörer aus der Hülle, mit abwechselnd rotem und blauem Licht, der L/R-Ohrhörer wird automatisch gekoppelt. 2. Öffnen Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät und wählen Sie “FlyPods” zum Koppeln. Das Licht schaltet sich nach dem Pairing aus.
  • Seite 20: Tipps Zum Tragen

    Anzeige Led Kopfhörer Einschalten Blaues Licht leuchtet 1 Sekunde lang Ausschalten Rotes Licht leuchtet 1 Sekunde lang Pairing-Zustand Das Hauptheadset blinkt abwechselnd rot und blau Erfolgreiche Kopplung Licht aus Ladevorgang Rotes Licht an Voll aufgeladen Rotes Licht aus Tipps zum Tragen Die Größe der Ohrstöpsel würde den Tragekomfort beeinträchtigen, bitte wählen Sie die richtigen Ohrstöpsel entsprechend dem Gehörgang aus.
  • Seite 21: Bedienung & Reaktion

    Bedienung & Reaktion Tippen Sie einmal auf L Lautstärke zu verringern Lautstärke zu erhöhen Tippen Sie einmal auf R Tippen Sie zweimal auf L/R Wiedergabe/Pause Tippen Sie dreimal auf L, Vorheriges Stück um zum vorherigen Titel zu gelangen. Tippen Sie dreimal auf R, Nächster Titel um zum nächsten Titel zu gelangen"...
  • Seite 22 Specifications Bluetooth-Version V5.1 Bluetooth-Profil HFP HSP A2DP AVRVP Bluetooth-Codec AAC SBC Übertragungsdistanz 15 Meter / 49ft Ohren φ8.0*H4.8mm *2 Musikwiedergabe Zeit 7 Stunden (75% Volumen) Kopfhörer-Akku 40mAh*2 Ladekoffer-Akku 500mAh Ladezeit Produktabmessungen 38.3*22.2*23.2mm *2 Produktgewicht Kopfhörer 4.0g * 2...
  • Seite 23: Kundendienst

    Warnungen 1. Von extremen Umgebungstemperaturen fernhalten: unter -20 ° oder über 50 °. 2. Von Kindern und Haustieren fernhalten. 3. Von korrosiven Flüssigkeiten fernhalten, um Schäden am Produkt zu vermeiden. 4. Verwenden Sie das Produkt nicht im Falle von Gewittern, um Fehlfunktionen oder elektrischen Schlag zu vermeiden.
  • Seite 24: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della Confezione Auricolari Custodia di Ricarica EarTips Cavo di ricarica USB-C Manuale Utente (S / M / L)
  • Seite 25 Apparenza Custodia di Ricarica Display Porta di Ricarica Microfono Touch control Indicatore Alimentatore box batteria Batteria per cuffie...
  • Seite 26 Ricarica Ricarica degli auricolari Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica e chiuderla. Ricarica della custodia di ricarica Adatto all'adattatore 5V/1A. Collegare la custodia di ricarica all'alimentazione utilizzando il cavo di ricarica USB-C. Istruzioni per la display 1. Il numero indica la potenza residua della custodia di ricarica. 2. Il icone della batteria indica la potenza residua della auricolari.
  • Seite 27 Accensione/Spegnimento Accensione Gli auricolari si accendono automaticamente quando vengono estratti dalla custodia di ricarica. Spegnimento Gli auricolari si spengono automaticamente quando vengono riposti nella custodia di ricarica. Nota: Toccare e tenere premuto il touchpad multi-funzione sull'auricolare sinistro/ destro per 5 secondi. Gli auricolari si spengono automaticamente quando vengono riposti nella custodia di ricarica.
  • Seite 28: Connessione Bluetooth

    1.Estraendo gli auricolari dalla custodia, con luce rossa e blu alternata, i due auricolari si accoppiano automaticamente. 2.Aprire il Bluetooth del dispositivo, scegliere "Flypods" per l'associazione. La luce si spegnerà una volta terminato l'accoppiamento con il dispositivo (10~30 cm senza ostacoli).
  • Seite 29: Consigli Per L'uso

    Indicatore di stato degli auricolari Accensione Luce blu accesa per 1 secondo Spegnimento Luce rosso accesa per 1 secondo Stato di accoppiamento Rosso e blu lampeggianti alternativamente Successo di abbinamento Luci spente Carica Luce rosso accesa Completamente Carico Luce rossa spenta Consigli per l'uso La dimensione dei EarTips influirebbe sul comfort di noi stessi.
  • Seite 30 Comandi Toccare due volte il touchpad L/R Risposta/Fine chiamata Toccare e tenere premuto il touchpad Rifiuto chiamata L/R per 2 secondi Toccare due volte il touchpad L/R Riproduzione/Pausa Brano precedente Toccare triplo volte il touchpad L Brano successivo Toccare triplo volte il touchpad R Toccare una volte il touchpad L Abbassare il volume Alzare il volume...
  • Seite 31 Specifiche Versione Bluetooth V5.1 Profilo Bluetooth HFP HSP A2DP AVRVP Codec Bluetooth AAC SBC Raggio Bluetooth 15 m / 49 ft Corno φ8.0*H4.8mm *2 Tempo di riproduzione 7 ore (75% volume) Batteria degli auricolari 40mAh *2 Batteria della custodia di ricarica 500mAh Tempo di ricarica 2 ore...
  • Seite 32: Servizio Post-Vendita

    Avvertenze 1.Tenere lontano da temperature ambientali estreme inferiori a -20 gradi o superiori a 50 gradi. 2.Tenere lontano da bambini e animali domestici. 3.Tenere lontano da liquidi corrosivi per evitare danni al prodotto. 4.Non utilizzare il prodotto in caso di temporali per evitare malfunzionamenti o scosse elettriche.
  • Seite 33: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage FlyPods Boîtier de charge 3 paires d'oreillettes Câble USB-A vers C Manuel de l'utilisateur (S / M / L)
  • Seite 34 Aperçu général des Flypods Boîtier de charge Affichage LED Port de chargement Microphone Commande tactile Indicateur Alimentation du boîtier de batterie Batterie casque...
  • Seite 35 Charge - Avant le chargement, veuillez sécher complètement les écouteurs et le port USB. - Veuillez utiliser un câble de charge et un chargeur USB-C certifiés pour éviter tout dommage. - Veuillez charger complètement les écouteurs et l'étui de chargement avant la première utilisation."...
  • Seite 36: Mise Sous/Hors Tension

    Mise sous/hors tension Mise sous Ouvrez le boîtier de charge, les écouteurs s’allument automatiquement. hors tension Pour éteindre les écouteurs, placez-les dans le boîtier de charge et fermez ce dernier. -Les écouteurs s'éteignent automatiquement au bout de 30 minutes s'ils ne sont connectés à...
  • Seite 37: Couplage Bluetooth

    1. Lorsque vous retirez l'oreillette du boîtier, l'oreillette L/R est automatiquement appariée et les voyants rouge et bleu s'allument alternativement. 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez FlyPods pour l'appairage. Après le jumelage avec l'appareil, le voyant s'éteint (10 à...
  • Seite 38 Indicateur de casque Mise sous Voyant bleu allumé pendant une seconde Hors tension Feu rouge pendant une seconde Statut jumelage L'hôte clignote alternativement en rouge et bleu Connexion réussie Lumières éteintes Mise en charge Voyant rouge allumé Charge complète Lumières éteintes Utilisation 1. La taille du bouchon de l'écouteur affecte le confort d'utilisation, veuillez choisir le bon bouchon d'écouteur en fonction du conduit auditif où...
  • Seite 39 Commandes Cliquez sur la touche multifonction de Volume - l'oreille gauche Cliquez sur la touche multifonction de Volume + l'oreille droite Double-cliquez sur la touche multifonctionnelle de l'oreille Lecture/pause gauche/droite Triple-cliquez sur la touche multifonction Chanson précédente de l'oreille gauche Triple-clic sur la touche multifonction de Chanson suivante l'oreille droite...
  • Seite 40 Spécifications Version de Bluetooth V5.1 Profil Bluetooth HFP, HSP, A2DP, AVRCP Codec Bluetooth SBC, AAC Portée Bluetooth 15 m / 49 ft Klaxon φ8.0*H4.8mm *2 Durée de lecture de la musique 7 heures (volume à 75%) Capacité de la batterie 40 mAh x 2 (oreillettes) 500 mAh (étui de chargement) Temps de charge...
  • Seite 41 Avertissement. 1. Tenir à l'écart des températures ambiantes extrêmes inférieures à 20°C ou supérieures à 50°C. 2. Tenir à l'écart des enfants et des animaux domestiques. 3. Tenir à l'écart des liquides corrosifs pour éviter d'endommager le produit. 4. N'utilisez pas le produit pendant les orages pour éviter tout dysfonctionnement ou choc électrique.
  • Seite 42: Contenido Del Paquete

    Contenido del Paquete Auricular Estuche de Carga 3 Pares de Almohadillas Cable USB-A a C Manual del Usuario (S / M / L)
  • Seite 43: Diagrama Del Producto

    Diagrama del Producto Estuche de Carga Pantalla LED de Alimentación Puerto de Carga USB-C Micrófonos Área de Control Táctil Indicador LED de los Auriculares Alimentación del Estuche de Carga Alimentación de los Auriculares...
  • Seite 44 Cargando • Seca completamente los auriculares y el puerto USB antes de cargarlos. • Utiliza un cable de carga USB-C certificado y un cargador para evitar cualquier daño. • Cargue completamente los auriculares y el estuche de carga antes del primer uso. 1.
  • Seite 45: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado Encendido Retira los auriculares del estuche de carga o mantén pulsados ambos paneles durante 5 segundos, los auriculares se encenderán. apagado Para apagarlos, coloca los auriculares en el estuche de carga y ciérralo.
  • Seite 46 Emparejamiento por Bluetooth 1. Saque los auriculares izquierdo y derecho del estuche, los auriculares entrarán automáticamente en el modo de emparejamiento Bluetooth. 2. Seleccione "FlyPods" en la lista de Bluetooth de su dispositivo para conectarse. Luz azul y roja alterna(emparejamiento) FlyPods •...
  • Seite 47 Indicador Encendido La luz azul parpadea durante 1 segundo Estado del emparejamiento Los 2 auriculares parpadean en rojo y en azul alternativamente Emparejado con el teléfono Luz no intermitente Proceso de carga Luces rojas encendidas Totalmente cargado La luz roja se apaga Llevar 1.
  • Seite 48 Controla Volumen - Pulse una vez (L) Volumen + Pulse una vez (R) Pulse dos veces (L/R) Reproducir/Pausa Pista anterior Pulse 3 veces (L) Siguiente pista Pulse 3 veces (R) Activar Siri u otro Mantenga pulsado durante 2 segundos(L/R) asistente de voz Responder/Finalizar Pulse dos veces (L/R) una llamada...
  • Seite 49 Especificaciones Versión Bluetooth V5.1 Perfil Bluetooth HFP, HSP, A2DP, AVRCP Códec Bluetooth SBC, AAC Alcance del Bluetooth 15 m / 49 ft Cuerno φ8.0*H4.8mm *2 Tiempo de reproducción de música 7 horas (75% de volumen) Capacidad de la batería 40 mAh *2 (auriculares) 500 mAh (estuche de carga) Tiempo de carga 2 horas...
  • Seite 50: Preguntas Frecuentes

    ¡Atención! 1. El uso de los auriculares a un volumen alto o moderado durante periodos prolongados puede provocar daños auditivos permanentes. Se aconseja mantener los niveles de volumen de moderados a bajos en ocasiones para su seguridad. 2. No lo utilices mientras conduces un coche, vas en bicicleta, manejas maquinaria o realizas otras actividades que requieran escuchar los sonidos del entorno.
  • Seite 51 2.He conectado los auriculares con mi smartphone pero no oigo ningún sonido Comprueba dos veces el nivel de volumen de tu smartphone y de los auriculares. Algunos smartphones requieren que configures los auriculares como dispositivo de salida de audio antes de poder transmitir el audio. Si utilizas un reproductor de música u otro dispositivo, asegúrate de que es compatible con el perfil A2DP.
  • Seite 52 Garantía y asistencia al cliente For questions, support, or warranty claims, contact us at the address below that corresponds with your region. Please include your Amazon order number and product model number. E-mail Oficial: VIP@ourasj.com *Por favor, tenga en cuenta que sólo podemos proporcionar servicio post-venta para los productos comprados directamente a nosotros.
  • Seite 53 FlyPods取扱説明書 このたびは、FlyPods完全ワイヤレス イヤホンをお買い上げいただき、誠にありが とうございます。この取扱説明書には、事故 を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱 いかたを示しています。 この取扱説明書をよ<お読みのうえ、製品を 安全にお使いください。なお、お読みになら れた後は、ご使用時にいつでも見られますよ う大切に保管してください。 1年間の保証サービスを提供します。 使用中 に何か問題がございましたら、お気軽にお問 い合わせください ご相談窓口:vip@ourasj.com...
  • Seite 54 パッケージ内容 イヤホン チャージングケース イヤ一チップ 取扱説明書 USB充電ケーブル (S / M / L)
  • Seite 55 各部の名称 チャージングケース LED 電力表示 USB-C充電ポート マイクロフォン タ ッ チ コ ン ト ロ ー ル エ リ ア インジケーターライト 充電ボックスの電源 ヘッドフォンのバッテリー...
  • Seite 56 充電の仕方 •充電する前に、イヤフォンとUSBポートを完全に乾かしてください。 •損傷を防ぐために、認定済みのUSB-C充電ケーブルと充電器を使用してください。 •最初に使用する前に、イヤフォンと充電ケースの両方を完全に充電してください。 イヤホンの充電 イヤホンを充電ケースに入れ、充電します。赤いランプ点灯するのはは、充電ケー スから充電されていることを意味します。完全に充電されると消灯します。 ケースを充電する 5V/1AアダプターにUSB-Cケーブルでケースを充電する。 1.充電中は数字が点滅し続け、完全に充電されると画面が消灯します。 2. バッテリーコンパートメントの充電レベルを表示するには、バッテリーコンパートメントを開き、5秒間表示されます。 3.左右イヤホンの電源ディスプレイバー、バッテリーコンパートメントを開いてイヤホン電源バーを表示し、表示時間は 5 秒間持続します。...
  • Seite 57 電源ON/OFF 電源オン ケースからイヤホンを取り出すと、 自動的に電源が入ります。 電源オフ ケースにイヤホンを戻すと、自動的 にシャットダウンされます。 注意事項: 手動でイヤホンの電源をオンにする場合は、音声プロンプト「パワーオン」でL/Rイ ヤホンを5秒間タッチしてください. チャージケースに入れると自動的にオフになります。...
  • Seite 58 ペアリング(初期登録)のしかた 1.ケースからイヤホンを取り出すと、赤と青のライトが交互に点灯します、L / Rイヤフォン が自動的にペアリングされ。 2.デバイスのBluetoothを開き、FlyPodsを選択してペアリングします。 デバイスとのペアリ ングが完了すると、ライトがオフになります(障害物なしで10〜30cm)。 代替の赤いビューラ イト(ペアリング) FlyPods 切断 デバイスがBluetoothをオフにして、接続範囲を超えると、イヤフォンは接続を待機します。 5分以内に接続がない場合、イヤフォンの電源がオフになります。 注意事項: イヤホンは、ケースを開いたときに最後にペアリングした機器と自動的に接続されます。 各イヤフォンは独立して使用することができます。 相手側機器が他の機器とBluetooth接続しているときは、本機とのペアリングができないこ とがあります。事前に必ず他機との接続を解除してください。 ペアリングが完了すると、次回以降はイヤホンを充電ケ一スから取り出すだけで電源が入 り、相手側機器と自動接続します。 機種や搭載0Sのパ一ジョンなどにより、ボ夕ンや項目の名称、画面展開が異なります。各 機器付属の取扱説明書を参照してBluetooth機器の検索·登録画面へ順次進んでください。 相手側機器で本機の名称Flypodsが表示されたら、それを選択して登録します。 本機とのベアリングが完了すると、提示の音声が流れます。相手側機器で再生などの操作 を行なってください。...
  • Seite 59 操作のインジケーター表示 電源オン 青色のライトが1秒間点滅 ペアリングステータス 2つのイヤフォンが赤と青に交互に点滅する 充電中 赤色点灯 充電完了 赤いランプが消える TWSペアリング 赤と青のランプが交互に点滅する TWSペアリング成功 本体赤・青交互点滅、スレーブ消灯 Bluetoothペアリング 赤/青交互点滅、スレーブ消灯 Bluetoothペアリング成功 消灯 接続に戻る 本体の赤と青のライトが交互に点滅 電池残量低下 赤色灯が500ms点滅し、10S間隔で1回サイクル イヤホンの装着方法とイヤ一チップの交換方法 1.イヤーチップの交換方法 本製品には3種類(S.M.L)のイヤ一チップが付属しています。フィットするサイズを選んでご使用ください。イヤーチップを 裏返す,イヤーチップを取り外す,新しいものをはめ込む。 2.イヤホンの装着方法 イヤ一チップ部を耳穴に入れ、イヤホン自体を回ながら耳ひだの中に軽く押し込み、安定する位置に装着してください。 耳ひだの中に 軽く押し込む。...
  • Seite 60 操作反応 ボリューム- 1回押す (L) ボリューム+ 1回押す (R) 2回押す(L/R) 再生/一時停止 前の曲 3回押す (L) 次の曲 3回押す(R) Siriまたは他の音声アシス 2秒間押し続ける タントソフトウェアをア クティブ化する 通話に応答/終了 2回押す(L / R) 電話を拒否 2秒間押し続ける L/Rを8秒ほど長く押してからダブルタップし、 リセット 接続履歴のレコードを削除される...
  • Seite 61 仕様 Bluetoothバージョン V5.1 Bluetoothプロファイル HFP HSP A2DP AVRVP Bluetoothコーデック SBC AAC Bluetoothの範囲 15 m / 49 ft ホーン φ8.0*H4.8mm *2 音楽の再生時間 7時間(75%ボリューム) バッテリー容量 40 mAh * 2(イヤフォン) 500 mAh(充電ケース) 充電時間 2時間 重さ イヤフォン4.0g*2 サイズ 38.3*22.2*23.2mm *2...
  • Seite 62 警告 1. 20度未満または50度を超える極端な周囲温度に近づけないでください。 2. 子供やペットに近づかないでください 3. 製品への損傷を避けるために、腐食性の液体から離してください。 4. 故障や感電を避けるために、雷雨の中で製品を使用しないでください。 5. 1ヶ月以上使用しない場合、安全性を確保するために、時間内に充電と メンテナンスをしてください。 6.この製品にはリチウム電池が内蔵されています。強い日光にさらしたり、 火にかけたり、火に投げ込んだりしないでください 7.爆発を避けてください。 8.聴覚障害の可能性を防ぐために、大音量で長時間聴かないでください。 アフターサービス 1年間の保証サービスを提供します。 使用中に何か問題がございましたら、 お気軽にお問い合わせください ご相談窓口:vip@ourasj.com よくある質問 Q:イヤホンの電源は入っているが、デバイスと接続されない? A:イヤホンとデバイスの接続を確立するためには、両者をペアリングモード にする必要があります。本マニュアルのペアリングセクションの指示に従っ てください。...
  • Seite 63 Q:イヤホンをスマホと接続していたが、音が聞こえない? A:スマホとイヤホンの音量レベルを再確認してください。一部の スマホによっ ては、事前にイヤホンを音声出力デバイスとして設定する必要があります。音 楽プレーヤーなどを使用している場合。A2DPプロファイルに対応しているかど うかことをご確認ください。 Q:音があまりクリアでない、または通話相手に自分の声がはっきり聞こえない。 A:スマホやイヤホンの音量を調節してください。スマホの近くに移動して、干 渉や無線距離の問題の可能性を排除してください。 Q:イヤホンのワイヤレス範囲はどのくらいですか? A:最大15mです。しかし、実際の範囲は環境要因に依存します。最適なパフォー マンスを得るには、お使いのデバイスを 6mから12mの範囲でデバイスを接続し 、大きな障害物(鉄筋の壁など)がないことを確認してください。 Q:イヤホンの電源が入らない。 A:イヤホンを十分に充電してみてください。それでも電源が入らない場合は、 保証とカスタマーサポートに記載されているメールアドレスまでご連絡くださ い。 Q:イヤホンを充電ケースに戻しましたが、イヤホンがつながったままになって いる。 A:充電ケースの電源が切れている可能性があります。フル充電してみてくださ い。...

Inhaltsverzeichnis