•
Schließen Sie den Wassertank wieder mit dem Deckel.
Leitung-
swasser
WICHTIG! Das Höchstfassungsvermögen des Dampfgenerators
beträgt 0,8 Liter. Do not forget that residual water is always left
in the tank. When water is poured, air bubbles in the filling-hole of
the steam generator can hinder the subsequent filling. Therefore,
we recommend that you slightly move the bottle from side to side
during filling. Never fill the steam generator directly from the tap:
spilled water could cause a short circuit!
Informationen bezüglich des Wassers
Dieses Bügeleisen kann mit natürlichem und unbehandeltem
Leitungswasser betrieben werden. Decalcified water of any kind
or water from tumble-dryers is not suitable, since it may be very
corrosive. Sie kein durch Aktivkohle gefiltertes Wasser, da Filterreste
(z.B. Aktivkohlepartikel) die mechanischen Teile des Gerätes verstopfen
könnten. Setzen Sie dem Wasser nie Aromen oder andere Zusätze bei.
Wasser mit Zusätzen kann dem Dampfgenerator Schäden zufügen und
somit Kosten für die Reinigung und die Reparatur des Gerätes verursachen.
In Folge der Härte des Wassers und mit zunehmendem Gebrauch setzt
sich am Boden des Dampfgenerators eine Schicht Kalk ab. Wenn Sie
nach Möglichkeit den Prozess der Verkalkung verlangsamen möchten,
empfehlen wir Ihnen, den Dampfgenerator regelmäßig auszuspülen (Wie
auch im Kapitel „Wartung" auf Seite 14 erläutert wird).
Die Bügelstation ist mit einem Dampfgenerator und einem Bügeltisch
mit einer semiprofessionellen Bügelsohle ausgestattet, welche die
unterschiedlichsten Vorteile mit sich bringt:
• Im Unterschied zu einem «normalen»
Bügeleisen
professionelle Eisen nur an der Spitze der
Bügelsohle Dampf. Die große Menge des
ausgestoßenen Dampfes «durchdringt»
mit Leichtigkeit mehrere Schichten Stoff bei guter Durchfeuchtung
der Gewebe.
10
Vor dem gebrauch
drücken!
erzeugt
das
semi-
Schliessen
Bügeleisenauflage
Konzentrierter
Dampfausstoß
Fläche für das
Trockenbügeln