Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Technische Daten
  • General Notes
  • Environmental Protection
  • Intended Use
  • Description of the Unit
  • Symbols on the Device
  • Safety Devices
  • Preparation
  • Initial Startup
  • Operation
  • Transport
  • Storage
  • Care and Service
  • Troubleshooting Guide
  • Disposal
  • Warranty
  • Accessories and Spare Parts
  • EU Declaration of Conformity
  • Technical Data
  • Remarques Générales
  • Protection de L'environnement
  • Utilisation Conforme
  • Description de L'appareil
  • Symboles Sur L'appareil
  • Dispositifs de Sécurité
  • Mise en Service
  • Système Anti-Statique
  • Commutateur Rotatif
  • Entretien et Maintenance
  • Déclaration de Conformité UE
  • Caractéristiques Techniques
  • Avvertenze Generali
  • Tutela Dell'ambiente
  • Impiego Conforme Alla Destinazione
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Simboli Riportati Sull'apparecchio
  • Dispositivi DI Sicurezza
  • Preparazione
  • Messa in Funzione
  • Uso
  • Trasporto
  • Stoccaggio
  • Cura E Manutenzione
  • Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
  • Smaltimento
  • Garanzia
  • Accessori E Ricambi
  • Dichiarazione DI Conformità UE
  • Dati Tecnici
  • Algemene Instructies
  • Milieubescherming
  • Reglementair Gebruik
  • Beschrijving Apparaat
  • Symbolen Op Het Apparaat
  • Veiligheidsinrichtingen
  • Voorbereiding
  • Inbedrijfstelling
  • Bediening
  • Vervoer
  • Opslag
  • Verzorging en Onderhoud
  • Hulp Bij Storingen
  • Afvalverwijdering
  • Garantie
  • Toebehoren en Reserveonderdelen
  • EU-Conformiteitsverklaring
  • Technische Gegevens
  • Avisos Generales
  • Protección del Medioambiente
  • Uso Previsto
  • Descripción del Equipo
  • Símbolos en el Equipo
  • Dispositivos de Seguridad
  • Preparación
  • Puesta en Funcionamiento
  • Aspiración en Seco
  • Manejo
  • Transporte
  • Almacenamiento
  • Conservación y Mantenimiento
  • Ayuda en Caso de Fallos
  • Servicio de Postventa
  • Eliminación de Residuos
  • Garantía
  • Accesorios y Recambios
  • Declaración de Conformidad UE
  • Datos Técnicos
  • Indicações Gerais
  • Protecção Do Meio Ambiente
  • Utilização Prevista
  • Ajuda Em Caso de Avarias
  • Acessórios E Peças Sobressalentes
  • Declaração de Conformidade UE
  • Dados Técnicos
  • Forberedelse
  • Transport
  • Kundeservice
  • Bortskaffelse
  • Garanti
  • EU-Overensstemmelseserklæring
  • Tekniske Data
  • Betjening
  • Transport
  • Tilbehør Og Reservedele
  • Generelle Merknader
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Figur a
  • Elektroder
  • Sugeslange
  • Slangekrog
  • Håndtag
  • Sugestuds
  • Gulvmundstykke
  • Sugerør
  • Holder Til Sugerør
  • Filterramme
  • Stell Og Vedlikehold
  • Bistand Ved Feil
  • Tilbehør Og Reservedeler
  • EU-Samsvarserklæring
  • Tekniske Data
  • Allmän Information
  • Avsedd Användning
  • Beskrivning Av Maskinen
  • Idrifttagning
  • Montera/Demontera Skjutbygeln
  • Tillbehör Och Reservdelar
  • Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Tekniska Data
  • Yleisiä Ohjeita
  • Ympäristönsuojelu
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Käyttöönotto
  • Ohjeet Häiriötilanteissa
  • Lisävarusteet Ja Varaosat
  • Tekniset Tiedot
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Περιγραφή Συσκευής
  • Σύμβολα Επάνω Στη Συσκευή
  • Έναρξη Χρήσης
  • Υγρή Αναρρόφηση
  • Αντιμετώπιση Βλαβών
  • Παρελκόμενα Και Ανταλλακτικά
  • Δήλωση Συμμόρφωσης EΕ
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Genel Uyarılar
  • Çevre Koruma
  • Amaca Uygun KullanıM
  • Cihazdaki Simgeler
  • Güvenlik Tertibatları
  • Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
  • Teknik Bilgiler
  • Общие Указания
  • Защита Окружающей Среды
  • Использование По Назначению
  • Предохранительные Устройства
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Помощь При Неисправностях
  • Утилизация
  • Általános Utasítások
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Szimbólumok a Készüléken
  • Biztonsági Berendezések
  • Üzembe Helyezés
  • Segítség Üzemzavarok Esetén
  • Tartozékok És Pótalkatrészek
  • Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Műszaki Adatok
  • Obecné Pokyny
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Popis Přístroje
  • Symboly Na Přístroji
  • Bezpečnostní Mechanismy
  • Příprava
  • Uvedení Do Provozu
  • Obsluha
  • Přeprava
  • Skladování
  • Péče a Údržba
  • Nápověda PřI Poruchách
  • Likvidace
  • Záruka
  • Příslušenství a Náhradní Díly
  • EU Prohlášení O Shodě
  • Technické Údaje
  • Splošni Napotki
  • Zaščita Okolja
  • Namenska Uporaba
  • Opis Naprave
  • Simboli Na Napravi
  • Varnostne Naprave
  • Priprava
  • Zagon
  • Upravljanje
  • Transport
  • Skladiščenje
  • Nega in Vzdrževanje
  • Pomoč Pri Motnjah
  • Odstranjevanje Med Odpadke
  • Garancija
  • Pribor in Nadomestni Deli
  • Izjava EU O Skladnosti
  • Tehnični Podatki
  • Ogólne Wskazówki
  • Ochrona Środowiska
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Opis Urządzenia
  • Symbole Na Urządzeniu
  • Urządzenia Zabezpieczające
  • Przygotowanie
  • Uruchamianie
  • Obsługa
  • Transport
  • Składowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Usuwanie Usterek
  • Utylizacja
  • Gwarancja
  • Akcesoria I CzęśCI Zamienne
  • Deklaracja ZgodnośCI UE
  • Dane Techniczne
  • IndicaţII Generale
  • Protecţia Mediului
  • Utilizarea Conform Destinației
  • Descrierea Dispozitivului
  • Simboluri Pe Aparat
  • Echipamente de Siguranţă
  • Remedierea Defecţiunilor
  • Eliminarea Ca Deşeu
  • Accesorii ŞI Piese de Schimb
  • Declaraţie de Conformitate UE
  • Date Tehnice
  • Všeobecné Upozornenia
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Používanie V Súlade S Účelom
  • Popis Prístroja
  • Symboly Na Prístroji
  • Bezpečnostné Zariadenia
  • Príprava
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Obsluha
  • Preprava
  • Skladovanie
  • Starostlivosť a Údržba
  • Pomoc Pri Poruchách
  • Likvidácia
  • Záruka
  • Príslušenstvo a Náhradné Diely
  • EÚ Vyhlásenie O Zhode
  • Technické Údaje
  • Opće Napomene
  • Zaštita Okoliša
  • Namjenska Uporaba
  • Opis Uređaja
  • Simboli Na Uređaju
  • Sigurnosni Uređaji
  • Priprema
  • Puštanje U Pogon
  • Mokro Usisavanje
  • Rukovanje
  • Transport
  • Skladištenje
  • Njega I Održavanje
  • Pomoć U Slučaju Smetnji
  • Zbrinjavanje
  • Jamstvo
  • Pribor I Zamjenski Dijelovi
  • EU Izjava O Sukladnosti
  • Tehnički Podaci
  • Opšte Napomene
  • Zaštita Životne Sredine
  • Namenska Upotreba
  • Opis Uređaja
  • Simboli Na Uređaju
  • Sigurnosni Uređaji
  • Priprema
  • Puštanje U Pogon
  • Rukovanje
  • Uključivanje Uređaja
  • Transport
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
(04/22)
59800400
RAPTOR NT-Sauger M 40l
Artikel Nummer 1244526
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
6
11
17
22
28
33
39
45
50
56
61
67
73
78
84
90
95
101
106
112
117
123
128
134
140
145
151
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Raptor M 40l

  • Seite 1 RAPTOR NT-Sauger M 40l Artikel Nummer 1244526 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська (04/22) 59800400...
  • Seite 3 “Click”...
  • Seite 4 “Click”...
  • Seite 5 û ü...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gerätebeschreibung Abbildung A Allgemeine Hinweise ........... Umweltschutz ............Elektroden Bestimmungsgemäße Verwendung ....Saugschlauch Gerätebeschreibung ..........Schlauchhaken Symbole auf dem Gerät ........Sicherheitseinrichtungen ........Fugendüse Vorbereitung ............Luftaustritt, Arbeitsluft Inbetriebnahme ........... Bedienung ............Saugkopf Transport ............. Verriegelung des Saugkopfs Lagerung ............. Griffmulde Pflege und Wartung..........
  • Seite 7: Symbole Auf Dem Gerät

    Symbole auf dem Gerät 1. Saugschlauch anschließen und je nach Betriebsart mit Aufsaugdüse versehen oder an das stauberzeu- Staubklasse gende Gerät anschließen. Hupe Intervallton Die Hupe ertönt (Intervallton), wenn die Luftgeschwin- digkeit unter 20 m/s absinkt. Hinweis Die Hupe reagiert auf Unterdruck. 1.
  • Seite 8: Clipverbindung

    Bedienung Gummilippen einbauen 1. Bürstenstreifen ausbauen. Drehschalter Abbildung E 2. Gummilippen einbauen. Gerät AUS Sauganschluss verschließen 1. Verschlussstopfen passgenau in Sauganschluss Gerät EIN einsetzen. Automatische Filterabreinigung: AUS Abbildung F 2. Verschlussstopfen bis zum Anschlag einschieben. Gerät EIN Automatische Filterabreinigung: maxi- Vliesfiltertüte entfernen maler Intervall ●...
  • Seite 9: Transport

    Automatische Filterabreinigung ACHTUNG Das Gerät verfügt über eine spezielle Filterabreinigung, Silikonhaltige Pflegemittel besonders wirksam bei feinem Staub. Dabei wird der Kunststoffteile können angegriffen werden. Flachfaltenfilter alle 15 Sekunden (AUTO MAX) bzw. al- Verwenden Sie keine silikonhaltigen Pflegemittel zum le 60 Sekunden (AUTO MIN) durch einen Luftstoß auto- Reinigen.
  • Seite 10: Hilfe Bei Störungen

    2. Elektroden mit einer Bürste reinigen. schine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Saugkraft lässt nach Produkt: Nass- und Trockensauger 1. Verstopfungen aus Saugdüse, Saugrohr, Saug- Typ: RAPTOR NT-Sauger M 40l schlauch oder Flachfaltenfilter entfernen. Einschlägige EU-Richtlinien 2. Gefüllte Vliesfiltertüte wechseln. 2006/42/EG (+2009/127/EG) 3.

Diese Anleitung auch für:

1244526

Inhaltsverzeichnis