Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emerio COM-129107.1 Bedienungsanleitung

Emerio COM-129107.1 Bedienungsanleitung

Kühl/gefrierkombination
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Fridge/freezer combi (EN)
Kühl/Gefrierkombination (DE)
Combiné réfrigérateur/congélateur (FR)
Kombi kyl/frys (SE)
Koel-vriescombinatie (NL)
Lodówko-zamrażarka (PL)
Combinación de frigorífico y congelador (ES)
COM-129107.1
COM-129107.2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerio COM-129107.1

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść – Contenido Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................- 15 - Mode d‘emploi – French ..................- 28 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 43 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Seite 16: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Seite 17 5. WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gehäuse oder direkt im Gerät frei von Hindernissen. 6. WARNUNG: Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Geräte oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. 7. WARNUNG: Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht. 8.
  • Seite 18 Kontakt mit anderen Lebensmitteln bekommen oder auf sie tropfen können. - Tiefkühlfächer mit 2 Sternen eignen sich für die Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel, Aufbewahren oder Herstellen von Speiseeis und Eiswürfeln. - Zum Einfrieren frischer Lebensmittel sind Tiefkühlfächer mit einem, zwei oder drei Sternen nicht geeignet. - Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer bleibt, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen sie es.
  • Seite 19 21. Der Betrieb dieses Kühlgeräts über ein Verlängerungskabel oder Stromverteiler wird nicht empfohlen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät direkt an eine Steckdose angeschlossen ist. 22. Stellen Sie heiße Speisen oder Getränke erst dann in den Kühlschrank, wenn diese abgekühlt sind. 23.
  • Seite 20 Bauteile nicht mehr korrekt. 35. Keine Artikel darin aufbewahren, die einen hohen Wert haben oder die temperaturempfindlich sind, z. B. Serum, Bakterin und ähnliches. 36. Um Informationen zu Installation, Benutzung, Handhabung, Wartung, Austausch der Lampe (sofern zutreffend), Reinigung und Entsorgung zu erhalten, lesen Sie bitte den nachfolgenden Abschnitt in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 21 COM-129107.1 / COM-129107.2 SCHEMATISCHER AUFBAU A: Kühlfach 1. Licht und Thermostat 2. Glasablagen 3. Abdeckung des Gemüsefachs 4. Gemüsefach 5. Türfächer 6. Eiswürfelschale 7. Eierhalter B: Gefrierfach 8. Schublade AUFSTELLEN Für einen festen Stand muss das Gerät auf einem flachen und massiven Untergrund aufgestellt werden.
  • Seite 22 im Gefrierfach erkennbar, bedeutet das, dass das Kühlsystem ordnungsgemäß funktioniert. Ist der Kühlschrank eine Weile in Betrieb, richtet sich die Innentemperatur des Gerätes automatisch nach der Temperatureinstellung des Benutzers. Befüllen Sie den Kühlschrank mit Lebensmitteln, nachdem er vollständig gekühlt ist. In der Regel dauert es 2 bis 3 Stunden bis die Lebensmittel vollständig gekühlt sind. Bei sommerlichen Temperaturen dauert es mehr als 4 Stunden, bis die Lebensmittel vollständig gekühlt sind.
  • Seite 23 Vorgegarte Lebensmittel und Reste • Diese sollten in geeigneten zugedeckten Behältern aufbewahrt werden, damit sie nicht austrocknen. • Nur 1 - 2 Tage aufbewahren. • Reste vom Vortag nur einmal aufwärmen, bis sie dampfend heiß sind. Gemüsebehälter • Der Gemüsebehälter ist die optimale Aufbewahrungsmöglichkeit für frisches Obst und Gemüse. •...
  • Seite 24 Dadurch können die Kühlleitungen beschädigt werden. 1. Die Tiefkühlware herausnehmen und vorübergehend kühl lagern. 2. Den Temperaturregler auf 0 stellen und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 3. Ö ffnen Sie die Tür, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. 4. Nehmen Sie das Tauwasser mit einem Tuch oder Schwamm auf. 5.
  • Seite 25 4. Sorgen Sie mit einem Keil dafür, dass alle Türen leicht geöffnet bleiben, damit die Luft zirkulieren kann. REINIGUNG UND PFLEGE Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät (von außen sowie sämtliches Innenzubehör) regelmäßig alle zwei Monate mit einem lebensmitteltauglichen Reinigungsmittel gereinigt werden. WARNUNG: Während der Reinigung darf das Gerät nicht an die Steckdose angeschlossen werden.
  • Seite 26 2. Nehmen Sie die Kühlschranktür vom Schrank ab. Bewegen Sie den Scharnierstecker von links oben nach rechts oben an der Tür. 3. Entfernen Sie das mittlere Scharnier von der rechten Seite des Kühlschranks. Entfernen Sie die Schraublochabdeckung von der linken Seite des Kühlschranks. 4.
  • Seite 27 TECHNISCHE DATEN Nennspannung: 220-240V~ Bemessungsstrom: 0.5A Nennfrequenz: 50Hz Leistung des Leuchtmittels: max. 10 W Klimakategorie: N/ST Kältemittel: R600a(41g) Stromschlag-Schutzisolation: Dämmstoff: CYCLOPENTANE Klimaklasse: SN (Subnormal): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C. N (Normal): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C. ST (Subtropisch): Das Kühlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C.
  • Seite 28 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 27 -...
  • Seite 83 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 82 -...
  • Seite 97 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 96 -...

Diese Anleitung auch für:

Com-129107.2

Inhaltsverzeichnis