Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Delta SEDIMENT PFS-M

  • Seite 2 _______________________________ Delta Water Engineering, the manufacturer of this device, reserves all rights to the copyright of this Installation & Operating Guide. Reproduction of any part of this document, in any form, is not allowed without the explicit written consent of the manufacturer.
  • Seite 3 Bypass handle ④  Transparent filter housing The device is primarily intended as a protective filter for a Delta ⑤ water treatment system; it will filter moderate amounts of Stainless steel filter screen ⑥ sediment from the water, as typically found in municipal drinking PFS-M: water;...
  • Seite 4 IMPORTANT NOTICE 2. Connect the water supply to the inlet port of the manifold. 3. Connect the inlet of the Delta water treatment system to the  After the plumbing work, impurities and foreign material may be outlet port of the manifold;...
  • Seite 5 9. Rotate the bypass handle counter clockwise to the ‘OPEN’ and to contact your local Delta Water Engineering supplier for position. assistance. 10. Check the device and all hydraulic connections for leaks.
  • Seite 6 _______________________________ Delta Water Engineering, le fabricant de cet appareil, se réserve tous les droits sur le droit d’auteur de ce Guide d’Installation & Utilisation. La reproduction de toute partie de ce document, sous quelque forme que ce soit, n’est pas autorisée sans le consentement explicite en écrit du fabricant.
  • Seite 7 à l’appareil ou à la propriété, pour lesquelles le fabricant ne cloche du filtre; lorsqu’il est utilisé en combinaison avec un système peut pas être tenu responsable. de traitement d’eau Delta, équipé d’une vanne de commande à  Si vous avez des questions ou des remarques, contactez votre entraînement hydraulique, il fonctionne de manière entièrement...
  • Seite 8 4. Dans le cas où un adaptateur d’égout D.O.D. est installé, poussez le tuyau flexible sur l’un des deux raccords cannelés de 1. Sur la vanne de commande du système de traitement d’eau Delta, l’adaptateur d’égout D.O.D.; utilisez de l’eau savonneuse comme démarrez manuellement une régénération;...
  • Seite 9 6. Videz la cloche du filtre transparente et rincez-la avec de l’eau. immédiatement et de contacter votre fournisseur Delta Water 7. Installez la manche filtrante dans la cloche du filtre transparente. Engineering local pour assistance.
  • Seite 10 Tel. Nummer: ____________________________ Delta Water Engineering, der Hersteller dieses Geräts, behält sich alle Rechte am Copyright dieser Installation & Bedienungsanleitung vor. Die Vervielfältigung von Teilen dieses Dokuments in jeglicher Form, ist ohne die ausdrückliche schriftliche Zustimmung des Herstellers nicht gestattet. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
  • Seite 11 Das Gerät soll Sedimentpartikel aus kaltem Trinkwasser filtern; andere im Wasser vorhandene Verunreinigungen werden nicht LIEFERUMFANG & HAUPTKOMPONENTEN entfernt!  Das Gerät ist in erster Linie als Schutzfilter für ein Delta-  Abbildung 1 Wasseraufbereitungssystem vorgesehen. Es soll mäßige Mengen Einlass des Messingverteilers (¾” BSP-Außengewinde) an Sediment aus dem Wasser filtern, wie es normalerweise in ①...
  • Seite 12 Das Gerät sollte vor dem Delta-Wasseraufbereitungssystem  Abbildung 5 - 6 - 7 installiert werden, das geschützt werden soll. 1. Drehen Sie das Spülventil, bis der Signalanschluss zum Delta-  Stellen Sie sicher, dass das Rohr, in dem das Gerät montiert Wasseraufbereitungssystem zeigt.
  • Seite 13: Wartung

    Wir empfehlen dringend, das Gerät sofort in Bypass zu stellen 6. Leeren Sie das transparente Filtergehäuse und spülen Sie es mit und sich an Ihren Delta Water Engineering-Händler vor Ort zu Wasser aus. wenden, um Unterstützung zu erhalten, wenn Störungen am 7.
  • Seite 14 ____________________________ Delta Water Engineering, de fabrikant van dit toestel, behoudt alle rechten op het auteursrecht van deze Installatie & Bedienings-handleiding. Reproductie van enig deel van dit document, in welke vorm dan ook, is niet toegestaan zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de fabrikant.
  • Seite 15  Neem bij vragen of opmerkingen contact op met uw Delta- aangedreven besturingsklep, werkt het volledig automatisch en leverancier voordat u begint met de installatie van het toestel. zonder elektriciteit. In spoelmodus voert PFS-AF een 2-fasen spoeling ...
  • Seite 16  Zorg ervoor dat de leiding waarin het toestel wordt gemonteerd, 3. Leid het andere uiteinde van de flexibele slang naar het Delta voldoende stevig aan de muur bevestigd is om het gewicht van waterbehandelingssysteem; kort de slang in tot de juiste lengte.
  • Seite 17 9. Draai de bypassknop in tegenuurwijzerzin naar de 'OPEN' positie. we u ten zeerste aan om het toestel onmiddellijk in bypass te 10. Controleer het apparaat en alle hydraulische aansluitingen op plaatsen en contact op te nemen met uw lokale Delta Water lekken. Engineering-leverancier voor assistentie.
  • Seite 18 50 µ (270 mesh) 单次冲洗耗水量 (仅 PFS-AF) max. 1 ltr (0.3 gal) 设备日志 型号:  PFS-M (手动款)  PFS-AF (自动冲洗) 序列号: ____________________________ 安装日期: ___________________________ 服务商: ____________________________ 安装人员: ___________________________ 电话: ____________________________ Delta Water Engineering, 本产品的制造商,保留本安装操作指导的所有权利。 未经制造方书面许可,禁止以任何方式重印本文档。 制造商保留权力,后续修订不会专门通知。 © Delta Water Engineering 中文 - 页数18...
  • Seite 19 本产品是用于去除进水中尺寸大于 50 微米的颗粒物的预过滤器。 通过机械过滤的原理,进水中的颗粒物被 2 种技术去除: 1. 离心过滤:当水进入后,专用的导流环把直线流动的水引导 成旋转的水流,离心力使比水重的颗粒靠近滤瓶外壁,颗粒 会沿着外壁下沉到滤瓶底部。 2. 表面过滤:当水通过不锈钢滤网,只有尺寸小于 50 微米的颗 粒物可以通过。因此,设备需要定期清洗。 随着颗粒物在滤网上沉积,滤网有可能出现堵塞,造成设备前 后压损加大,此时应及时正确清洗。 PFS-M 是手动冲洗款,用户需要定期手 工清理滤网和滤瓶,清 理周期与水量和水质有关。 PFS-AF 是全自动款,集成了一只自动冲洗阀,当与 Delta water 全屋净水系统配套使用时通过水压控制可以自动冲洗滤网和滤 瓶,全自动运行无需用电。冲洗阶段 PFS-AF 会执行两次对滤网 和滤瓶的冲洗动作,把所有拦截下来的沉淀物都通过冲洗口排 走。集成的冲洗阀是全自动工作的,可以由连接到 PFS-AF 上的 Delta 全屋净水系统发出的水压信号控制。当全屋净水控制阀开 始冲洗或再生时及冲洗结束返回工作位置时,冲洗阀会短暂打 开进行冲洗操作。 页数19 - 中文...
  • Seite 20 1. 如果用了 Delta 的排水接头 D.O.D.,请安装在标准管路上, 该接头匹配 40 mm 水管或管件。确保连接稳定,密封良好。 2. 把排水软管一端接到冲洗排水口下部的塑料接头 上;确保插 到底,尝试拉一下以确定是否安装到位。 3. 检查排水软管去排水的另一端,根据实际情况截取合适的长 度。因为排水口有压力,所以出水口可以比过滤器高(最大 高压 2m)。 4. 如果安装了 Delta 的排水接头 D.O.D.,把排水管插到 排水 接头 D.O.D.的一个口上; 可以在接头上涂肥皂水作为润滑 剂,尽量插到底。 冲洗信号 (PFS-AF) 重要提醒  请使用配套的黑色细软管把过滤器冲洗阀控制口与 Delta 全 屋净水器连接起来。  当 Delta 全屋净水系统排水管抬高时,排水管中可能会有...
  • Seite 21 维护 重要提醒  尽管本产品由优质可靠的材料和部件生产而成,但我们建 议用户必须进行基本检查,以验证其功能是否正常,性能 是否最佳。  当发现设备出现任何故障时,我们强烈建议立即将设备置 于旁路,并联系当地 Delta 产品供应商寻求帮助。  我们建议由经过适当培训的专业技术人员定期维修设备。 他将能够根据您的具体应用和本地操作条件,确定适当的 设备维护周期。 基本检查 用户须每三个月进行一次基本检查: 1. 从排水阀开始检查排水管,不应有任何 水流(除非设备在冲 洗状态)。 2. 检查设备和所有的管路连接应无泄漏,如果发现有任何泄漏, 请立即顺时针转动把手到“旁通(BYPASS)”状态。 设备旁通 设备集成了一只旁通阀,可以让用户将设备从管路系统中分离 出来。 置于旁通状态:顺时针转动把手到“旁通(BYPASS)”状态。  工作状态:逆时针转动旁通把手,到“工作”(OPEN)状态。  手动清理 重要提醒  切勿使用任何腐蚀性、酸性或碱性化学品清洁设备,因为 它们可能会损坏设备的塑料部件!  如果水质无法确认,或设备长时间不使用,我们强烈建议 在重新投入使用之前清洁设备。  该装置的透明滤壳使用户可以方便地确认不锈钢滤网的堵...
  • Seite 22 P0902 - Rev2020.03      ...
  • Seite 23 P0902 - Rev2020.03    ...
  • Seite 24 BE : www.deltawatersofteners.be LU : www.deltawatersofteners.lu NL : www.deltawatersofteners.nl Delta Water Engineering NV Waesdonckstraat 1 2640 Mortsel www.deltawaterengineering.com...

Diese Anleitung auch für:

Sediment pfs-af