Seite 3
EN - Drain water every 3 days and clean the unit. CS - Vypusťte vodu každé 3 dny a vyčistěte přístroj. DE - Wasser alle 3 Tage ablassen und das Gerät reinigen. DK - Hæld vandet fra hver 3. dag, og rengør enheden. ES - Drene el agua cada 3 días y limpie la unidad.
Seite 4
Dear Customer, Thank you for having purchased this Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit SHARP product. We would like to inform you that your SHARP. La Garantie Européenne SHARP s’applique à votre warranty rights are in the European warranty card. You produit.
Seite 5
+41-22-5510021. Kære kunde, Tak fordi du købte dette SHARP-udstyr. Vi vil Conservi una prova di acquisto, in quanto è essenziale per gerne informere dig om, at dine garantirettigheder kan findes rivendicare qualsiasi diritto di garanzia.
Seite 7
Почитуван купувачу, Ви благодариме што го купивте овој Gerb. kliente, ačiū, kad įsigijote „SHARP“ įrenginį. Norime производ на SHARP. Би сакале да ве известиме дека вашите гарантни права се наоѓаат во европската гарантна картичка. informuoti, kad jūsų garantijos teisės yra apibrėžtos Europinėje garantijos kortelėje.
Produkts. In einigen Ländern* kann auch Ihr örtlicher Händler Ihr Altgerät kostenlos entgegennehmen, wenn Sie ein vergleichbares Die Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklärt hiermit, Neugerät kaufen. dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und weitere *) Kontaktieren Sie hierfür bitte Ihre örtlichen Behörden.
• Die Stromkabel dürfen nicht mit Öl in Berührung kommen. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht mit Warnung ätherischen Ölen verunreinigt ist. • SHARP übernimmt keine Haftung für Verluste oder • Sorgen Sie dafür, dass der Aroma-Zerstäuber Schäden, die aufgrund einer Nichtbeachtung dieser ordnungsgemäß positioniert wurde, damit während Gebrauchsanweisung entstanden sind.
Elektrofachkraft durchgeführt 7. Ultraschall-Membran werden. Ein/Aus-Taste • Benutzen Sie nur den von Netzadapter, der von SHARP oder Lichtsteuerungstaste dessen Lieferanten geliefert wird. 10. Luftauslassöffnung (Beim Befüllen sollten Sie darauf achten, • Vergewissern Sie sich, dass sich während der Verwendung dass kein Wasser in diese Öffnung gelangt)
• Füllen Sie den Behälter vor der Benutzung und bei einer Aroma-Zerstäubers Benutzung mit der Funktion des automatischen Neustarts bis zum maximalen Wasserstand. Ihr neuer Aroma-Diffuser von SHARP funktioniert mit einem • Vergewissern Sie sich, dass der Deckel immer richtig externen Netzteil. Dieses Netzteil muss unbedingt von Wasser aufgesetzt ist.
Automatische Neustart-Funktion Reinigung Ihr Aroma-Zerstäuber von SHARP verfügt über eine einzigartige Reinigen Sie den Behälter und den Deckel des Aroma- Funktion: Er schaltet sich automatisch ein, sobald die Zerstäubers nach jedem Gebrauch mit einem weichen Tuch. Stromversorgung angeschlossen wird. Durch diese praktische 6 Reinigung des Aroma-Zerstäubers auf...
Seite 64
Technical specification | Technické údaje | Technische Daten | Teknisk specifikation | Especificación técnica | Caractéristiques techniques | Műszaki jellemzők | Specifiche tecniche | Technische specificaties | Dane techniczne | Teknisk specifikation Model Model Modell Model Modelo Modèle Packaging Content Obsah balení...