Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TXCK224
100 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-06-02
420
L
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
R
1201
max
20 kg
911
1/48

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte TXCK224

  • Seite 1 TXCK224 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/48...
  • Seite 3 3/48...
  • Seite 4 4/48...
  • Seite 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S30167 S30158 S31298 S31411 Ø4x20 Ø3x12 Ø4x15 Ø2,5x22 S34654 S30104 S30102 S30978 Ø4x24 Ø6,3x20 Ø6,3x13 S32382 S30312 S30337-23 S35580 S36134 S30231 S20553 S30577 H=8mm S38754 S39193 S36628-80 S35697-15 Ø10x50, L=350 Ø5x80 S31844 S31843 L=350 L=350 S38751...
  • Seite 7 7/48...
  • Seite 8 S30211 329804 S31298 S30212 S30231 S70969 8/48...
  • Seite 9 143035 S30212 S30211 S70969 143035 S30102 S31843 9/48...
  • Seite 10 S38754 S30211 S30212 143031 S70969 329804 143031 143035 10/48...
  • Seite 11 143033 S30212 S30167 S30104 S31844 S36134 143033 11/48...
  • Seite 12 021907 12/48...
  • Seite 13 S34654 S32382 329805 180 ° S30211 329805 13/48...
  • Seite 14 329805 14/48...
  • Seite 15 a = b S30978 S31411 S30312 15/48...
  • Seite 16 S30577 16/48...
  • Seite 17 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 18 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 19 535724 S30211 S30211 72745SZ 19/48...
  • Seite 20 533083 S30212 S70969 535724 533083 533083 72745SZ 20/48...
  • Seite 21 90931 S35580 a = b S31411 S35697-15 S30158 21/48...
  • Seite 22 3 kg S39193 S34701 72745SZ III. 22/48...
  • Seite 23 S34701 S38751 633019SZ S35580 Click S39193 633019SZ S34701 23/48...
  • Seite 24 S34701 S34701 24/48...
  • Seite 25 S30337-23 5 kg 41028 5 kg 329804 S35580 25/48...
  • Seite 26 S39199 26/48...
  • Seite 27 27/48...
  • Seite 28 S30211 329804 S31298 S30212 S30231 S70969 28/48...
  • Seite 29 143031 S30212 S30211 S70969 143031 S31844 S30102 29/48...
  • Seite 30 143035 S30211 S38754 S30212 S70969 329804 143031 143035 30/48...
  • Seite 31 S30212 143033 180 ° S30104 S31843 S30167 143033 S36134 31/48...
  • Seite 32 143033 021907 32/48...
  • Seite 33 S34654 S32382 329805 180 ° S30211 329805 33/48...
  • Seite 34 329805 34/48...
  • Seite 35 a = b S31411 S30978 S30312 35/48...
  • Seite 36 S30577 36/48...
  • Seite 37 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 38 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 39 S30211 72745SZ S30211 535724 39/48...
  • Seite 40 533083 S30212 S70969 535724 533083 533083 72745SZ 40/48...
  • Seite 41 90931 S35580 a = b S31411 S35697-15 S30158 41/48...
  • Seite 42 S34701 S39193 3 kg 72745SZ III. 42/48...
  • Seite 43 S34701 S38751 633019SZ S35580 Click S39193 S34701 633019SZ 43/48...
  • Seite 44 S34701 S34701 44/48...
  • Seite 45 5 kg 5 kg 41028 S35580 329804 45/48...
  • Seite 46 46/48...
  • Seite 47 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 48 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.