Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TXRS932
180 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-08-30
1356
542
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2105
1/41

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte TXRS932

  • Seite 1 TXRS932 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/41...
  • Seite 3 3/41...
  • Seite 4 4/41...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 2000x890x2 022679 2000x442x2 022680 2100x527x15 144854 2100x527x15 144855 380x513x15 144856 1989x513x15 144857 1326x527x15 337414 1326x527x15 337415 879x512x15 337416 432x512x15 337417 430x500x15 42196 1326x80x15 535457 2013x444x15 633762 1629x444x15 633763 444x189x15 74853 402x140x12 82034L 402x140x12 82034P 400x140x12 82227T 411x398x2...
  • Seite 8 S70969 S39450 S30211 S34722 Ø8x28 S30212 S39449 S3eeee-N S30106 Ø15x12 Ø12x10 Ø3.5x15 S30157 S31298-14 S30111 S30102 Ø4x30 Ø4x14 Ø6,3x13 Ø6,3x13 S32080 S30142 S30558 S3yyyy Ø6,4x50 M4x9 S30337-23 S37526 S30577 S30066 S33396 S33077 S31347-N S36628 S3-S31841 Ø10x50, Ø5x60 S32892-N S38091 S36037 S34705 L=871 L - 1970...
  • Seite 9 337415 S70969 S30106 S33077 S30111 S37526 535457 S30558 S70969 9/41...
  • Seite 10 S30111 535457 337415 S30211 337415 10/41...
  • Seite 11 S34722 S30558 S30106 144854 S33396 11/41...
  • Seite 12 144854 337415 S30066 S32080 12/41...
  • Seite 13 S34722 144856 S30102 S30212 S36067 13/41...
  • Seite 14 144856 14/41...
  • Seite 15 022679 S31347-N S30111 15/41...
  • Seite 16 S34705 144857 S33396 S30106 S30102 S30212 S36067 S34722 16/41...
  • Seite 17 144857 S31347-N S30111 17/41...
  • Seite 18 S3eeee-N 337417 S3eeee-N 337416 18/41...
  • Seite 19 337416 337417 S31347-N S30111 19/41...
  • Seite 20 S34722 20/41...
  • Seite 21 S30211 337414 S70969 337414 21/41...
  • Seite 22 S30066 S32080 337414 S31347-N S30111 22/41...
  • Seite 23 S31347-N S30111 022680 S31347-N S30111 23/41...
  • Seite 24 S30558 S34722 144855 24/41...
  • Seite 25 144855 S31347-N S30111 S32080 S30066 25/41...
  • Seite 26 337417 S31347-N S30111 26/41...
  • Seite 27 S30106 15 kg S3yyyy 15 kg 15 kg S30577 27/41...
  • Seite 28 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 29 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 30 S36037 25 kg 30/41...
  • Seite 31 S39449 82034L 82034P S70969 S70969 82227T 31/41...
  • Seite 32 S39450 82227T 82034L 82034P S30211 74853 32/41...
  • Seite 33 90777 74853 ° a = b 33/41...
  • Seite 34 S30142 5 kg 74853 S30157 S38091 34/41...
  • Seite 35 S3-S31841 633762 35/41...
  • Seite 36 S38091 633762 633762 S30157 36/41...
  • Seite 37 633763 S3-S31841 37/41...
  • Seite 38 633763 38/41...
  • Seite 39 S30337-23 15 kg 15 kg 42196 15 kg 39/41...
  • Seite 40 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 41 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.