PRECAUTIONS Inspect coil before each use. If damage to the cord or housing is present, it is strongly recommended the yoke be sent to a Magnaflux Authorized Service Center for repair. WARNING Coil produces a strong magnetic field. WARNING Persons with pacemakers or medical implants must stay 10 ft / 3.0 m away from equipment while in operation, or wherever the magnetic field is less than 1 gauss.
Press foot switch to energize. Withdraw part from coil, up to 18 in / 45 cm distance, while coil is energized. ACCESSORIES Part Number Description 169799 (NA) Pie Field Gage 008M003 (EMEAR) 008M004 Magnetic Flux Indicators, set of 5 2480 Field Indicator Gauge, 10 Gauss L-10 Coil Operating Manual...
SERVICE WARNING Disconnect coil from line power before any disassembly or service. CAUTION To assure product safety and reliability, repairs should be performed by Magnaflux Authorized Service Center using original parts. TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution Coil will not...
PART NO. DWG. NO. REQ. DESCRIPTION THIS DRAWING CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION WHICH IS THE SOLE PROPERTY OF MAGNAFLUX AND AS SUCH MAY NOT BE COPIED NOR USED IN ANY WAY DETRIMENTAL TO MAGNAFLUX. MAGNAFLUX 218 E. INDUSTRIAL ST DE WITT, IA 52742 (563) 659-8143 A DIVISION OF ILLINOIS TOOL WORKS INC.
EN ISO 9934-3:2015 Non-destructive testing – Magnetic particle testing – Part 3: Equipment Signed for and Magnaflux on behalf of: Place of issue: DeWitt, Iowa, United States of America Date of issue: December 2020 Name: Mike Fryauf Position: Engineering Manager Signature: L-10 Coil Operating Manual...
Refer to the Magnaflux Warranty Statement at www.magnaflux.com. SUPPORT If you have a question please contact Magnaflux at: 1-847-657-5300 support@magnaflux.com www.magnaflux.com You can also contact your local Distributor or Magnaflux Authorized Service Center directly; contact information is available at www.magnaflux.com. L-10 Coil Operating Manual...
PRECAUCIONES Inspeccione la bobina cada ocasión antes de usarla. Si hay daños en el cable o la carcasa, se recomienda encarecidamente enviar el yugo a un Centro de servicio autorizado de Magnaflux para su reparación. ADVERTENCIA La bobina produce un fuerte campo magnético.
ESPECIFICACIONES Forma de onda 10.25 in / 26 cm ID Forma de onda 15 in / 38 cm OD 2.5 in / 6.3 cm amplio Campo de fuerza 3,600 Ampere-Turns Ciclo de trabajo 25%, máximo a tiempo 15 segundos Cable de alimentación 12 ft / 3.6 m Cable de control 6 ft / 1.8 m...
Desconecte la bobina de la línea de alimentación antes de cualquier desmontaje o servicio. PRECAUCIÓN Para garantizar la seguridad y confiabilidad del producto, las reparaciones deben ser realizadas por el Centro de Servicio Autorizado de Magnaflux utilizando piezas originales. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible...
PART NO. DWG. NO. REQ. DESCRIPTION THIS DRAWING CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION WHICH IS THE SOLE PROPERTY OF MAGNAFLUX AND AS SUCH MAY NOT BE COPIED NOR USED IN ANY WAY DETRIMENTAL TO MAGNAFLUX. MAGNAFLUX 218 E. INDUSTRIAL ST DE WITT, IA 52742 (563) 659-8143 A DIVISION OF ILLINOIS TOOL WORKS INC.
Firma: GARANTÍA Consulte la Declaración de Garantía Magnaflux en www.magnaflux.com. SOPORTE Si tiene alguna pregunta no dude en ponerse en contacto con Magnaflux al: +1-847-657-5300 support@magnaflux.com www.magnaflux.com También puede ponerse en contacto con su distribuidor local o Centro de Servicio Autorizado Magnaflux directamente;...
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Inspectez la bobine avant chaque utilisation. En cas d’endommagement du cordon ou du boîtier, il est fortement recommandé d’envoyer l’étrier à un centre de service agréé Magnaflux pour réparation. AVERTISSEMENT La bobine produit un champ magnétique puissant. AVERTISSEMENT Les personnes portant des stimulateurs cardiaques ou des implants médicaux doivent rester à...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Forme d’onde 10.25 in / 26 cm ID Taille de bobine 15 in / 38 cm OD 2.5 in / 6.3 cm large Force de champ 3,600 Ampère-tours Cycle de service 25%, maximum à temps 15 sec Cordon d’alimentation 12 ft / 3.6 m Cordon de commande 6 ft / 1.8 m...
Débranchez la bobine de l’alimentation secteur avant tout démontage ou entretien. ATTENTION Pour assurer la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations doivent être effectuées par le centre de service agréé Magnaflux en utilisant des pièces d’origine. DÉPANNAGE Problème...
PART NO. DWG. NO. REQ. DESCRIPTION THIS DRAWING CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION WHICH IS THE SOLE PROPERTY OF MAGNAFLUX AND AS SUCH MAY NOT BE COPIED NOR USED IN ANY WAY DETRIMENTAL TO MAGNAFLUX. MAGNAFLUX 218 E. INDUSTRIAL ST DE WITT, IA 52742 (563) 659-8143 A DIVISION OF ILLINOIS TOOL WORKS INC.
Signature: GARANTIE Veuillez vous référer à la déclaration de garantie à www.magnaflux.com. SOUTIEN TECHNIQUE Si vous avez une question, veuillez contacter Magnaflux à l’adresse suivante: + 1 847 657-5300 support@magnaflux.com www.magnaflux.com Vous pouvez également contacter votre distributeur local ou un Centre de service agréé...
VORSICHTSMASSNAHMEN Überprüfen Sie die Spule vor jedem Gebrauch. Wenn das Kabel oder das Gehäuse beschädigt ist, wird dringend empfohlen, das Joch zur Reparatur an ein von Magnaflux autorisiertes Servicecenter zu senden. WARNUNG Die Spule erzeugt ein starkes Magnetfeld. WARNUNG Personen mit Herzschrittmachern oder medizinischen Implantaten müssen während des Betriebs oder an all den Stellen, an denen...
TECHNISCHE DATEN Wellenform 10.25 in / 26 cm ID Spulengröße 15 in / 38 cm OD 2.5 in / 6.3 cm breit Feldstärke 3,600 Ampere-Turns Auslastungsgrad 25%, max. Betriebsdauer pro Durchlauf 15 sek Netzkabel 3.6 m Steuerkabel 1.8 m Gewicht 13 lb / 6.0 kg 115V, 60 Hz, 15A Elektrospezifische Daten...
WARNUNG Die Spule vor jeder Demontage oder Wartung von der Stromversorgung trennen. ACHTUNG Um die Produktsicherheit und -zuverlässigkeit zu gewährleisten, sollten Reparaturen von einem autorisierten Magnaflux Service Center unter Verwendung von Originalteilen durchgeführt werden. FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung...
PART NO. DWG. NO. REQ. DESCRIPTION THIS DRAWING CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION WHICH IS THE SOLE PROPERTY OF MAGNAFLUX AND AS SUCH MAY NOT BE COPIED NOR USED IN ANY WAY DETRIMENTAL TO MAGNAFLUX. MAGNAFLUX 218 E. INDUSTRIAL ST DE WITT, IA 52742 (563) 659-8143 A DIVISION OF ILLINOIS TOOL WORKS INC.
GARANTIE Weitere Informationen finden Sie in der Garantieerklärung unter www.magnaflux.com. SUPPORT Siehe die Magnaflux-Garantieerklärung auf www.magnaflux.com. + 1-847-657-5300 support@magnaflux.com www.magnaflux.com Sie können auch ihren Händler vor Ort oder Ihre autorisierte Magnaflux-Vertretung kontaktieren. Kontaktinformation finden Sie unter www.magnaflux.com. L-10 Spule Betriebsanleitung...
PART NO. DWG. NO. REQ. DESCRIPTION THIS DRAWING CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION WHICH IS THE SOLE PROPERTY OF MAGNAFLUX AND AS SUCH MAY NOT BE COPIED NOR USED IN ANY WAY DETRIMENTAL TO MAGNAFLUX. MAGNAFLUX 218 E. INDUSTRIAL ST DE WITT, IA 52742 (563) 659-8143 A DIVISION OF ILLINOIS TOOL WORKS INC.