Herunterladen Diese Seite drucken

Lika ROTACOD HM58 PS Serie Kurzanleitung

Werbung

ROTACOD
Programmable absolute encoders
Series
Complete documentation
available at www.lika.biz
Warning: encoders having order code ending with "/Sxxx" may have mechanical and electrical characteristics different from standard and be supplied with additional documentation for special connections (Technical Info).
Attenzione: gli encoder con codice di ordinazione finale "/Sxxx" possono avere caratteristiche meccaniche ed elettriche diverse dallo standard ed essere provvisti di documentazione aggiuntiva per cablaggi speciali (Technical info).
Achtung: Geräte, deren Bestellschlüssel mit der Kennung /Sxxx enden, können in ihren mech. und elektr. Eigenschaften vom Standard abweichen. Diese werden daher mit einer ergänzenden Dokumentation ausgeliefert (Technical info).
Atención: los encoders con código de pedido acabado en "/Sxxx" pueden tener características mecánicas y eléctricas diferentes a las básicas y documentación adicional relativa a conexiones especiales (Technical Info).
Attention: les codeurs avec code de commande terminant en "/Sxxx" peuvent avoir des caractéristiques mécaniques et électriques différentes du standard et documentation additionnelle pour les câblages spéciaux (Technical info).
EN
Mounting instructions
Mount the flexible coupling 1 on the encoder shaft;
fix the encoder to the flange 2 (or to the mounting bell) by means of screws
type M4 3;
secure the flange 2 to the support (or the mounting bell to the motor);
mount the flexible coupling 1 on the motor shaft;
make sure to comply with the misalignment tolerances of the flexible coupling
1.
ES
Instrucciones de montaje
Montar el acoplamiento elástico 1 en el eje del encoder;
fijar el encoder a la brida 2 (o a la campana) mediante los tornillos tipo M4 3;
fijar la brida 2 al soporte (o la campana al motor);
montar el acoplamiento elástico 1 en el eje del motor;
asegurarse de que se respetan las tolerancias de desalineación permitidas por
el acoplamiento elástico 1.
HM58, HM58S
a [mm] b [mm] c [mm]
HM58
-
42
HM58S
36 H7
48
SSI + RS-232 serial connection
Signals
M23 12-pin
M12 12-pin
Clock IN +
2
3
Clock IN -
1
4
Data OUT +
3
5
Data OUT -
4
6
RD RS-232
5
9
0Vdc RS-232
6
10
TD RS-232
7
11
10
12
not connected
Counting direction
8
8
Preset
9
7
0Vdc
12
1
+10Vdc +30Vdc
11
2
Shield
Case
Case
Installation has to be carried out with power supply disconnected.
L'installazione deve essere eseguita in assenza di tensione.
Der Anschluss darf nur bei ausgeschalteter Versorgungsspannung erfolgen.
La instalación sólo debe ser efectuada en ausencia total de tensión.
Le montage du dispositif doit être effectué en
HM58 PS • HM58S PS
IT
Fissare il giunto elastico 1 all'encoder;
fissare l'encoder alla flangia di fissaggio 2 o alla campana utilizzando le viti tipo
M4 3;
fissare la flangia 2 al supporto o la campana al motore;
fissare il giunto elastico 1 al motore;
assicurarsi che le tolleranze di disallineamento ammesse dal giunto elastico 1
siano rispettate.
FR
Monter le joint élastique 1 sur l'arbre du codeur;
fixer le codeur à la bride 2 (ou à la cloche de montage) au moyen des vis type
M4 3;
fixer la bride 2 au support (ou la cloche de montage au moteur);
monter le joint élastique 1 sur l'arbre du moteur;
s'assurer que les tolérances de mauvais alignement admises par le joint
élastique 1 soient respectées.
HM58, HM58S with fixing clamps (code LKM-386)
d [mm]
50 F7
4
HM58
-
-
HM58S
T12 cable
Cavo T12
Kabel T12
Violet
Viola
Violett
Yellow
Giallo
Gelb
Grey
Grigio
Grau
Pink
Rosa
Rosa
Green
Verde
Grün
Brown
Marrone
Braun
Red
Rosso
Rot
Black
Nero
Schwarz
Blue
Blu
Blau
White
Bianco
Weiß
White / Green
Bianco / Verde
Weiß / Grün
Brown / Green Marrone / Verde
Braun / Grün
Shield
Schermo
Schirm
absence totale de tension.
Istruzioni di montaggio
Instructions de montage
a [mm]
b [mm]
c [mm]
d [mm]
-
50 F7
67
4
36 H7
-
67
-
PC connection
Cable T12
Câble T12
DSub 9-pin female
Morado
Violet
-
Amarillo
Jaune
-
Gris
Gris
-
Rosado
Rose
-
Verde
Vert
3
Marrón
Marron
5
Rojo
Rouge
2
Negro
Noir
-
Azul
Bleu
-
Blanco
Blanc
-
Blanco / Verde
Blanc / Vert
-
Marrón / Verde
Marron / Vert
-
Malla
Blindage
-
RS-232 interface
Baud rate
Byte size
Parity
Stop bits
Programmable via RS-232
DE
Montagehinweise
Die Kupplung 1 auf den Geber montieren;
Geber mit dem Flansch 2 bzw. der Montageglocke mittels Schrauben M4 3
verschrauben;
den Flansch 2 auf seiner Auflage bzw. die Montageglocke am Motor fixieren;
die Kupplung 1 auf die Motorwelle montieren;
es muss sichergestellt sein, dass die zulässigen Toleranzen der Kupplung 1
eingehalten werden.
HM58S with mounting bell (code PF4256)
Connector type
M23 12-pin
male frontal side
maschio lato contatti
Aufsicht Stiftseite
macho lado contactos
mâle côté contacts
The programming software can be downloaded from Lika's web site
IF92 USB / RS-232 converter + programming mating cordset for either M23 12-
9600
pin connector (order code EC-CR12F-S70-I5-0,5 cordset) or M12 12-pin
8
connector (order code EC-M12F12-S69-I5-0,5 cordset) available on request.
None
1
M12 12-pin

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lika ROTACOD HM58 PS Serie

  • Seite 1 White / Green Bianco / Verde Weiß / Grün Blanco / Verde Blanc / Vert The programming software can be downloaded from Lika's web site +10Vdc +30Vdc Brown / Green Marrone / Verde Braun / Grün Marrón / Verde Marron / Vert...
  • Seite 2  la Société Lika Electronic nie toute responsabilité pour tout dommage ou blessure que l'utilisateur peut encourir à la suite de la non- Revolutions Shaft diameter (mm) observance des normes de sécurité.

Diese Anleitung auch für:

Rotacod hm58s ps serie