Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Particle Counter
measuring tool
Multi
language
digital user
manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MAHLE PMU 400

  • Seite 1 Particle Counter Multi language measuring tool digital user manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen Einführung Allgemeine Hinweise Allgemeine Anweisungen Herstelleridentifikation Kennzeichnung Schutz vor elektromagentischen Störungen Sicherheitsbedigungen Definitionen Unterteilung der Bedienergruppen Persönliche Sicherheitshinweise Wichtige Informationen zur Sicherheit der Service-Ausrüstung Sicherheitsvorrichtungen Heiße Bauteile Layout des Handbuchs Verwendung des Handbuchs Symbole Produktbeschreibung Allgemeine Beschreibung Lieferumfang Zubehör &...
  • Seite 3 PMU 400 Allgemeine Informationen Technische Merkmale Installation Entpacken des PMU 400 Inbetriebnahme Sprachauswahl PMU 400 Bedienung Persönliche Sicherheitsmaßnahmen Bedienoberfläche Menü Layout Nullpunkttest Offizieller regelmäßige Inspektion test Vorbereitungen für Transport und Versand 10.1 Vorbereitungen für den Transport 10.2 Vorbereitung für den Versand Wartung 11.1 Regelmäßige Überprüfung...
  • Seite 4 11.6 Service (nur für Servicetechniker) 11.7 Geräteinformation 11.8 Systemupdate Entsorgung 12.1 Entsorgung PMU 400 12.2 Entsorgung von Isopropylakohol 12.3 Entsorgung von HEPA Filter 12.4 Entsorgung Verpackung Ersatzteile Software Menüstruktur Fehlerliste...
  • Seite 5 PMU 400 Allgemeine Informationen...
  • Seite 6: Allgemeine Informationen

    Ihnen bei Ihrer täglichen Arbeit technische Inspektion Abgasuntersuchungen für lange Zeit helfen werden. definiert. Vielen Dank für Ihre Wahl von MAHLE Werkstatt- ausrüstungsgeräten. Für weitere Informationen Die Einführung von strengeren Abgasvorschrif- über unsere Produkte besuchen Sie bitte unsere...
  • Seite 7: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Informationen Allgemeine Hinweise Allgemeine Anweisungen Alle Rechte vorbehalten. PMU 400 wurde entwickelt, um die Konzen- tration von Nanopartikeln an dem Endrohr Dieses Handbuch darf weder teilweise noch voll- von Kraftfahrzeugen durch Zählung zu be- ständig, weder in gedruckter noch in digitaler stimmen.
  • Seite 8: Herstelleridentifikation

    Unbefugtes Personal oder Tiere dürfen nicht im Betriebsbereich der Station stehen, da sie über Kennzeichnung keine persönliche Schutzausrüstung verfügen. PMU 400 wird in Übereinstimmung mit den für das Inverkehrbringen relevanten und anwend- baren EU-Richtlinien hergestellt. Die technischen Daten des Geräts sind auf dem Typenschild be- schrieben.
  • Seite 9: Schutz Vor Elektromagentischen Störungen

    PMU 400 Allgemeine Informationen Schutz vor elektromagen- tischen Störungen Das Gerät PMU 400 darf nur in einer Umgebung verwendet werden, die in der Norm EN 61326- 1:2013-01 definiert ist, wie z.B: Werkstätten, La- bore oder auch Servicezentren. Bei starken elektromagnetischen Störungen kann das Gerät zur Wiederherstellung des...
  • Seite 10: Sicherheitsbedigungen

    Zweck beauftragt lien zurück-zuführen ist, zu beheben wurde Wartungstechniker: ein von einem autorisierten Gesellschaft oder Person, MAHLE Servicecenter geschulter Techniker, der die rechtlich für die Ausrüs- Nutzer bei geöffneter Schutzeinrichtungen an den me- tung verantwortlich ist chanischen und elektrischen Komponenten der...
  • Seite 11: Persönliche Sicherheitshinweise

    Bedienelemente genau kennen Achten Sie bei der Installation und in der Umgebung stets auf eventuelle Gefahren- Der PMU 400 Partikelzähler ist aufgrund seiner hinweise Einstellungen und Funktionen besonders zuver- Der Arbeitgeber ist verantwortlich für die Ver- lässig und einfach zu bedienen. Wenn die Stati- breitung dieses Dokuments für das gesamte...
  • Seite 12 Benzinmotoren: Die Abgase von Benzinfahr- zeugen enthalten Kohlendimono- und -dioxid, ein farb- und geruchloses Gas, das im Falle der Verbrennungsgefahr Einatmung schwere körperliche Probleme verur- sachen kann. Bei Arbeiten am Motor, stellen Sie sicher, dass Besondere Aufmerksamkeit ist bei der Arbeit der Motor nicht in Betrieb ist.
  • Seite 13 PMU 400 Allgemeine Informationen Bei Arbeiten an der Kraftstoffanlage (Benzin- Die Brandrückstände lassen sich mit einer pumpe, Einspritzventile und Vergaser, usw.) be- Calciumhydroxidlösung neutralisieren. Dies steht Brand- und Explosionsgefahr aufgrund der führt zur Bildung von Calciumfluorid, das verwendeten Kraftstoffe und/oder den von die- mit Wasser abgewaschen werden kann.
  • Seite 14: Arbeitsflüssigkeit: Isopropanol (Ipa)

    Original-Er- in den IPA-Tank gelangt. Aus diesem Grund hat satzteil oder ein vergleichbares aus dem MAH- MAHLE einen speziellen Tank entwickelt (wie un- LE-Aftermarket Center ausgetauscht werden. ten beschrieben). Vor dem Öffnen des Messgerätes ziehen Sie Isopropylalkohol ist eine entzündbare Flüssigkeit.
  • Seite 15 IPA oder bei Unwohlsein: Rufen Sie ein Gift- alle Sicherheitsinformationen durch. zentrum oder einen Arzt/Ärztin an. Bei Bewusstlo- Arbeitsplatz: PMU 400 arbeitet mit Isopropyl- sigkeit in stabile Seitenlage bringen und ärztlichen alkohol (IPA). Rat einholen. Niemals einer bewusstlosen Person oder einer Person mit Krämpfen etwas durch den...
  • Seite 16: Bei Hautkontakt

    Gerät verlangt wird. viceintervall nicht überschritten ist. Wiederholen Sie den Installationsvorgang und lassen die In- Die Wartung des PMU 400 kann ausschließlich betriebnahme-Tests und die regelmäßigen Be- von einem durch MAHLE autorisierten Service- triebsprüfungen laufen, wie es gemäß örtlicher center durchgeführt werden.
  • Seite 17: Wichtige Informationen Zur Sicherheit Der Service-Ausrüstung

    PMU 400 Allgemeine Informationen Falls das Serviceintervall abgelaufen ist, wenden Wenn bekannt ist oder er- Sie sich bitte an Ihren lokalen technischen Ser- wartet werden kann, dass vice für die notwendigen Wartungs- und Verifizie- die Stromversorgung außer- rungsaufgaben. halb der für die Service- Ausrüstung spezifizierten...
  • Seite 18: Sicherheitsvorrichtungen

    Jede Manipulation der oben ge- nannten Sicherheitsvorrichtungen Sicherheitsvorrichtungen ist verboten. Das PMU 400 ist mit folgenden Sicherheitsvor- Durch ein Nichtbefolgen der oben genannten richtungen ausgestattet: Sicherheitsanweisungen verfällt jegliche Ge- währleistung des Gerätes. Schaltet die Ausrüstung durch Unterbrechung der Stromversorgung aus. Es ist Heiße Bauteile...
  • Seite 19: Layout Des Handbuchs

    PMU 400 Allgemeine Informationen 3. Layout des Handbuchs Verfahren, die potenziell Verwendung des Handbuchs gefährlich für den Bediener sind, werden mit diesem Symbol hervorgehoben. Dieses Handbuch ist ein wichtiger Solche Verfahren können Bestandteil der Ausrüstung und ernsthafte Verletzungen muss vom Käufer griffbereit auf- verursachen bewahrt werden.
  • Seite 20: Symbole

    Schutzbrille tragen Symbole Sicherheitsschuhe Dieser Absatz beschreibt die Sicherheitssymbo- tragen le, die am Gehäuse der Wartungsausrüstung an- gebracht sein können. Flammbar Sicherheit Gesundheitsrisiko Wechselstrom Keine offene Flamme, Sicherheitserdung Feuer, offene Zündquelle Lesen Sie die Bedie- Rauchverbot nungsanleitung Achtung! Gefahr eines Verbrennungsgefahr elektrischen Schlags! Vorsicht! Die Abdeckung...
  • Seite 21: Produktbeschreibung

    Allgemeine Beschreibung der DPF-Filter bei Euro-6-Dieselfahrzeugen de- fekt ist oder nicht. Bitte beachten Sie Ihre loka- Der Partikelzähler PMU 400 ist ein messtechni- len Rechtsvorschriften für weitere Details und sches Instrument zur Messung der Partikelan- aktuelle Grenzen. Das Gerät wurde entwickelt,...
  • Seite 22: Lieferumfang

    Zubehör & Verbrauchsmaterialien Nur Original Zubehör und Verbrauchsmaterialien von MAHLE dürfen mit dem PMU 400 verwendet warden. Jeder Missbrauch beeinträchtigt die Si- cherheit und den Betrieb des Geräts. Des Weiten erlischt die Gewährleistung bei Verwendung von nicht originalem Verbrauchsmaterial/Zubehör.
  • Seite 23: Gerätebeschreibung

    PMU 400 Allgemeine Informationen Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Netzschalter LCD Display Tastatur HEPA 1 / Verdünnungsluft HEPA 2 / Pumpenschutz Arbeitsflüssigkeit / Isopropylalkohol Probenahmeanschluss mit Sonde Elektrischer Anschluss für Probenahme 12V Stromversorgungsanschluss Lüfter heißer Bereich Lüfter kalter Bereich USB-Anschluss für Service USB-Anschluss für PC USB-Anschluss für Zubehör...
  • Seite 24 Verwenden sie das gerät nur, wenn probenahmeschlauch ord- nungsgemäss angeschlossen ist. Der aktuelle Status des Geräts wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt (2). Die Menüauswahl und die erforderlichen Einträge werden mit Hilfe der im Bedienfeld integrierten Tastatur (3) aus- gewählt. Die Interaktion mit dem Benutzermenü und der Tastatur wird in einem eigenen Kapitel beschrieben.
  • Seite 25: Technische Merkmale

    PMU 400 Allgemeine Informationen 5. Technische Merkmale Allgemein Modellname PMU 400 Display und Benutzeroberfläche PC oder Display am Gerät Messbereich Partikelgrößen-bereich 10 bis 200nm 23nm Konzentration (meterologisch) 0 bis 500.000 1/cm Konzentration (Diagnosezwecke) 0 bis 30.000.000 1/cm Aufwärmzeit 20°C <15 Minuten Ansprechzeit (T0 –...
  • Seite 26: Benutzeroberfläche

    Probenahmenleitung Nettolänge der Probenahmenleitung 3,5 m Benutzeroberfläche Display LCD 4.3’’ Tastatur Membran Software updating Mittels USB type-B (nur Service) Funktions und Besonderheiten Messzyklus Automatisch Täglicher Reinlufttest Semi-Automatic Platine Batterietyp für interne Echtzeituhr Lithium CR-2032 Abmessungen WxDxH 470 x 300 x 280 mm Gewicht ca, 14 kg...
  • Seite 27 PMU 400 Allgemeine Informationen Spezifikationen der externen Stromversorgung Spannung 12VDC ±0,5V Maximale Leistung 250W Betriebsbedingungen Umgebungs-temperatur 0-40°C Relative Luftfeuchtigkeit Bis zu 85% R.H. (nicht kondensierend) Luftdruck 75 kPa bis 106 kPa Lagerbedingungen Temperatur -32°C bis 55°C...
  • Seite 28 6. Installation Entpacken des PMU 400 Inbetriebnahme Das PMU 400 wird in einem Karton geliefert, Das Gerät muss auf eine horizontale Fläche ge- in dem das Gerät in einem speziellen Styropor- stellt werden, um den korrekten Betrieb zu ge- Schutz zusammen mit zwei kleineren Kartona- währleisten.
  • Seite 29 PMU 400 Allgemeine Informationen Sie die spezielle Halterung über die Endkappe Bitte schließen Sie die elektrische Leitung an und ziehen. Hierfür bitte beachten, dass das elektri- verriegeln Sie den Stecker, indem Sie den vorde- sche Anschlusskabel nach außen geführt wird.
  • Seite 30: Sprachauswahl

    Sprachauswahl Die Einheit muss von einem spezia- Installation: lisierten Techniker unter exakter Befolgung der Beim ersten Einschalten des Geräts wird die Grundlagen der Elektrotechnik installiert werden. Benutzeroberfläche in englischer Sprache an- Der Einsatz der Ausrüstung in einer explosiven gezeigt. Die Sprache kann im Bereich "Einstel- Atmosphäre ist verboten.
  • Seite 31: Pmu 400 Bedienung

    Katalytische Schalldämpfer erreichen extrem hohe Temperaturen und können Ver- maßnahmen brennungen oder Brände verursachen Der Partikelzähler PMU 400 ist aufgrund seiner Einstellungen und Funktionen besonders einfach und zuverlässig. Bei richtiger Verwendung stellt Bedienoberfläche er keine Gefahr für den Bediener dar, sofern er...
  • Seite 32 Folgende Tasten stehen zur Verfügung: Um eine Funktion im Menü auszuwählen, müs- sen die Hoch/Runter-Pfeile verwendet werden. Wird die gewünschte Funktion hervorgehoben, Abwärtsbewegung in den drücken Sie die OK Taste zur Bestätigung der Menüoptionen oder Wert der Auswahl. Auswahl verringern Wenn es Beschreibungen gibt, die mehr Platz Abwärtsbewegung in den auf dem Bildschirm benötigen oder bei mehre-...
  • Seite 33: Menü Layout

    PMU 400 Allgemeine Informationen Die Hauptfunktionen warden in den nächsten Kapiteln näher beschrieben. Menü Layout Bitte beachten Sie den Abschnitt "Softwareme- nüstruktur" im Anhang dieses Handbuchs, um eine grafische Darstellung der Menüstruktur zu sehen. Das Hauptmenü ist folgendermaßen strukturiert: Offizieller Test...
  • Seite 34 Adapter mit Filter zu verwenden, der im Lieferumfang enthalten ist, wie in der folgenden Dabei misst der PMU 400 erneut die Partikel- Abbildung gezeigt. konzentration. Wenn der gemessene Wert nied- rig genug ist, um einen festgelegten Grenzwert zu unterschreiten, ist das Nullpunkt-Testverfah- ren bestanden.
  • Seite 35: Offizieller Regelmäßige Inspektion Test

    Um einen offiziellen AU-Test zu starten, muss der ann beginnt der offizielle Test. Das Fahrzeug läuft Bediener den Menüpunkt "Offizieller Test" aus- im Leerlauf. Der PMU 400 zeigt den tatsäch- wählen. Bei der Auswahl dieses Prozesses wird lichen Messwert und den berechneten Durch- der Bediener nach der Klasse des zu prüfenden...
  • Seite 36 Im nächsten Schritt kann das Fahrzeugkennzei- chen zu dem Bericht hinzugefügt werden. Die Ergebnisse der offiziellen Tests werden in einem internen Speicher für Datensicherungs- zwecke gespeichert. Diese Berichte können im Menüpunkt "Bericht anzeigen" eingesehen werden.
  • Seite 37: Vorbereitungen Für Transport Und Versand

    Transport seite des Gerätes angeschlossen werden! Dieses Verfahren wird einige Zeit in Anspruch Wenn das PMU 400 an einen anderen Ort trans- nehmen. Sie können das Gerät währenddes- portiert werden soll, z.B. im Kofferraum eines sen nicht für Tests verwenden.
  • Seite 38: Wartung

    11. Wartung PMU 400 ist ein sehr zuverlässiges Gerät, wel- der Stecker einwandfrei und unbeschädigt ches mit den hochwertigsten Komponenten und sind. Im Falle von beschädigten Kabeln, der modernsten Produktionstechniken herge- stoppen Sie die Arbeit mit dem PMU 400 stellt wird. Um diesen Zustand beizuhalten kau- und kontaktieren Sie den technischen Kun- fen Sie nur MAHLE Original Ersatzteile.
  • Seite 39: Austausch Von Externen Filtern

    PMU 400 Allgemeine Informationen angezeigt wird, müssen die Filter eventuell Die HEPA-Filter sind auf der Rückseite des Ins- früher ersetzt werden truments angebracht, wie im folgenden Bild mit Arbeitsflüssigkeit (Isopropylalkohol) gelben Kreisen hervorgehoben. Trennen Sie den ist für 80 Betriebsstunden oder ein Jahr Filter von den Schläuchen.
  • Seite 40 Wichtiger hinweis RUNG" und gehen Sie zu "Zähler Verbrauchs- Bitte achten Sie darauf, den origi- güter". Wählen Sie den entsprechenden HEPA- Mahle Isopropanolalkohol-Kit Filter und bestätigen Sie den Austausch. 1010450001XX zu verwenden, um si- cherzustellen, dass es die hohe Rein- heit besitzt, die notwendig ist, um die 11.4...
  • Seite 41: Beschreibung

    PMU 400 Allgemeine Informationen den Behälter zu befüllen, muss er vom PMU 400 entfernt werden, indem man den Schnellkupp- lungsanschluss auf der Oberseite des Behälters leicht zusammendrückt. Die Kappe kann durch Abschrauben mit den Händen geöffnet werden. Um die Leistung und eine längere Lebensdauer des PMU 400 zu gewährleisten, muss auch die...
  • Seite 42 Die verwendung von nicht origina- 11.5 lem oder nicht genehmigtem zube- Wasserfalle hör verbrauchsmaterialien kann die sicherheit und leistung des messgerätes beeinträchtigen. Die Wasserfalle ist eine Sicherheitsvorrichtung, Die gewährleistung erlischt bei die Flüssigkeiten abfängt, welche in das Gerät verwendung von nicht originalen gelangen würden.
  • Seite 43: Systemupdate

    Im Hauptmenü wählen Sie Service und drücken ner es auf Ihrem Gerät. Sie "Ok". Die Service-Seite ist durch ein Passwort ge- schützt, wobei der Zugriff auf Techniker der von MAHLE autorisierten Service-Center beschränkt ist. 11.7 Geräteinformation Im Hauptmenü wählen Sie „Geräte Information“...
  • Seite 44: Entsorgung Pmu

    12. Entsorgung 12.1 12.3 Entsorgung PMU 400 Entsorgung von HEPA Filter Am Ende der Betriebslebensdauer muss diese Ausrüstung folgendermaßen entsorgt werden. Verbrauchte HEPA-Filter sollten in Übereinstim- Übergeben Sie die Einheit gemäß lokaler mung mit den bestehenden Gesetzen entsorgt Gesetzgebung einer autorisierten Sammel- werden.
  • Seite 45: Ersatzteile

    Abschnitt Zubehör und Verbrauchsmaterialien Schlauch (nur Son- dieses Handbuchs. denspitze) MAHLE Aftermarket Weitere Ersatzteile erhalten Sie über Ihren Ver- Italy - Original triebspartner oder über von MAHLE autorisierte Servicezentren. Komplette externe 141255400015XX beheizte Leitung Die verwendung von nicht origina- (Edelstahl-Sonde +...
  • Seite 46 14. Software Menüstruktur Start Offizieller Test Bericht anzeigen Freie Messung Gerät Information Einstellungen und Steuerung Service Verbrauchsgüter Sprache Service Info Zeiteinstellung Allgemeine Information Zähler Verbrauchsgüter Nullpunkttest Reinigung Probennadel Abschaltprozess Trocknungsprozess Alle Daten...
  • Seite 47 PMU 400 Allgemeine Informationen 15. Fehlerliste Wenn ein Fehler vorliegt, kann das System in einigen Fällen nicht für Tests verwendet werden. Die Soft- ware informiert den Benutzer und verhindert automatisch die Ausführung des offiziellen Tests, während die freie Messung in einigen Fällen noch verfügbar sein kann.
  • Seite 48 10004 WARNUNG Das System hat einen Power- Das Gerät benötigt einen Service, SELBSTTEST On-Selbsttest nicht bestanden wenden Sie sich bitte an Ihr Ser- vicecenter 10005 WARNUNG Diese Warnung wird gesetzt, Schalten Sie das Gerät ein. AUFHEIZEN wenn sich das Gerät nicht in der Wenn der gleiche Fehler auftritt, ZEITÜBER- vorgegebenen Zeit aufwärmt.
  • Seite 49 PMU 400 Allgemeine Informationen 10008 WARNUNG Diese Warnung wird gesetzt, Wenn dies bei der Messung von KOINZIDENZ- wenn der Koinzidenzfaktor niedrigen Konzentrationen ge- FAKTOR außerhalb der zulässigen schieht benötigt das Gerät einen Schwelle liegt Service. Wenden Sie sich bitte an...
  • Seite 50 10013 WARNUNG Diese Warnung wird gesetzt, Dies kann während einer langen CPC EXTRAKT- wenn der CPC-Extraktdruck Aufzeichnung mit „freier Messung“ DRUCK außerhalb des zulässigen geschehen. In diesem Fall been- Grenzwerts gemessen wird den Sie die Messung und starten Sie wieder eine neue (verursacht eine Nullstellung der Drücke).
  • Seite 51 PMU 400 Allgemeine Informationen 10017 WARNUNG Dieser Warnhinweis wird Messung. PND2 VER- gesetzt, wenn der PND2-Ver- Ist dies nicht erfolgreich, benötigt DÜNNUNGS- dünnungsdruck außerhalb des das Gerät einen Service, wenden DRUCK zulässigen Grenzwerts gemes- Sie sich bitte an Ihr Servicecenter.
  • Seite 52 10020 WARNUNG Diese Warnung wird gesetzt, Prüfen Sie, ob die externe Sonde PND1 DIFFE- wenn der PND1-Proben-DP verstopft ist. RENZDRUCK außerhalb des zulässigen Überprüfen Sie, ob die Wasser- Grenzwerts ist falle voll ist und leeren Sie sie, wenn nötig. Überprüfen und ersetzen Sie den HEPA1-Filter, wenn er verstopft ist.
  • Seite 53 PMU 400 Allgemeine Informationen 10022 WARNUNG Diese Warnung wird gesetzt, Prüfen Sie, ob die externe Sonde PND1 PUMPE wenn die PND1-Pumpe außer- verstopft ist. halb des zulässigen Grenzwerts Überprüfen Sie, ob die Wasser- in einen Arbeitszyklus gefahren falle voll ist und leeren Sie sie, wird wenn nötig.
  • Seite 54 10026 WARNUNG Die Kondensatortemperatur Das Gerät benötigt einen Service, TEMPERATUR liegt außerhalb der zulässigen wenden Sie sich bitte an Ihr KONDENSA- Kontrollgrenzen. Verwenden Servicecenter TORS Sie das Gerät nicht zum Testen, solange diese Warnung aktiv ist 10027 WARNUNG Die VPR Temperatur liegt Das Gerät benötigt einen Service, VPR TEMPE- außerhalb der zulässigen...
  • Seite 55 PMU 400 Allgemeine Informationen 20003 FEHLER Der Wert des Temperatursen- Das Gerät benötigt einen Service, SENSOR TEMP sors des VPR liegt außerhalb wenden Sie sich bitte an Ihr VPR 1 der zulässigen Grenzwerte Servicecenter 20004 FEHLER Der Wert des Temperatursen- Das Gerät benötigt einen Service,...
  • Seite 56 20007 FEHLER LÜF- Diese Warnung wird gesetzt, Bitte stellen Sie sicher, dass sich TER 1 wenn die Kommunikation mit der Lüfter frei drehen kann und dem Lüfter 1 fehlgeschlagen kein Objekt von außen den Lüfter ist. Dies deutet in der Regel auf blockiert.
  • Seite 57 PMU 400 Allgemeine Informationen 20011 FEHLER RTC Diese Warnung wird gesetzt, Das Gerät benötigt einen Service, BATTERIE wenn die Echtzeituhr-Batterie wenden Sie sich bitte an Ihr außer Betrieb ist oder während Servicecenter der Initialisierung das RTC nicht korrekt eingerichtet wurde...
  • Seite 58 20015 FEHLER NULL- Diese Warnung tritt auf, wenn Bitte wiederholen Sie ein Ver- PUNKTEST der Nullpunkttest bestanden fahren zur Überprüfung des wurde Nullpunkts (wird vor der offiziellen Prüfung automatisch einmal täg- lich angefordert). Für eine bessere Einfügung der Sondenspitze in den Adapter für die Nullpunkt- test sollten Sie bedenken, dass es von Zeit zu Zeit nützlich sein...
  • Seite 59 PMU 400 Allgemeine Informationen 20017 FEHLER SER- Diese Warnung wird gesetzt, Ersetzen Sie den HEPA-Filter 2 VICE HEPA2 wenn das Wartungsintervall des durch ein Originalverbrauchs- HEPA-Filters 2 abgelaufen ist material 20018 FEHLER SER- Diese Warnung wird gesetzt, Bitte erhalten Sie von Ihrem...
  • Seite 60 2023 FEHLER Diese Warnung wird gesetzt, Bitte versuchen Sie, das Ge- NIEDRIGE wenn der eingebettete Um- rät vor sehr kaltem Wetter zu UMGEBUNGS- gebungstemperatursensor schützen. Bitte das Gerät nicht TEMPERATUR erkennt, dass das Gerät außer- abdecken, da der Luftaustausch halb der in den technischen von innen nach außen immer Spezifikationen angegebenen notwendig ist...
  • Seite 61 PMU 400 Allgemeine Informationen Wartungsformular | HEPA Filter Austausch Datum Wartungstechniker Stempel und Unterschrift des Wartungstechniker...
  • Seite 62 Wartungsformular | HEPA Filter Austausch Datum Wartungstechniker Stempel und Unterschrift des Wartungstechniker...
  • Seite 63 PMU 400 Allgemeine Informationen Wartungsformular Datum Ergebnis der Wartungstechniker Unterschrift und Stempel Prüfung des Wartungstechnikers...
  • Seite 64 Wartungsformular Datum Ergebnis der Wartungstechniker Unterschrift und Stempel Prüfung des Wartungstechnikers...
  • Seite 65 PMU 400 Allgemeine Informationen Wartungsformular | Andere Prüfungen/Wartungen/Reparaturen Arbeit Datum Ergebnis Wartungstechniker Stempel und Unter- schrift des Wartungs- technikers...
  • Seite 66 Wartungsformular | Andere Prüfungen/Wartungen/Reparaturen Arbeit Datum Ergebnis Wartungstechniker Stempel und Unter- schrift des Wartungs- technikers...

Inhaltsverzeichnis