Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
 English......01/08
 Italiano.....28/36
K1
Music Player
 Deutsch....09/18
 Español....37/45
1
 Francais....19/27

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AGPtek K1

  • Seite 1 Music Player  English..01/08  Deutsch..09/18  Francais..19/27  Italiano..28/36  Español..37/45...
  • Seite 2 Address: Zona di Baoshu Technology , 3 Piano, A , Edificio 4, Distretto di Bao'an, Città di Shenzhen, Cina. E-mail: support@agptek.com. ♪ ES Fabricante: iSTAR TECH (HONGKONG) CO., Ltd. Dirección: A, 3er piso, Edificio 4, Parque Tecnológico Baoshu, Distrito Bao'an, Shenzhen, China. Correo electrónico: support@agptek.com.
  • Seite 3 To find out how to use K1 or if you have a problem, please refer to User Manual. The color of K1 sold in other countries/areas may differ from the color shown in this manual.  Before Use Thank you for purchasing the K1 Digital Audio Player produced by AGPTEK.
  • Seite 4 damage.  Buttons and Control 1. Move up/Submenu Enter/Play/Pause/P 2. Previous/Fast ower On/Off rewind/Button-lock(hold) Power slider 3. Move down 3.5mm Earphone 4. Next/Fast forward jack 5. Volume + Micro USB jack 6. Volume - Card slot 7. Return Built-in Speaker...
  • Seite 5 Quick Guide 1. Basic Operation  Power on/off. Move the “Power slider ” button from right to left or long press the Enter button for 3 seconds to turn on/off the player( When the “power slider ” button has been moved to the left ).
  • Seite 6  Insert the Micro SD card into its slot and push inward, the deck will automatically lock the Micro SD card. When remove the Micro SD card, push inward and then let go, the card will automatically pop  Note: Please insert the memory card while the player is off, or it may not able to read the data.
  • Seite 7 from the 3 playlists.  Music Bookmarks. Choose to add, delete or go to bookmark.  Delete. Choose to delete the song that is playing now. FM radio Find “ FM radio ” on Home menu with the button to enter to its function.
  • Seite 8 button / / / / to control game,and press to exit game. Folder &Tools Folder. Find “Folder” on Home menu with the button to enter  to its function. Here you can check files you have saved in the device including music, recordings, text.
  • Seite 9: Help And Troubleshooting

    Settings Find “ Settings ” on Home menu with the button to enter to its function. A related list will show, including: Language, Display settings, Timing shutdown, Power-saving shutdown, Date and time, Amplifier switch, Information, Format device, Factory settings. You can press button to confirm when you’ve done the settings.
  • Seite 10: Technical Specification

    - Disconnect the player, restart the computer, and then reconnect the player. - Connect your player to another USB port on your computer. - If the player has not been used for a long period of time, charge the player for about 10 minutes, after which it should start operating normally again.
  • Seite 11 Um herauszufinden, wie Sie K1 verwenden oder wenn Sie ein Problem haben, lesen Sie bitte das Handbuch. Die Farbe von K1, die in anderen Ländern/Gebieten verkauft wird, kann von der in diesem Handbuch gezeigten Farbe abweichen.  Vor dem Gebrauch Vielen Dank für den Kauf des K1 Digital Audio Players von AGPTEK.
  • Seite 12 laden.  Hinweis: Wenn der Ladezustand nicht dem Standard entspricht, kann dies zu einem Geräteausfall führen, der als vom Menschen verursachte Schäden angesehen wird.  Tasten und Kontrolle 1. Nach oben/Untermenü 8. Eingeben/Wiedergabe/Pa 2. Vorheriger/Schneller use/Ein-/Ausschalten Rücklauf/Taste sperren 9. Ein-/Ausschalten Knopf (Gedrückt halten) 10.3.5mm Kopfhörerbuchse 3.
  • Seite 13 Kurzanleitung 1. Grundbetrieb  Ein-/Ausschalten. Schieben Sie den "Ein-/Ausschalten Knopf" von rechts nach links oder drücken Sie die Eingebentaste für 3 Sekunden, Player ein-/auszuschalten. (Wenn "Ein-/Ausschalten Knopf" nach links verschoben wurde.)  Tasten sperren/entsperren. Öffnen Sie eine Menüliste oder Dateiliste und drücken Sie lange, um die Taste zu sperren/entsperren.
  • Seite 14 3. Übertragen von Musik  Schließen Sie den Player mit Computer über das USB-Kabel an. Kopieren Sie die Musik und andere Dateien, die Sie durch dem Computer zu übertragen brauchen, und fügen Sie sie dann in den Player ein oder ziehen Sie die Musikdateien oder Ordner einfach per Ziehen und Ablegen, wenn er mit dem Computer verbunden ist.
  • Seite 15 Durchblättern und Starten. Hinweis: "Durchblättern und Starten". Der Player wird nur die ersten 10 Sekunden eines Titels spielen und dann den nächsten überspringen, wenn Sie die Option auswählen.  Soundeinstellungen. Stellen Sie Equalizer, Lautstärkebegrenzung und Wiedergabe mit variabler Geschwindigkeit ein. (Stellen Sie die Geschwindigkeit der Musikwiedergabe ein.) ...
  • Seite 16 Drücken Sie während der UKW-Radio-Schnittstelle die Taste , um das folgende Untermenü einzutreten: Aufnahme vom UKW-Radio starten, Als Voreinstellung speichern, Voreinstellung löschen, Automatische Bandabstimmung, Turner-Region, FM-Aufnahmebibliothek Radiohintergrund.  Automatische Einstellung/Voreinstellungen/Voreinstellung löschen - Automatische Einstellung. Sender automatisch suchen. - Voreinstellungen. Speichern Sie den Sender, den Sie gerade hören, zu "Voreinstellungen".
  • Seite 17: Ordneransicht Und Wergzeuge

    / / / / , um das Spiel zu kontrolieren, und drücken Sie die Taste um das Spiel zu verlassen. Ordneransicht und Wergzeuge Ordneransicht. Suchen Sie "Ordneransicht" auf Hauptmenü und  drücken Sie die Taste , um auf die Funktion zuzugreifen. Hier können Sie Dateien überprüfen, die Sie im Gerät gespeichert haben, einschließlich Musik, Aufzeichnungen und Text.
  • Seite 18: Einstellungen

    löschen, Automatische Wiedergabezeit Einstellung, Seitenzahl wählen. - Video. Wählen Sie Video und drücken die Taste , um das Video zu starten, drücken die Taste / , um das Video zu wechseln, halten gedrückt, um vor- oder zurückzuspulen. Drücken Sie die Taste , um Video abzuspielen /pausieren.
  • Seite 19 - Wenn Sie es über den USB 2.0-Anschluss des Computers aufladen, bitte schalten Sie den Computer ein. - Ändern Sie das USB-Kabel.  Dateien können nicht vom Computer heruntergeladen werden. - Bitte bestätigen Sie, ob es richtig angeschlossen ist. - Bitte prüfen Sie, ob der Speicherplatz des internen Speichers voll ist. - Bitte prüfen Sie, ob das USB-Kabel beschädigt ist.
  • Seite 20: Technische Spezifikation

    Technische Spezifikation Größe 77mm*51mm*9mm (3,03*2,00*0,35 inch) Gewicht 38g (1.34oz) Bildschirm 1,8 Zoll TFT-Bildschirm (176*220) Speicher 8 GB (erweiterbar bis zu 128 GB) Bluetooth Nicht unterstützt Wiedergabemodus Titel Wiederholen/Alles Wiederholen/Shuffle/Normal/Letzte Wiedergabe/A - B/Wiederholung/Durchblättern und Starten/Wiedergabe mit variabler Geschwindigkeit Rock, Funk, Hiphop, Jazz, Classical, Techno, usw.
  • Seite 21 Pour savoir comment utiliser K1 ou si vous avez un problème, veuillez vous référer au manuel de l'utilisateur. La couleur du K1 vendu dans d'autres pays/zones peut différer de la couleur indiquée dans ce manuel.  Introduction Merci de l’achat du lecteur Mp3 audio digital K1 fabriqué par AGPTEK.
  • Seite 22 entraîner un dysfonctionnement de l'appareil, ce qui serait considéré comme un dommage causé par l'homme.  Boutons et Contrôles 1. Sélection haut/Sous-menu Entrer/Lecture/Pause/ 2. Précédent/Retour Allumer/Eteindre rapide/Bouton Glisseur verrouillage(Maintenir) d'alimentation 3. Sélection bas Jack d'écouteurs 4. Suivant/Avance rapide 3,5mm 5. Volume + Port Micro USB 6.
  • Seite 23 Guide rapide 1. Opérations de base  Allumer/Eteindre. Glissez le bouton "Glisseur d'alimentation" de droite à gauche ou appuyez longuement sur le bouton entrer pendant 3 secondes pour allumer/éteindre le lecteur (Lorsque le bouton "Glisseur d'alimentation" a été glissé vers la gauche). ...
  • Seite 24 3. Importer et transférer de la musique  Connectez l'ordinateur via le câble USB. Copiez la musique et les autres fichiers que vous devez transférer sur l'ordinateur, puis collez-les dans le lecteur ou justement glisser et déposez les fichiers musicaux ou dossiers directement lorsque connecté à l'ordinateur.
  • Seite 25  Paramètres de répétition. Entrez en mode de répétition A-B. - Mode répétition. Définir la période répétition A-B. Sélectionnez le mode de répétition et appuyez sur le bouton pour accéder à sa fonction.Appuyez sur le bouton pour confirmer l'heure de démarrage A lorsque A clignote. Appuyez ensuite sur le bouton pour régler l'heure de fin B lorsque B clignote.
  • Seite 26 puis cliquez sur et choisissez “Oui” pour effacer la station de présélection. Note: Si vous utilisez “Réglage auto”, toutes les stations que vous sauvegardez manuellement dans "Présél." seront effacées.  Démarrer l'enreg. radio FM. Choisissez "Démarrer l'enreg. radio FM", appuyez sur le bouton pour faire une pause/continuer, appuyez sur le bouton et sélectionnez "Oui"...
  • Seite 27 vocal, Bibliothèque d'enreg. , Débit binaire de l'enregistrement, Format d'enreg. , Source d'enreg. , Lieu de stockage (Affichage uniquement lorsque la carte SD est insérée) - Note: Source d'enreg. : vous pouvez choisir le microphone et la « line-in ». - Fonction d'enreg.«...
  • Seite 28: Aide Et Dépannage

    l'appareil, Paramètres d'usine. Maintenez le bouton pour confirmer quand vous avez terminé les réglages. Aide et Dépannage  Impossible d'allumer le lecteur - Vérifiez si le lecteur n’ a pas d’ alimentation, connectez le lecteur à un adaptateur et réessayez après la charge. - Certains modèles ont un trou reset qui peut renouveler en appuyant sur le trou reset.
  • Seite 29: Spécifications Techniques

    rechargez-le pendant environ 10 minutes, il devrait recommencer à fonctionner normalement plus tard. Spécifications techniques Dimension 77mm*51mm*9mm (3.03*2.00*0.35pieds) Poids 38g (1.34oz) Écran Écran 1.8 pouces TFT (176*220) Mémoire 8GB (extensible à 128G) Bluetooth Mode de lecture Répéter 1/Répéter tout/Aléatoire/Répéter désactivé/Marche de visualization/Dernière lecture/Répétition A-B/Vitesse variable Rock, Funk, Hiphop, Jazz, Classique,...
  • Seite 30 Per scoprire come utilizzare K1 o se si verifica un problema, consultare il Manuale dell'utente. Il colore di K1 venduto in altri paesi/aree potrebbe differire dal colore mostrato in questo manuale.  Prima dell'uso Grazie per aver acquistato il lettore audio digitale K1 prodotto da AGPTEK.
  • Seite 31 causare un malfunzionamento del dispositivo, che sarebbe considerato come danno causato dall'uomo.  Pulsanti e controllo 1. Sposta su/Sottomenu 8. Entrare/riprodurre/mettere in 2. Precedente/Riavvolgimento pausa/attivare/disattivare rapido/Blocco pulsanti 9. Cursore di potenza (tenere premuto) 10.Jack per cuffie da 3,5 mm 3. Abbassati 11.Porta micro USB 4.
  • Seite 32 Guida veloce 1. Operazione di base  Accensione/spegnimento. Spostare il pulsante "Cursore di potenza" da destra a sinistra o premere a lungo il pulsante Enter per 3 secondi per accendere/spegnere il lettore (quando il pulsante "Cursore di potenza" è stato spostato a sinistra). ...
  • Seite 33 file che devi trasferire nel computer, quindi incolla il lettore o trascina e rilascia i file musicali o le cartelle direttamente quando sei collegato al computer.  Nota: non scollegare il lettore durante la procedura di trasferimento. Se lo fai, il file che stai trasferendo sarà danneggiato. 4.
  • Seite 34 accedere alla sua funzione. Premere il pulsante per confermare l'ora di inizio A quando A lampeggia. Quindi premere il pulsante per impostare l'ora di fine B quando B sta lampeggiando. Il passaggio tempo punto verrà ripetuto automaticamente. L'icona per l'indicazione A-B apparirà sullo schermo.
  • Seite 35 Nota: se si utilizza la sintonizzazione automatica, tutte le stazioni salvate manualmente in "Predefiniti" verranno eliminate.  Inizia la registrazione FM. Scegliere "Avvia registrazione FM", premere il tasto per mettere in pausa/continuare, premere il pulsante e selezionare "Sì" per salvare il file di registrazione. ...
  • Seite 36 registrazione "Line in", collega due MP3 con il cavo LINE IN o usa MP3 per collegare altri dispositivi con funzioni di uscita (come i telefoni cellulari) per registrare file audio. - E-Book. Selezionare E-book, premere il pulsante per aprirlo e iniziare a sfogliare il contenuto di esso.
  • Seite 37 premendo il foro di reset. (Si prega di fare riferimento all'introduzione di "Pulsanti e controlli" nel manuale per vedere se questo modello ha un foro di reset)  Impossibile caricare la batteria - Scollega il lettore, quindi ricollegalo. - Caricare la batteria a una temperatura adeguata compresa tra 5 ℃ (41 ℉) e 35 ℃...
  • Seite 38: Specifica Tecnica

    Specifica tecnica Dimensione 77mm*51mm*9mm (3.03*2.00*0.35 pollice) Peso 38g (1.34oz) Schermo 1.8 pollice TFT schermo(176*220) Memoria 8GB (espandibile a 128G) Bluetooth Modalità di gioco Ripeti uno/Ripeti tutto/Shuffle/Ripeti off/Visualizza riproduzione/Ultima riproduzione/Ripetizione A-B/Riproduzione a velocità variabile Rock, Funk, Hiphop, Jazz, Classico, Techno, Personalizza Lingua Inglese/tedesco/russo/francese/polacco/ Giapponese/Cinese/Italiano/spagnolo...
  • Seite 39 Si desea saber cómo usar K1 o tiene cualquiera problema, por favor consulta la guía rápida. El color que se muestra en este manual es posible que hay diferencia de los colores de K1 que vendidos en otros países/regiones.  Antes de Usar Gracias por comprar K1 Reproductor de Audio Digital producido por AGPTEK.
  • Seite 40  Nota: Si la condición de carga no cumple con la norma, puede causar dañada del reproductor, que se consideraría como daño causado por el hombre.  Botones y Controles Arriba/Submenú Reproducción/Pausa/E Anterior/Retroceso ncendido/Apagado rápido/bloqueo Control deslizante de pantalla (mantenga encender/apagar presionado) 10.
  • Seite 41 Guía Rápida 1. Operación Básico problemi  Encendido/Apagado. Mueva el botón "Control deslizante de encender/apagar" de derecha a izquierda o mantenga presionado el botón Entrar durante 3 segundos para encender/apagar el reproductor (cuando el botón del "Control deslizante de encender/apagar" se haya movido hacia la izquierda). ...
  • Seite 42 el volumen. 3. Importar y transferir música  Conecta la computadora a través del cable USB. Copia la música y otros archivos que necesitan transferir en la computadora, y luego péguelos en el reproductor, o simplemente arrastre y suelte los archivos de música o las carpetas directamente cuando los conecta a la computadora.
  • Seite 43 - Modo de reproducción. Establecer el período de repetición A-B. Selecciona el modo de repetición y presiona el botón para acceder a su función. Presione el botón para confirmar el tiempo de inicio A cuando A parpadea. Luego presione el botón para configurar el tiempo de finalización B cuando B está...
  • Seite 44 de emisoras guardadas donde puede seleccionar las emisorasque desea eliminar. Nota: Si usa Sintonización automática, se eliminará toda la estación que guardó en "presintonías" manualmente.  Iniciar la grabación de la radio FM. Elija "Iniciar grabación de radio FM", presione el botón para pausar/continuar, presione el botón y seleccione "Sí"...
  • Seite 45 grabación, Fuente de grabación(Solo se muestra cuando se inserta una tarjeta SD). - Nota:-Nota: Fuente de grabación: puede elegir micrófono y "entrada de línea". - - Función de grabación "Line-in": active la función de grabación "Line-in", conecte dos MP3 con el cable LINE IN o utilice MP3 para conectar otros dispositivos con funciones de salida (como teléfonos móviles) para grabar archivos de audio.
  • Seite 46 reproductor a un adaptador y vuelve a intentarlo después de cargarlo. - Algunos modelos tienen un orificio de reinicio que se puede reiniciar presionando el orificio de reinicio. (Consulte la introducción de "Botones y controles" en el manual para ver si este modelo tiene un orificio de reinicio) ...
  • Seite 47 Especificaciones Tamaño 77mm*51mm*9mm (3.03*2.00*0.35 pulgadas) Peso 38g (1.34oz) Pantalla 1.8pulgadas TFT pantalla (176*220) Memoria 8GB (expandibles a 128G) Bluetooth problemi Modo de reproducir Repetir uno/Repetir todo/Aleatorio/Repetición desactivo/Hojear/Última reproducción/Repetición A-B/Velocidad variable de reproducción Rock, Funk, Hiphop, Jazz, Classical, Techno, Personalizar Idioma Inglés/Alemán/Ruso/Francés/Polaco/Ja pón/Coreano/Chino/Italiano/Español etc.
  • Seite 48 AGPTEK Official AGPTEK Forum Follow us at: @agptek.fans @AGPTEK_fans agptek.fans agptek.com Visit to know more about us. Contact us: support@agptek.com...