Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AHB0001:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
24.08.2021 | v 1.1
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AENO AHB0001

  • Seite 1 24.08.2021 | v 1.1...
  • Seite 4 AHB0002 AHB0001...
  • Seite 5 AHB0003...
  • Seite 8 8а...
  • Seite 10 EN………………………………………………………………………………………………………………………………………… RU………………………………………………………………………………………………………………………………………… AM………………………………………………………………………………………………………………………………………… AR………………………………………………………………………………………………………………………………………… BG………………………………………………………………………………………………………………………………………… CN………………………………………………………………………………………………………………………………………… CZ…………………………………………………………………………………………………………………………………………… DE………………………………………………………………………………………………………………………………………… EE…………………………………………………………………………………………………………………………………………… FR…………………………………………………………………………………………………………………………………………… GE…………………………………………………………………………………………………………………………………………… HU………………………………………………………………………………………………………………………………………… KZ…………………………………………………………………………………………………………………………………………… LT…………………………………………………………………………………………………………………………………………… LV…………………………………………………………………………………………………………………………………………… PL…………………………………………………………………………………………………………………………………………… RO………………………………………………………………………………………………………………………………………… SK…………………………………………………………………………………………………………………………………………… UA………………………………………………………………………………………………………………………………………… UZ……………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Seite 11 , potato masher (1l) , measuring cup (1t), quick start guide, warranty card. 1 Only for AHB0001, 2 only for AHB0002, 3 only for AHB0003 Limitations and Warnings The hand blender is designed for domestic use only, it is intended for processing limited quantities of products.
  • Seite 12 disassembling, assembling, and cleaning. Do not use a damaged device, including one with a damaged power cord and/or plug. Do let the blender body and power cord come in contact with water or other liquids, do not let the power cord hang over sharp edges or touch hot surfaces.
  • Seite 13 Always assemble the blender before connecting to the mains supply. Disassemble and clean the appliance after you finish.
  • Seite 14 Table 3. Switching On/off (Figure 2) Model Switching on Switching Off AHB0001 Press and hold the speed Release the speed control panel (a) or the control panel (a) or speed button (b) the speed button (b) AHB0002 Press the lock panel (a)
  • Seite 15 (table 3). Gradually add product through the opening. WARNING! Do not push the product with your fingers, only use the pusher provided. Note: For the best food processing times and speeds, refer to the full version of the manual, available at aeno.com/documents.
  • Seite 16 Troubleshooting  The device blocks during operation. Possible reason: attachment being used is overloaded with food. Solution: turn off the device, wait until the attachment stops completely, release it from stuck food.  The products are badly shredded. Possible causes: too much or too little food in the bowl;...
  • Seite 17 For current information and details on the device description and specification, as well as connection process, certificates, warranty and quality issues, see relevant Installation Operation Manuals available downloading aeno.com/documents. All trademarks and names herein are the property of their respective owners.
  • Seite 18 Блендер ручной AENO AHB0001, AHB0002, AHB0003 предназначен для измельчения и взбивания продуктов, приготовления омлетов, теста, супов, соусов, пюре. Таблица 1. Технические характеристики Название AHB0001 AHB0002 AHB0003 Мощность 800 Вт 800 Вт 1000 Вт Напряжение 220–240 В переменного тока Частота 50 Гц...
  • Seite 19 разбирайте и очищайте устройство. Отсоединяйте устройство от электросети перед разборкой, сборкой и очисткой. Не используйте поврежденное устройство, в том числе с поврежденным шнуром питания и/или вилкой. Не допускайте контакта моторной части и шнура питания с водой или другими жидкостями, не допускайте контакта шнура...
  • Seite 20 Извлеките все части из упаковки, соблюдая особую осторожность при обращении с ножами. Разберите и очистите съемные компоненты устройства согласно рисунку 9.
  • Seite 21 Сборка и эксплуатация Подсоединяйте блендер к электросети только после сборки. После завершения работы разбирайте и очищайте прибор. Таблица 3. Включение и выключение устройства (рисунок 2) Модель Включение Выключение АНВ0001 Нажимайте и удерживайте Отпустите панель панель плавной плавной регулировки регулировки скоростей (a) скоростей...
  • Seite 22 Поместите продукт в чашу (1f), при необходимости предварительно измельчив его. Закройте крышкой (1d), присоедините моторную часть (1a). Вставьте вилку в розетку питания и включите блендер (таблица 3). Венчик (рисунок 5): Вставьте насадку (1h) в адаптер (1g), установите на моторную часть (1a), затем включите вилку шнура питания в розетку.
  • Seite 23 Агиос Афанасиос, Диамонд Корт, Колонакиу Стрит, 43, 4103, Лимасол, Кипр. Сделано в Китае. Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, доступны для скачивания по ссылке aeno.com/documents. Все указанные...
  • Seite 24 , կարտոֆիլի պյուրեի գլխադիր (1l) , չափիչ բաժակ (1t), կարճ ձեռնարկ, երաշխիքային քարտ: 1 Միայն AHB0001 – ի համար, 2 միայն AHB0002– ի համար, 3 միայն AHB0003– ի համար Սահմանափակումներ և նախազգուշացումներ Բլենդերը նախատեսված է միայն տնային օգտագործման համար, սահմանափակ...
  • Seite 25 հետո ապամոնտաժեք և մաքրեք սարքը: Անջատեք սարքը էլեկտրացանցից մինչև ապամոնտաժելը, հավաքելը և մաքրելը: Մի օգտագործեք վնասված սարքը, ներառյալ վնասված հոսանքի լարով և/կամ խրոցով: Թույլ մի տվեք, որ շարժիչի հատվածը և հոսանքի լարը առնչվեն ջրի կամ այլ հեղուկների հետ, և թույլ մի տվեք, որ հոսանքի լարն առնչվի սուր եզրերի կամ տաք մակերևույթների...
  • Seite 26 Հավաքում և շահագործում Բլենդերը միացրեք ցանցին միայն հավաքելուց հետո: Աշխատանքը ավարտելուց հետո ապամոնտաժեք և մաքրեք սարքը: Աղյուսակ 3: Սարքի միացնելը և անջատելը (նկար 2) Մոդել Միացնելը Անջատելը АНВ0001 Սեղմեք և պահեք արագության Բաց թողեք սահուն սահուն ճշգրտման վահանակը արագության ճշգրտման (a) կամ...
  • Seite 27 Բռնելով դանակը (1e) պլաստիկ մասից, տեղադրեք այն թասի շտիֆտին (1f): Տեղադրեք մթերքը թասի մեջ (1f), անհրաժեշտության դեպքում նախապես մանրացնելով այն: Փակեք կափարիչը (1d), միացրեք շարժիչի մասը (1a): Խրոցը միացրեք հոսանքի վարդակից և միացրեք բլենդերը (աղյուսակ 3): Հարիչ (նկար 5). Տեղադրեք գլխադիրը (1h) ադապտերի (1g) մեջ, տեղադրեք շարժիչի...
  • Seite 28 բացվածքով: Ուշադրությու'ն Մթերքը մի հրեք առաջ մատներով, դրա համար օգտագործեք միայն նախատեսված հրիչը: Նշում.մթերքի մշակման ժամանակի և արագության օպտիմալ արժեքները տրված են ձեռնարկի ամբողջական տարբերակում, հասանելի է aeno.com/documents հղումով: Հնարավոր անսարքությունների վերացում  Սարքը արգելափակվում է շահագործման ընթացքում: Հնարավոր պատճառ.
  • Seite 29 Տեղեկություններ արտադրողի մասին` «ASBISc Enterprises PLC», Ագիոս Աֆանասիոս, Դիամոնդ Կորտ, Կոլոնակիու, 43, 4103, Լիմասոլ, Կիպրոս: Արտադրված է Չինաստանում: Սարքի արդի տեղեկությունները և մանրամասն նկարագրությունը, ինչպես նաև միացման հրահանգները, հավաստագրերը, որակի և երաշխիքի վերաբերյալ պահանջներ ընդունող ընկերությունների մասին տեղեկությունները հասանելի են ներբեռնման համար aeno.com/documents հղումով: Նշված բոլոր ապրանքանիշերն ու դրանց...
  • Seite 30 ‫اليدوي لتقطيع منتجات‬ AENO AHB0001 ، AHB0002 ، AHB0003 ‫تم تصميم خلاط‬ ‫اليدوي لتقطيع منتجات‬ AENO AHB0001 ، AHB0002 ، AHB0003 ‫تم تصميم خلاط‬ ‫غذائية‬ .‫المهروسة‬ ‫غذائية وخفقها ولطهي العجة والعجين والحساء وصلصات والبطاطس‬ ‫. المواصفات‬ ‫جدول‬ ‫الاسم‬ AHB0001 AHB0002 AHB0003 ‫الاستطاعة‬...
  • Seite 31 ‫الجزء المغطس (شكلا‬ ‫طهي صلصات وأحسية مهروسة وأغذية الأطفال‬ ‫و‬ ‫تقطيع اللحوم والجبن (يجب قطعه مسبقا) والبصل والثوم‬ ‫القاطع (أشكال‬ 1d-1f .‫والجوز‬ ‫والأعشاب والخضروات والفواكه‬ ‫لا تستخدم القاطع لمكعبات الثلج وجوز الطيب وحبوب القهوة‬ ‫وحبوب أخرى‬ ‫و‬ ‫المخفقة (شكلا‬ ‫خفق القشدة وبياض البيض وخلط عجينة البسكويت وتحضير‬ ‫العجينة...
  • Seite 32 ‫تجميع وتشغيل الجهاز‬ ‫الخلاط اليدوي (صورة‬ ‫) وقم بإخراج القابس لسلك الطاقة‬ ( ‫) من جزء المحرك‬ ( ‫) أو‬ ( ‫قم بتوصيل الجزء المغطس‬ .‫في المقبس‬ ‫بتغطيس الخلاط اليدوي في المنتج الغذائي الذي يتم تقطيعه. يرجى ملاحظة أن مستوى‬ ‫قم‬...
  • Seite 33 .‫لا تدفع المنتج بأصابعك بل استخدم أداة الدفع المتوفرة فقط‬ !‫انتباه‬ ‫أفضل قيم مدد وسرعات المعالجة لمنتجات غذائية في الإصدار الكامل للدليل الذي يتاح‬ ‫ملاحظة: يرد‬ aeno.com/documents ‫على‬ ‫إصلاح مشاكل محتملة‬ :‫التركيبة المستخدمة مليئة بالمنتجات الغذائية. الحل‬ :‫يتم قفل الجهاز أثناء التشغيل. السبب المحتمل‬...
  • Seite 34 кана т), кратко ръководство, гаранционна карта. 1 Само за AHB0001, 2 само за AHB0002, 3 само за AHB0003 Ограничения и предупреждения Блендерът е предназначен само за домашна употреба за обработка на ограничено количество храна. Преди да използвате уреда за първи...
  • Seite 35 път, проверете дали параметрите на електрическата мрежа съответстват на тези, посочени в листа с технически данни. Разглобявайте и почиствайте уреда след всяка употреба. Преди разглобяване, сглобяване или почистване изключете уреда от електрическата мрежа. Не използвайте повреден уред, включително такъв с повреден захранващ кабел и/или щепсел. Не позволявайте на моторния...
  • Seite 36 Подготовка за работа Извадете всички части от опаковката, като внимавате особено много при работа с остриетата. Разглобете и почистете подвижните компоненти на устройството, както е показано на илюстрация 9.
  • Seite 37 Свържете блендера към електрическата мрежа едва след сглобяването му. След приключване на работата разглобете и почистете уреда. Таблица 3. Включване и изключване на устройството (фигура 2) Модел Включване Изключване AHB0001 Натиснете и задръжте Освободете панела за лентата за регулиране на регулиране на скоростта скоростта (a) или бутона...
  • Seite 38 Поставете храната в купата (1е), като първо я нарежете, ако е необходимо. Затворете капака (1d), закрепете моторния блок (1a). Поставете щепсела в електрически контакт и включете блендера (Таблица 3). Размахване (фигура 5): Поставете дюзата (1h) в адаптера (1g), поставете я върху...
  • Seite 39 Забележка: За оптимално време и скорост на обработка на продукта вижте пълната версия на ръководството, която е достъпна на aeno.com/documents. Отстраняване на възможни неизправности  Устройството се блокира по време на работа. Възможна причина: използваният накрайник е претоварен с хранителни продукти. Начин на отстраняване: Изключете...
  • Seite 40 и гаранцията, са достъпни за изтегляне на линк aeno.com/documents. Всички упоменати търговски марки и техните имена се явяват собственост на съответните им притежатели.
  • Seite 41 AENO手持式搅拌机AHB0001、AHB0002、AHB0003 适合搅拌和弄碎食物,准备鸡蛋 饼、面团、汤、酱汁和泥。 表格1.规格 名称 AHB0001 AHB0002 AHB0003HB0003 功率 800 W 800 W 1000 W 额定电压 220-240 V 额定频率 50 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 转数 12500- 10000-17000 转/分钟 15500 转/分钟(±15 %) (±15 %) 噪声水平: 高达75dB。使用时间(最大)持续运转: 1 分钟 (沉浸部分);10 秒...
  • Seite 42 来用于控制食物的数量 准备工作 从 包 装 中 取 出 所 有 配件 , 请小心使用刀片 。 清洗除了机身、转接头以外的部件 (清洁方法参考图9)。 配件安装和电器运转 所有配件安装之后将搅拌器连接到电源上。使用后,要拆卸并清洁电器。 表格3.电器开关(图 2) 型号 开启 关机 AHB0001 按住速度选择按钮 (a) 或调速启用 释放速度选择按钮 (a) 或调速 按钮 (b) 启用按钮 (b) AHB0002 按住速度选择按钮(b)同时按住锁 松开速度选择按钮(a)和锁定 定面板(a)。速度是由开关的压力 面板(b)。 控制的...
  • Seite 43 切碎机(图 4): 握住刀(1e)的塑料部分,将其放在杯针(1f)上。 将食物放入杯中(1f),必要时先将其切碎。关上盖子(1d),装上机 身(1a)。将插头插入电源插座,并开启搅拌机(表格 3)。 打蛋器(图 5): 将打蛋器配件(1h)装入转接头(1g),装在机身(1a)上,然后将电 源线插头插入电源插座。 将打蛋器浸入装有食物的容器中,然后打开电器(表格 3)。以低速开 始,以防止飞溅。将电器顺时针移动,保持轻微倾斜。 搅拌棒(图 6): 将搅拌棒(1j)装入转接头(1i),装在机身(1a)上。 将电器放在有食物的容器中,并开启电器(表格 3)。以低速开始,以 防止飞溅。将电器顺时针移动,保持轻微倾斜。 土豆泥搅拌棒(图 7): 将土豆泥搅拌棒(1l)装入转接头(1i),装在机身(1a)上。 将电器放在有食物的容器,然后开启电器(表格 3)。 平稳地上下移动电器,直到泥完成。 处理器(图 8 a,b): 1. 将所需的插件(1o-q)放入支架(1n)。将带刀片的支架装到接轴上,并放在处理器 杯上。装上盖子(1m)。将机身(1a)装入盖板插座,将电源线插入电源插座。 将食物放杯里,如有必要可预先切成边长为 2 至 3cm 的立方体,然后打 开电器(表格 3)。 通过进气口逐渐加入食物。 警告!不要用手指塞进食物,只能使用提供的推杆。 注意:...
  • Seite 44  食材完成效果差。可能的原因: 容器中的食物太多或太少。 杯里的水太少。解决方案: 将食物添加到容器中,或去除任何多余的食物。 在杯里加水。  使用电器过程中,电器外有飞溅,产品溢出到搅拌杯的边缘。可能的原因: 食物太多 了。解决方案: 确保产品的数量不超过说明书中规定的最大数量。 搅拌机变热,刀片停止运转。可能的原因: 电路中出现短路。解决方案:联系服务中心。 警告!如果所有可能的解决方案都无法解决问题,请联系您的供应商或服务中心。请勿 拆卸设备或尝试自行维修。 质保期和使用期限:自产品购买之日起 2 年。 制造商信息:ASBISc Enterprises PLC, 43 Kolonakiou Street, Diamond Court, Ayios Athanasios, 4103 Limassol, Cyprus. 中国制造 有关设备的最新信息和详细描述,以及受理与质量和质保相关索赔的公司的证明、证书、信息可以在下列链接 中下载:aeno.com/documents。所有这些商标及其名称均为其各自所有者的财产。...
  • Seite 45 (1j) (2 kusy) , nástavec na pyré (1l) odměrná nádoba (1t), krátký manuál, záruční list. 1 Pouze pro AHB0001, 2 pouze pro AHB0002, 3 pouze pro AHB0003 Omezení a varování Mixér je určen pouze pro domácí použití ke zpracování omezeného množství...
  • Seite 46 napájecím kabelem a/nebo zástrčkou. Nedovolte, motorová jednotka a napájecí kabel přišly do styku s vodou nebo jinými kapalinami, a nedovolte, aby se napájecí kabel dostal do kontaktu s ostrými hranami nebo horkými povrchy. Přístroj nepoužívejte ve venkovním prostředí. Nedovolte dětem používat mixér bez dozoru. Mixér nepoužívejte ke zpracování...
  • Seite 47 Model Zapnutí Vypnutí AHB0001 Stiskněte a podržte lištu Uvolněte ovládací panel pro nastavení rychlosti s proměnlivou rychlostí (a) nebo tlačítko (a) nebo tlačítko rychlosti (b) rychlosti (b) AHB0002 Stiskněte a podržte Uvolněte volič uzamykací panel (a) a převodovky (a) a současně...
  • Seite 48 (tabulka 3). Přípravek postupně přidávejte přes sací otvor. POZOR! Na výrobek netlačte prsty, používejte pouze přiložený tlakáč. Poznámka: Informace o optimálních časech a rychlostech zpracování výrobků naleznete v plné verzi příručky, která je k dispozici na adrese aeno.com/documents. Odstraňování možných poruch...
  • Seite 49  Přístroj se během provozu zablokuje. Možná příčina: používaná tryska je přetížená potravinami. Náprava: Vypněte spotřebič, počkejte, až se tryska zcela zastaví, a uvolněte ji z potravin.  Jídlo je špatně nakrájené. Možné příčiny: příliš mnoho nebo příliš málo jídla v pánvi; příliš málo vody v pánvi. Řešení: přidejte jídlo do misky tak, aby zakrylo nože, nebo přebytečné...
  • Seite 50 43 Kolonakiou Street, 4103 Limassol, Kypr. Vyrobeno v Číně. Aktuální informace a podrobný popis zařízení, pokyny k připojení, certifikáty, informace o společnostech, které přijímají nároky na kvalitu a záruku, jsou k dispozici ke stažení na aeno.com/documents. Všechny uvedené ochranné známky a jejich názvy jsou majetkem příslušných vlastníků...
  • Seite 51 Drücker (1u)), Schneebesen (h) Rührbesen (1j) (2 Stück) Pürierstab (1l) , Messbecher (1t), Kurzanleitung, Garantiekarte. 1 Nur für AHB0001, 2 nur für AHB0002, 3 nur für AHB0003 Beschränkungen und Warnungen Der Mixer ist ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt und für haushaltsübliche Mengen konstruiert.
  • Seite 52 das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es zerlegen, zusammenbauen oder reinigen. Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät, auch nicht mit einem beschädigten Netzkabel und/oder Stecker. Achten Sie darauf, dass die Motoreinheit und das Netzkabel nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen, und dass das Netzkabel nicht mit scharfen Kanten oder heißen Oberflächen in Berührung kommt.
  • Seite 53 Zusammenbau und Bedienung Schließen Sie den Mixer erst nach dem Zusammenbau an das Stromnetz an. Nehmen Sie das Gerät auseinander und reinigen Sie es nach jedem Gebrauch.
  • Seite 54 Tabelle 3. Ein- und Ausschalten des Geräts (Abbildung 2) Modell Einschalten Ausschalten AHB0001 Drücken und halten Sie Lassen Sie das das Bedienfeld zur Bedienfeld für die Einstellung der variablen variable Geschwindigkeit (a) oder Geschwindigkeit (a) die Geschwindigkeitstaste oder die Geschwindigkeitstaste...
  • Seite 55 Füllen Sie die Zutaten in die Schüssel (1f) ein (gegebenenfalls vorher in Stücke schneiden). Schließen Sie den Deckel (1d), bringen Sie die Motoreinheit (1a) an. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose und schalten Sie den Mixer ein (Tabelle 3). Schneebesen (Abbildung 5): Stecken Sie den Schneebesen (1h) in den Adapter (1g), setzen Sie es auf den Motorteil (1a) und stecken Sie den Stecker...
  • Seite 56: Das Produkt Spritzt Außerhalb Des Behälters, Das Produkt Läuft

    WARNUNG! Drücken Sie die Zutaten nicht mit den Fingern, sondern nur mit dem mitgelieferten Schieber. Hinweis: Informationen zu optimalen Produktverarbeitungszeiten und -geschwindigkeiten finden Sie in der vollständigen Version des Handbuchs, das unter aeno.com/documents verfügbar ist. Fehlersuche  Das Gerät verriegelt während des Betriebs. Mögliche Ursache: Die verwendete Düse...
  • Seite 57 Herstellerangaben: ASBISc Enterprises PLC, Agios Athanasios, Diamond Court, 43 Colonakiou Street, 4103 Limassol, Zypern. Hergestellt in China. Aktuelle Informationen detaillierte Gerätebeschreibungen sowie Anschlussanleitungen, Zertifikate, Qualitätsansprüche und Garantieinformationen stehen unter aeno.com/documents zum Download bereit. Alle Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
  • Seite 58 /purustusotsikut (1o-q), S-kujuline tera (1r), kaas (1m) tõukur (1u)), vispliga (h) visplid (1j) (2 , purustusotsik (1l) mõõtekannu (1t), lühike kasutusjuhend, garantiikaart. 1 Ainult AHB0001 puhul, 2 ainult AHB0002 puhul, 3 ainult AHB0003 puhul Piirangud ja hoiatused Blender on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks piiratud koguse toidu töötlemiseks.
  • Seite 59 kahjustatud seadet, sealhulgas seadet, mille toitejuhe ja/või pistik on kahjustatud. Ärge laske mootoriüksusel ja toitejuhtmel kokku puutuda või muude vedelikega ning ärge laske toitejuhtmel kokku puutuda teravate servade või kuumade pindadega. Ärge kasutage seadet välitingimustes. Ärge lubage lastel blenderit ilma järelevalveta kasutada.
  • Seite 60 Ühendage segisti vooluvõrku alles pärast kokkupanekut. Võtke seade pärast töö lõpetamist lahti ja puhastage see.
  • Seite 61 Tabel 3. Seadme sisse- ja väljalülitamine (joonis 2) Mudel Sisselülitamine Väljalülitamine AHB0001 Vajutage ja hoidke all Vabastage muutuva muutuva kiiruse kiiruse juhtpaneel (a) reguleerimise riba (a) või kiiruse nupp (b) või kiiruse nuppu (b) AHB0002 Lükake lukustusriba (a) Vabastage käiguvalik sisse, vajutage ja hoidke (b).
  • Seite 62 2-3 cm pikkuste külgedega kuubikuteks ja lülitage seade sisse (tabel Lisage toode järk-järgult läbi sisselaskeava. HOIATUS! Ärge lükake toodet sõrmedega, kasutage ainult kaasasolevat tõukurit. Märkus: Toote optimaalse töötlemisaja ja -kiiruse kohta vaadake kasutusjuhendi täisversiooni, saadaval aadressil aeno.com/documents.
  • Seite 63: Toode Pritsib Konteinerist Välja, Toode Voolab Üle Segisti Tassi

    Võimalike rikete kõrvaldamine  Seade lukustub töö ajal. Võimalik põhjus: kasutatav otsik on toiduga ülekoormatud. Abinõu: Lülitage seade välja, oodake, kuni pihusti on täielikult seisma jäänud, vabastage see toiduainetest.  Toit on halvasti tükeldatud. Võimalikud põhjused: liiga palju või liiga vähe toitu pannil; liiga vähe vett pannil. Lahendus: lisage toitu kaussi nii, et see katab noad, või eemaldage liigne toit;...
  • Seite 64 Tootja andmed: ASBISc Enterprises PLC, Agios Athanasios, Diamond Court, 43 Colonakiou Street, 4103 Limassol, Küpros. Valmistatud Hiinas. Ajakohastatud teave ja üksikasjalikud seadmekirjeldused, samuti ühendamisjuhised, sertifikaadid, kvaliteedinõuded garantiiinfo allalaadimiseks saadaval aadressil aeno.com/documents. Kõik kaubamärgid ja marginimed on vastavate omanike omand.
  • Seite 65 (1l) , tasse à mesurer (1t), manuel bref, carte de garantie. 1 Uniquement pour AHB0001, 2 uniquement pour AHB0002, 3 uniquement pour AHB0003 Restrictions et avertissements Le mixeur est uniquement destiné à un usage domestique pour traiter quantité...
  • Seite 66 Démontez nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le démonter, de le monter ou de le nettoyer. N'utilisez pas un appareil endommagé, compris appareil dont cordon d'alimentation et/ou la fiche sont endommagés. Ne laissez pas l'unité...
  • Seite 67 Préparation au travail Retirez toutes pièces l'emballage, faisant particulièrement attention à la manipulation des lames. Démontez et nettoyez les composants amovibles de l'unité comme indiqué sur la figure 9. Montage et fonctionnement Ne branchez le mixeur au secteur qu'après l'avoir assemblé. Démontez et nettoyez l'appareil après avoir terminé...
  • Seite 68 Tableau 3. Mise en marche et arrêt de l'appareil (figure 2) Modèle Mise en marche Mise hors tension АНВ0001 Maintenez enfoncée le Relâchez le panneau de bouton de réglage de la réglage de la vitesse vitesse variable (a) ou variable (a) ou le le bouton de vitesse (b) bouton de vitesse (b) АНВ0002...
  • Seite 69 Tenez le lame (1e) par la partie en plastique et placez-le sur l'axe du bol (1f). Placez les aliments dans le bol (1f), en les coupant d'abord si nécessaire. Fermez le couvercle (1d), fixez l'unité moteur (1a). Insérez la fiche dans une prise de courant et activez le mixeur (Tableau 3).
  • Seite 70 ATTENTION ! Ne poussez pas le produit avec vos doigts, utilisez uniquement le poussoir fourni. Remarque : pour connaître les temps et les vitesses de traitement optimaux des produits, consultez la version complète du manuel, disponible sur aeno.com/documents.
  • Seite 71 Dépannage des dysfonctionnements éventuels  L'appareil verrouille pendant fonctionnement. Cause possible : buse utilisée surchargée produits alimentaires. Remède : éteindre l'appareil, attendre l'arrêt complet de la buse, la dégager des aliments.  Les aliments sont mal découpés. Causes possibles : trop ou pas assez d'aliments dans la casserole ;...
  • Seite 72 Des informations actualisées et des descriptions détaillées des appareils, ainsi que des instructions de connexion, des certificats, des informations sur les réclamations qualité garanties, peuvent être téléchargées aeno.com/documents. Toutes les marques et tous les noms de marque sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Seite 73 ხელის ბლენდერი AENO AHB0001, AHB0002, AHB0003 განკუთვნილია პროდუქტების დასაჭრელად და ასათქვეფად, ომლეტის, ცომის, სუპების, სოუსების, კარტოფილის პიურეებისთვის. ცხრილი 1. ტექნიკური მახასიათებლები AHB0001 AHB0002 AHB0003 დასახელება 800 ვატი 800 ვატი 1000 ვატი სიმძლავრე 220–240 ვ ცვლადი დენი ძაბვა 50 ჰერცი 50/60 ჰერცი...
  • Seite 74 დაშლის, აწყობისა და გაწმენდის წინ. არ გამოიყენოთ დაზიანებული მოწყობილობა, მათ შორის დაზიანებული დენის კაბელით და/ან შტეფსელში. ნუ დაუშვებთ ძრავის ნაწილის და დენის კაბელის წყალთან ან სხვა სითხეებთან კონტაქტს და კონტაქტს მკვეთრ კიდეებთან ან ცხელ ზედაპირებთან. არ გამოიყენოთ მოწყობილობა შენობის გარეთ. არ მისცეთ ბავშვებს უფლება გამოიყენონ...
  • Seite 75 შეაერთეთ ბლენდერი ქსელში მხოლოდ აწყობის შემდეგ. სამუშაოს დასრულების შემდეგ, დაშალეთ და გაწმინდეთ მოწყობილობა.
  • Seite 76 ცხრილი 3. მოწყობილობის ჩართვა და გამორთვა (სურათი 2) მოდელი ჩართვა გამორთვა АНВ0001 ხანგრძლივად დააჭირეთ გაუშვით სიჩქარის კონტროლის პანელს (a) ან სიჩქარის კონტროლის პანელს (a) ან სიჩქარის ჩართვის სიჩქარის ჩართვის ღილაკს ღილაკს (ბ) АНВ0002 დააჭირეთ დაბლოკვის პანელს გაათავისუფლეთ (a), შემდეგ დააჭირეთ და გადამრთველი...
  • Seite 77 ჩადეთ თავაკი (1 სh) ადაპტერში (1g), მოათავსეთ იგი ძრავის ნაწილზე (1a), შემდეგ შეაერთეთ დენის კაბელი შტეფსელში. ჩადეთ სათქვეფი კონტეინერში პროდუქტთან ერთად და ჩართეთ მოწყობილობა (ცხრილი 3). დაიწყეთ დაბალი სიჩქარით, რათა თავიდან აიცილოთ მასის გაფრქვევა. ამოძრავეთ მოწყობილობა საათის ისრის მიმართულებით, ოდნაი დახრით. მიქსერის...
  • Seite 78 ყურადღება! არ დააჭიროთ პროდუქტს თითებით, გამოიყენეთ მხოლოდ მოწოდებული ფუშერი. შენიშვნა: პროდუქტების დამუშავების დროისა და სიჩქარის ოპტიმალური მნიშვნელობები მოცემულია სახელმძღვანელოს სრულ ვერსიაში, რომელიც ხელმისაწვდომია ბმულზე aeno.com/documents.
  • Seite 79 შესაძლო გაუმართაობის აღმოფხვრა  მუშაობის დროს მოწყობილობა იბლოკება. შესაძლო მიზეზი: გამოყენებული თავაკები გადატვირთულია საკვებით. გამოსავალი: გამორთეთ მოწყობილობა, დაელოდეთ სანამ თავაკები სრულად არ გაჩერდება და მოაშორეთ მას საკვები.  საკვები ცუდად იჭრება. შესაძლო მიზეზები: კონტეინერში მოთავსებულია ძალიან ბევრი ან ძალიან ცოტა საკვები; თასში ძალიან ცოტა წყალია. გამოსავალი: დაამატეთ...
  • Seite 80 ყველა ნახსენები სავაჭრო ნიშანი და მათი სახელები მათი შესაბამისი მფლობელების საკუთრებაა.
  • Seite 81 Az AENO AHB0001 , AHB0002 , AHB0003 botmixer rendeltetése termékek darabolása és felverése omlettek, tészták, levesek, mártások, és burgonyapüré készítéséhez. 1. Táblázat Műszaki jellemzők Megnevezés AHB0001 AHB0002 AHB0003 Teljesítmény 800 W 800 W 1000 W Feszültség 220-240 V AC Frekvencia...
  • Seite 82 győződjön meg arról, hogy a hálózati paraméterek megfelelnek a műszaki jellemzők táblázatában foglalt adatoknak, értékeknek. Minden használat után szerelje szét és tisztítsa meg a készüléket. Szétszerelés, összeszerelés és tisztítás előtt húzza készüléket elektromos hálózatból. használjon sérült készüléket, beleértve a sérült hálózati kábelt és/vagy dugót. Ne engedje, hogy a motor egység és a tápkábel vízzel vagy más folyadékkal érintkezzen, és ne engedje, hogy a tápkábel éles szélekkel vagy forró...
  • Seite 83 készítéshez (1k, Mérőpohár (1t) feldolgozott termékek mennyiségének ellenőrzése Felkészülés az üzembe helyezésre Vegye ki összes alkatrészt a csomagból megkülönböztetett figyelmet fordítva a késekre. Szerelje szét és tisztítsa meg a készülék eltávolítható alkatrészeit a 9. ábra szerint.
  • Seite 84 Összeszerelés és üzemeltetés A mixert csak összeszerelés után csatlakoztassa a hálózathoz. A munka befejezése után szerelje szét és tisztítsa meg a készüléket. 3. Táblázat A készülék be- és kikapcsolása (2-es ábra) Modell, Bekapcsolás Kikapcsolás típus Nyomja meg és tartsa lenyomva Engedje el a fokozatmentes АНВ0001 a fokozatmentes teljesítmény...
  • Seite 85 Aprító (4. ábra): Fogja meg a kést (1e) a műanyag résznél fogva, és helyezze a tál csapjára (1f). Helyezze az ételt a tálba (1f). Az ételt szükség esetén előre feldarabolhatja. Zárja fedelet (1d), csatlakoztassa a motor egységet (1a). Dugja be a dugót a konnektorba, és kapcsolja be a mixert (3.
  • Seite 86 (3. táblázat). A terméket fokozatosan adagolja a bemeneten keresztül. FIGYELEM! Ne nyomja az ujjaival a terméket, csak használja a mellékelt tolókát. Megjegyzés: Az optimális feldolgozási időről és sebességről az aeno.com/documents webhelyen található teljes terjedelmű kézikönyvben olvashat .
  • Seite 87 A gyártó adatai: ASBISc Enterprises PLC, Agios Athanasios, Diamond Court, 43 Colonakiou Street, 4103 Limassol, Ciprus. Made in China. Naprakész információk és részletes készülékleírások, valamint csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, minőségi állítások és garanciális információk letölthetők az aeno.com/documents weboldalról. Minden védjegy és márkanév a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi.
  • Seite 88 Блендер қолмен AENO AHB0001, AHB0002, AHB0003 арналған ұсақтау және взбивания өнімдерін дайындау омлетов, тест, сорпалар, тұздықтар, пюре. 1-кесте. Техникалық сипаттамалары Атауы AHB0001 AHB0002 AHB0003 Қуаты 800 Вт 800 Вт 1000 Вт Кернеуі 220–240 В айнымалы ток Жиілігі 50 Гц 50/60 Гц...
  • Seite 89 параметрлері сәйкес келеді осы кестенің техникалық сипаттамалары. Әр пайдаланудан кейін разбирайте және тазалаған кезде құрылғы. Отсоединяйте құрылғыны электр желісінен алдында бөлшектеу, жинаумен және тазарту. Пайдаланбаңыз бүлінген құрылғыны, соның ішінде зақымдалған баумен тамақтану және/немесе шанышқымен салады. Жол бермеңіз контакті жүйесін, шиналарды және сымын сумен немесе...
  • Seite 90 Жұмысқа дайындау Алыңыз барлық бөліктері орау, ерекше сақтықты сақтай отырып кезде пышақ. Разберите және тазалаңыз алмалы-салмалы компоненттері құрылғылар сәйкес сурет 9. Құрастыру және пайдалану Қоспаңыз блендер электр желісіне соң ғана құрастыру. Жұмыс аяқталғаннан кейін разбирайте және тазалаған кезде аспап. 3-кесте. Құрылғыны қосу және ажырату (2-сурет) Модель...
  • Seite 91 Сезімталдығын реттеу блендер жоғары-төмен айналдыра. Майдалағыш (4-сурет): Ұстап тұрып, пышақ (1, e) үшін пластикалық бөлігі, қойыңыз, оны штифт тостаған (1- f). Қойыңыз, өнім тостағанға (1- f), қажет болған жағдайда алдын ала измельчив оның. Қақпақпен жабыңыз (1- d), қосылу моторную бөлігі (1- a). Салыңыз да, ашасын розеткаға тығыңыз тамақтану...
  • Seite 92 Емес продвигайте өнім саусақпен пайдаланыңыз, ол үшін ғана көзделген толкатель. Ескертпе: оптимальншы маңызы бар уақытшаени және скоростжәне өңдеу өнімдерін келтірілген толық нұсқасы басшылығыныңқол жетімді сілтеме бойынша aeno.com/documents. Ықтимал ақаулықтар жою ● Құрылғы бұғатталады жұмыс істеу кезінде. Асынашы себептерінал: пайдаланылған саптама...
  • Seite 93 Court, Колонакиу көшесі, 43, 4103 Лимасол, Кипр. Қытайда жасалған. Заманауи ақпарат пен құрылғының егжей-тегжейлі сипаттамасын, сондай-ақ қосылу нұсқаулығын, сертификаттарды, сапа мен кепілдікке шағымдарды қабылдайтын омпаниялар туралы ақпаратты aeno.com/documents сайтынан жүктеуге болады. Барлық аталған сауда белгілері және олардың атаулары тиісті иелерінің меншігі болып табылады.
  • Seite 94 šluotelės (1j) (2 vnt.) , bulvių trintuvo priedas (1l) matavimo ąsotis (1t), trumpas vadovas, garantijos kortelė. 1 Tik AHB0001, 2 tik AHB0002, 3 tik AHB0003 Apribojimai ir įspėjimai Maišytuvas skirtas naudoti namuose tik ribotam maisto kiekiui apdoroti. Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, patikrinkite, ar...
  • Seite 95 nurodytus parametrus. Po kiekvieno naudojimo prietaisą išardykite išvalykite. Prieš išardydami, surinkdami valydami prietaisą, atjunkite jį maitinimo šaltinio. Nenaudokite pažeisto prietaiso, įskaitant prietaisą su pažeistu maitinimo laidu ir (arba) kištuku. Neleiskite variklio blokui ir maitinimo kabeliui liestis vandeniu kitais skysčiais, taip neleiskite, maitinimo kabelis...
  • Seite 96 Išimkite visas dalis iš pakuotės, ypač atsargiai elkitės su ašmenimis. Išardykite išvalykite nuimamus įrenginio komponentus, kaip parodyta 9 iliustracijoje. Surinkimas ir veikimas Maišytuvą į elektros tinklą įjunkite tik jį surinkę. Baigę darbą išardykite ir išvalykite prietaisą.
  • Seite 97 3 lentelė. Įrenginio įjungimas ir išjungimas (2 pav.) Modelis Įjungimas Išjungimas AHB0001 Paspauskite ir Atleiskite kintamo palaikykite kintamo greičio valdymo skydelį greičio reguliavimo (a) arba greičio juostą (a) arba greičio mygtuką (b) mygtuką (b) AHB0002 Paspauskite ir laikykite Atlaisvinkite pavarų...
  • Seite 98 variklio bloką (1a). Įkiškite kištuką į elektros lizdą ir įjunkite maišytuvą (3 lentelė). Plakimo (5 pav.): Įkiškite antgalį (1h) į adapterį (1g), uždėkite jį ant variklio dalies (1a), tada įkiškite maitinimo laido kištuką į elektros lizdą. Panardinkite plaktuvą į produkto indą ir įjunkite prietaisą...
  • Seite 99 ĮSPĖJIMAS! Nestumkite gaminio pirštais, naudokite tik pridedamą stūmiklį. Pastaba: Norėdami sužinoti optimalų gaminio apdorojimo laiką ir greitį, skaitykite visą vadovo versiją, kurią rasite adresu aeno.com/documents. Galimų gedimų šalinimas  Veikimo metu įrenginys užsirakina. Galima priežastis: naudojamas antgalis perkrautas maisto produktais.
  • Seite 100 43 Colonakiou Street, 4103 Limasolis, Kipras. Pagaminta Kinijoje. Naujausią informaciją ir išsamius prietaisų aprašymus, taip pat prijungimo instrukcijas, sertifikatus, kokybės pretenzijas ir garantinę informaciją galima atsisiųsti iš svetainės aeno.com/documents. Visi prekių ženklai ir prekių ženklų pavadinimai yra atitinkamų savininkų nuosavybė.
  • Seite 101 (1j) (2 gab.) , kartupeļu smalcinātāja uzgalis (1 l) , mērkarote (1 t), īsa rokasgrāmata, garantijas karte. 1 Tikai AHB0001, 2 tikai AHB0002, 3 tikai AMR0003 Ierobežojumi un brīdinājumi Blenderis ir paredzēts tikai lietošanai mājās, lai apstrādātu ierobežotu pārtikas produktu daudzumu.
  • Seite 102 lietošanas reizes ierīci izjauciet un iztīriet. Pirms demontāžas, montāžas vai tīrīšanas atvienojiet ierīci no strāvas padeves. Neizmantojiet bojātu ierīci, tostarp tādu, kurai ir bojāts strāvas vads un/vai kontaktdakša. Neļaujiet motora blokam un strāvas kabelim nonākt saskarē ar ūdeni vai citiem šķidrumiem, kā arī neļaujiet strāvas kabelim saskarties ar asām malām vai karstām virsmām.
  • Seite 103 Blenderi pieslēdziet elektrotīklam tikai pēc salikšanas. Pēc darba pabeigšanas ierīci izjauciet un iztīriet. 3. tabula. Ierīces ieslēgšana un izslēgšana (2. attēls) Modelis Ieslēgšana Izslēgšana AHB0001 Nospiediet un turiet Atbrīvojiet regulējamā mainīgā ātruma ātruma vadības paneli regulēšanas joslu (a) vai (a) vai ātruma pogu (b) ātruma pogu (b)
  • Seite 104 Turiet nazi (1e) par plastmasas daļu un novietojiet to uz bļodas tapas (1f). Ievietojiet ēdienu bļodā (1f), vajadzības gadījumā vispirms to sasmalcinot. Aizveriet vāku (1d), pievienojiet motora bloku (1a). Ievietojiet kontaktdakšu strāvas kontaktligzdā un ieslēdziet blenderi (3. tabula). Vainags (5. attēls): Ievietojiet sprauslu (1h) adapterī...
  • Seite 105 Piezīme: Lai uzzinātu optimālo produkta apstrādes laiku un ātrumu, skatiet pilnu rokasgrāmatas versiju, pieejama vietnē aeno.com/documents. Iespējamu darbības traucējumu novēršana  Ierīce bloķējas darbības laikā. Iespējamais iemesls: izmantotā sprausla pārslogota pārtikas produktiem. Risinājums: Izslēdziet ierīci, pagaidiet, līdz sprausla pilnībā apstājas,...
  • Seite 106  Ēdiens ir slikti sasmalcināts. Iespējamie iemesli: pārāk daudz vai pārāk maz ēdiena pannā; pārāk maz ūdens pannā. Risinājums: pievienojiet ēdienu bļodiņā tā, lai tas pārklātu nažus, vai izņemiet lieko ēdienu; papildiniet bļodiņu ar ūdeni.  Produkts izšļakstās ārpus trauka, produkts pārplūst pāri blendera trauka malai.
  • Seite 107 Athanasios, Diamond Court, 43 Colonakiou Street, 4103 Limassol, Kipra. Ražots Ķīnā. Jaunākā informācija detalizēti ierīču apraksti, kā arī pievienošanas instrukcijas, sertifikāti, kvalitātes prasību garantijas informācija pieejama lejupielādei vietnē aeno.com/documents. Visas preču zīmes un zīmolu nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
  • Seite 108 (1m)) popychacz (1u)), trzepaczka (h) robot kuchenny (1j) (2 szt.) , dysza do puree (1l) dzbanek pomiarowy (1t), skrócona instrukcja obsługi, karta gwarancyjna. 1 Tylko dla AHB0001, 2 tylko dla AHB0002, 3 tylko dla AHB0003 Ograniczenia i ostrzeżenia Blender jest przeznaczony wyłącznie użytku...
  • Seite 109 technicznych. Po każdym użyciu urządzenie należy rozmontować i wyczyścić. Przed demontażem, montażem lub czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania. Nie należy używać uszkodzonego urządzenia, w tym urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym i/lub wtyczką. należy dopuszczać kontaktu jednostki silnikowej i kabla zasilającego z wodą lub innymi płynami, a także do kontaktu kabla zasilającego z ostrymi krawędziami lub gorącymi powierzchniami.
  • Seite 110 Wyjąć wszystkie części opakowania, zachowując szczególną ostrożność przy obchodzeniu się ostrzami. Zdemontować wyczyścić zdejmowane elementy urządzenia, pokazano ilustracji 9.
  • Seite 111 Po zakończeniu pracy zdemontuj i wyczyść urządzenie. Tabela 3. Włączanie i wyłączanie urządzenia (rys. 2) Model Włączanie Wyłączanie AHB0001 Naciśnij i przytrzymaj Zwolnić panel pasek regulacji zmiennej sterowania zmienną prędkości (a) lub prędkością obrotową (a) przycisk prędkości (b) lub przycisk prędkości...
  • Seite 112 Umieść pokarm w misce (1f), w razie potrzeby najpierw go rozdrabniając. Zamknąć pokrywę (1d), założyć jednostkę silnikową (1a). Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego i włączyć blender (Tabela 3). Trzepaczka (rys. 5): Włożyć trzepaczke (1h) do adaptera (1g), umieścić ją części silnikowej (1a), następnie...
  • Seite 113 Uwaga: Aby uzyskać informacje na temat optymalnych czasów i prędkości przetwarzania produktu, należy zapoznać się z pełną wersją podręcznika, dostępną na stronie aeno.com/documents. Usuwanie ewentualnych usterek  Urządzenie blokuje się podczas pracy. Możliwa przyczyna: używana dysza jest przeciążona produktami spożywczymi. Środek zaradczy: Wyłączyć...
  • Seite 114 43 Colonakiou Street, 4103 Limassol, Cyprus. Made in China. Aktualne informacje szczegółowe opisy urządzeń, również instrukcje podłączenia, certyfikaty, reklamacje jakościowe i informacje gwarancyjne są dostępne do pobrania na stronie aeno.com/documents. Wszystkie znaki towarowe i nazwy marek są własnością ich właścicieli.
  • Seite 115 Mixerul de mână AENO AHB0001, AHB0002, AHB0003 este utilizat pentru a amesteca și bate alimente, pentru a pregăti omlete, aluaturi, supe, sosuri și piureuri. Tabelul 1. Date tehnice Titlu AHB0001 AHB0002 AHB0003 Putere 800 W 800 W 1000 W Tensiune 220-240 V AC Frecvență...
  • Seite 116 de alimentare înainte de dezasamblare, asamblare sau curățare. Nu utilizați un aparat deteriorat, inclusiv unul cu un cablu de alimentare și/sau o fișă deteriorată. Nu permiteți ca unitatea motorului și cablul de alimentare să intre în contact cu apă sau alte lichide și nu permiteți ca cablul de alimentare să...
  • Seite 117 Scoateți toate piesele din ambalaj, având grijă în special la manipularea lamelor. Demontați și curățați componentele detașabile ale unității, așa cum se arată în ilustrația 9. Montaj și funcționare Conectați blenderul la rețeaua electrică numai după asamblare. Dezasamblați și curățați aparatul după ce ați terminat lucrul.
  • Seite 118 Tabelul 3. Pornirea și oprirea aparatului (figura 2) Model Pornirea Oprire АНВ0001 Apăsați și mențineți Eliberați panoul de apăsată bara de reglare a control al vitezei vitezei variabile (a) sau variabile (a) sau butonul de viteză (b) butonul de viteză (b) АНВ0002 Țineți apăsat bara de Eliberați comutatorul...
  • Seite 119 Introduceți duza (1h) în adaptor (1g), așezați-o pe partea cu motor (1a), apoi conectați fișa cablului de alimentare la o priză de curent. Se scufundă biciul într-un recipient cu produs și se pornește aparatul (tabelul 3). Începeți la o viteză mică pentru a preveni stropirea.
  • Seite 120 Notă: Pentru timpi și viteze optime de procesare a produselor, consultați versiunea completă manualului, disponibilă aeno.com/documents. Depanarea posibilelor defecțiuni  Unitatea se blochează în timpul funcționării. Cauza posibilă: duza utilizată este supraîncărcată cu alimente. Remediu: Opriți aparatul, așteptați până când duza se oprește complet, eliberați- o de produsele alimentare.
  • Seite 121 Court, 43 Colonakiou Street, 4103 Limassol, Cipru. Fabricat în China. Informații actualizate și descrieri detaliate ale dispozitivelor, precum și instrucțiuni de conectare, certificate, informații privind revendicările de calitate și garanția, sunt disponibile pentru descărcare la aeno.com/documents. Toate mărcile comerciale și numele de marcă sunt proprietatea proprietarilor respectivi.
  • Seite 122 šťouchanie zemiakov (1 l) , odmerná nádoba (1 t), krátky manuál, záručný list. 1 Len pre AHB0001, 2 len pre AHB0002, 3 len pre AHB0003 Obmedzenia a upozornenia Mixér je určený len na domáce použitie na spracovanie obmedzeného množstva potravín.
  • Seite 123 spotrebič od elektrickej siete. Nepoužívajte poškodený spotrebič vrátane spotrebiča poškodeným napájacím káblom a/alebo zástrčkou. Nedovoľte, aby motorová jednotka a napájací kábel prišli do kontaktu s vodou alebo inými kvapalinami, a nedovoľte, aby sa napájací kábel dostal do kontaktu s ostrými hranami alebo horúcimi povrchmi.
  • Seite 124 Mixér pripojte k elektrickej sieti až po zostavení. Po skončení práce spotrebič rozoberte a vyčistite.
  • Seite 125 Tabuľka 3. Zapnutie a vypnutie prístroja (obrázok 2) Model Zapnutie Vypnutie AHB0001 Stlačte a podržte ovládač Uvoľnite ovládací panel nastavenia rýchlosti (a) s premenlivou alebo tlačidlo rýchlosti rýchlosťou (a) alebo tlačidlo rýchlosti (b) AHB0002 Stlačte a podržte Uvoľnite volič blokovací panel (a) a prevodovky (a) a zároveň...
  • Seite 126 (tabuľka 3). Postupne pridávajte výrobok cez nasávací otvor. VAROVANIE! Na výrobok netlačte prstami, používajte iba priložený zatláčací mechanizmus. Poznámka: Informácie optimálnych časoch rýchlostiach spracovania výrobkov nájdete v úplnej verzii príručky, ktorá je k dispozícii na stránke aeno.com/documents. Odstraňovanie možných porúch...
  • Seite 127  Jednotka sa počas prevádzky zablokuje. Možná príčina: používaná tryska je preťažená potravinami. Náprava: Vypnite spotrebič, počkajte, kým sa tryska úplne zastaví, uvoľnite ju od potravín.  Jedlo je zle nakrájané. Možné príčiny: príliš veľa alebo príliš málo jedla v panvici; príliš málo vody v panvici. Riešenie: Pridajte jedlo do misky tak, aby zakrylo nože, alebo odstráňte prebytočné...
  • Seite 128 43 Colonakiou Street, 4103 Limassol, Cyprus. Vyrobené v Číne. Aktuálne informácie a podrobné popisy zariadení, ako aj návody na pripojenie, certifikáty, informácie o reklamáciách a zárukách sú k dispozícii na stiahnutie na stránke aeno.com/documents. Všetky ochranné známky a názvy značiek sú majetkom príslušných vlastníkov.
  • Seite 129 Блендер ручний AENO AHB0001, AHB0002, AHB0003 призначений для подрібнення та збивання продуктів, приготування омлетів, тіста, супів, соусів, пюре. Таблиця 1. Технічні характеристики Назва AHB0001 AHB0002 AHB0003 Потужність 800 Вт 800 Вт 1000 Вт Напруга 220-240 В змінного струму Частота 50 Гц...
  • Seite 130 розбиранням, складанням та очищенням. Не використовуйте пошкоджений пристрій, у тому числі з пошкодженим шнуром живлення та/або вилкою. Не допускайте контакту моторної частини та шнура живлення з водою або іншими рідинами, уникайте контакту шнура живлення з гострими крайками та гарячими поверхнями. Не...
  • Seite 131 Вийміть всі частини з упаковки, дотримуючись особливої обережності під час поводження з ножами. Розберіть та очистіть знімні компоненти пристрою згідно малюнку 9.
  • Seite 132 Збірка та експлуатація Приєднуйте блендер до електромережі лише після складання. Після завершення роботи розбирайте та очищуйте прилад. Таблиця 3. Увімкнення та вимкнення пристрою (малюнок 2) Модель Увімкнення Вимкнення АНВ0001 Натискайте та утримуйте Відпустіть панель панель плавного плавного регулювання регулювання швидкостей швидкостей...
  • Seite 133 Помістіть продукт в чашу (1f), при необхідності попередньо подрібнивши його. Закрийте кришкою (1d), приєднайте моторну частину (1a). Вставте вилку в розетку живлення та увімкніть блендер (Таблиця 3). Вінчик (малюнок 5): Вставте насадку (1h) в адаптер (1g), встановіть на моторну частину (1a), потім вставте вилку шнура живлення в розетку.
  • Seite 134 УВАГА! Не просувайте продукт пальцями, використовуйте для цього лише передбачений штовхач. Примітка: оптимальні значення часу та швидкості обробки продуктів наведені в повній версії керівництва, що доступна за посиланням aeno.com/documents. Усунення можливих несправностей  Пристрій блокується під час роботи. Можлива причина: насадка, що використовується, перевантажена харчовими продуктами. Рішення: вимкніть...
  • Seite 135 Актуальні відомості і докладний опис пристрою, а також інструкція по підключенню, сертифікати, відомості про компанії, які приймають претензії щодо якості та гарантії, доступні для скачування за посиланням aeno.com/documents. Всі зазначені торговельні марки і їх назви є власністю їх відповідних власників.
  • Seite 136 (1l) , o'lchash stakani (1t), foydalanish uchun tezkor qo'llanma, kafolat taloni. 1 Faqat AHB0001 uchun, 2 faqat AHB0002 uchun, 3 faqat АНВ0003 uchun Cheklovlar va ogohlantirishlar Blender faqat cheklangan miqdordagi oziq-ovqat mahsulotini qayta ishlash uchun uyda foydalanish uchun mo'ljallangan. Birinchi...
  • Seite 137 foydalanishdan oldin, tarmoq parametrlari texnik xususiyatlari jadvalidagi ma'lumotlarga mos kelishiga ishonch hosil qiling. Har foydalanishdan keyin qurilmani qismlarga ajrating va tozalang. Qurilmani qismlarga ajratish, yig'ish va tozalashdan oldin elektr tarmog'idan uzing. Zarar etkazilgan qurilmani, jumladan zararlangan quvvat shnurini va/yoki vilkasini ishlatmang. Motor qismini va quvvat shurini suv yoki boshqa suyuqliklar bilan aloqa qilishiga yo'l qo'ymang, quvvat shurini o'tkir qirralar va issiq yuzalar bilan aloqa qilishiga yo'l qo'ymang.
  • Seite 138 O'lchash idishi Qayta ishlangan oziq-ovqat mahsulotlar (1t) hajmini nazorat qilish Ishga tushirishga tayyorgarlik Pichoqlarni qo'llashda ehtiyotkorlik bilan barcha qismlarni paketdan chiqarib oling. 9-rasmga ko'ra, qurilmaning olinadigan qismlarini ajratib oling va tozalang.
  • Seite 139 Yig'ish va ishlatish Blenderni faqat yig'gandan so'ng elektr tarmog'iga ulang. Ishni tugatgandan so'ng, qurilmani qismlarga ajrating va tozalang. 3-Jadval. Qurilmani yoqish va o'chirish (2-rasm) Modeli Yoqish O'chirish AHB0001 Ravon tezlikni Ravon tezlikni regulirovka qilish regulirovka qilish panelini (a) yoki panelini (a) yoki...
  • Seite 140 Blenderni yuqoriga pastga aylana bo'ylab harakatlantiring. Maydalagich (4-rasm): Pichoqni (1e) plastik qismidan ushlab turing, uni idishning shtiftiga (1f) o'rnating. Oziq-ovqat mahsulotini idishga (1f) soling, agar kerak bo'lsa, uni oldindan maydalang. Qopqoqni (1d) yoping, motor qismini (1a) ulang. Vilkani elektr manbaiga ulang va blenderni yoqing (3-jadval).
  • Seite 141 Mumkin bo'lgan muammolarni bartaraf etish  Qurilma ish paytida blokirovka qilinadi. Mumkin bo'lgan sabablar: ishlatiladigan nasadka oziq-ovqat bilan keragidan ortiq yuklangan.
  • Seite 142 4103 Limassol, Kipr. Xitoyda ishlab chiqarilgan. Qurilmaning dolzarb ma'lumotlari va batafsil tavsifi, shuningdek ulanish bo'yicha ko'rsatmalar, sertifikatlar, sifat kafolatlar bo'yicha da'volarni qabul qiladigan kompaniyalar haqidagi ma'lumotlarni aeno.com/documents sahifasidan yuklab olishingiz mumkin. Ko'rsatilgan barcha savdo belgilari va ularning nomlari tegishli egalarining mulkidir...

Diese Anleitung auch für:

Ahb0002Ahb0003